А вот тут уже, вступает в силу, всемогущий, Русский язык. Хоть горшком, обзовите, главное в печь не ставьте!
Конечно, не было, но - как в армии - безобразно, но однообразно! У буржуев (да простит меня бог, за это слово), нет и склонений, и на многие слова нет падежей. У тех же Испанцев, Сеньор и Сеньра на всё почти, в переводе. Не знаю как камрады, но, я у себя к примеру в файле item_modifiers, сделал как в нативе: - калён. меч, отл. хауберк. и т.д. точка решила всё. так что, согласен, что и мэр не в тему. Но, те же буржуи, этим не парятся, и если всё делать с уклоном на историчность, и в нашем Русском языке, всё возможно, но ток после бэта теста перевода от камрадов. С наилучшими пожеланиями и предложениями!
Добавлено: 01 Сентября, 2015, 19:16ну, каждому Ярлу, кланяться у себя в замке... И также он, этот многострадальный мэр, один в игре, и на пиктов, и на викингов, и на анголов....Один на всех...
Да и перевод того же замка??? У буржуев - форт, По славянски- чертог, укрепление, Кремль - с 16 века
Синонимов много, можно найти более правильный )))