Всадники Кальрадии

Mount & Blade => Mount & Blade II: Bannerlord => Тема начата: netus от 31 Марта, 2020, 17:55

Название: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: netus от 31 Марта, 2020, 17:55
Перевод от Commando
https://rusmnb.ru/index.php?action=dldir;sa=details;lid=428 (https://rusmnb.ru/index.php?action=dldir;sa=details;lid=428)
Коллективный перевод с одноименного сайта. Отличается качественной проработкой текста, но на данный момент не актуален, так как был приостановлен на ветке игры 1.4. Совместимость с текущей версией игры не гарантируется.

Перевод от DOG729
https://rusmnb.ru/index.php?action=dldir;sa=details;lid=429 (https://rusmnb.ru/index.php?action=dldir;sa=details;lid=429)
Авторский перевод, изначально практически полностью машинный, впоследствии, по словам автора, переработанный вручную. По отзывам пользователей, даже в настоящий момент имеются шероховатости текста. В настоящий момент заявлен как 100% перевод всего игрового текста.

Перевод от PupuseG
https://rusmnb.ru/index.php?action=dldir;sa=details;lid=491 (https://rusmnb.ru/index.php?action=dldir;sa=details;lid=491)
Авторский перевод, изначально со значительной долей "отсебятины", которая стала впоследствии исправляться на более серьезные тексты. Автор не претендует на профессионализм языка, но по факту в настоящий момент это самая адекватная работа в плане совокупного качества перевода (с учетом актуальности версии).



В интернете также можно встретить русификаторы от Lux, Shamon, ZloyKotya. Указанные переводы выходили для ранних версий игры и, вероятнее всего, были выполнены как минимум частично машинным методом. В настоящий момент они полностью неактуальны и, скорее всего, несовместимы с текущей версией игры.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Freelife535 от 31 Марта, 2020, 18:55
Спасибо за информацию. А то я играть без русского не буду. Хоть корявый но чтобы был.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Vanok от 31 Марта, 2020, 20:15
Выделил обсуждение в отдельную тему
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Gospell от 31 Марта, 2020, 21:58
https://commando.com.ua/mb/bannerlord-novosti/4979-mount-and-blade-2-bannerlord-rusifikator.html (https://commando.com.ua/mb/bannerlord-novosti/4979-mount-and-blade-2-bannerlord-rusifikator.html)
Русик. Было бы здорово, если бы ещё кто-нибудь присоединился к нам  :)
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Vanok от 31 Марта, 2020, 23:47
Gospell (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=41742), я готов немного поучаствовать. Если мне кто-то скинет массив текста, я постараюсь его перевести. В идеале что-нибудь длинное - мне такие тексты больше всего нравятся. Копаться в файлах, к сожалению, времени нет (надеюсь, не сочтешь за высокомерие).
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: IVIephesto от 01 Апреля, 2020, 00:23
Я бы тоже присоединился, что-нибудь не очень сложное перевести.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Gospell от 01 Апреля, 2020, 07:34
IVIephesto (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=38200),  я ссылку скидывал, на форуме отпишитесь, а там уже решишь.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: don den11 от 01 Апреля, 2020, 15:52
С подменой турецкого вылетать начинает, в городе при попытке торговли.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: EvgDan от 01 Апреля, 2020, 16:52
[url]https://commando.com.ua/mb/bannerlord-novosti/4979-mount-and-blade-2-bannerlord-rusifikator.html[/url] ([url]https://commando.com.ua/mb/bannerlord-novosti/4979-mount-and-blade-2-bannerlord-rusifikator.html[/url])
Русик. Было бы здорово, если бы ещё кто-нибудь присоединился к нам  :)

Готов тоже оказать посильную помощь в русификации.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Kopcap от 02 Апреля, 2020, 05:43
Еще один вариант перевода. https://github.com/DOG729/ruMount-BladeBannerlord/releases (https://github.com/DOG729/ruMount-BladeBannerlord/releases)
Тоже не полный, но получше чем у Commando.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: pakos от 02 Апреля, 2020, 13:39
вообщет там куча русиков уже, правда все из них неполные, у командо ерунда
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: pakos от 02 Апреля, 2020, 14:55
dog729 походу вырвался в лидеры

Цитировать (выделенное)
Теперь это не просто замена турецкого xml, а полноценный модуль
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: jeka1900 от 02 Апреля, 2020, 15:28
И какой лучший?)
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Slew от 02 Апреля, 2020, 16:15
И какой лучший?)
в целом все сейчас +- на одном уровне. Какой не поставишь, все-равно диалоги, как и квестовые - не переведены,  даже на механическом ~
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: BuKuHr от 02 Апреля, 2020, 16:23
Лучшим в итоге будет перевод того, кто понятливее переведет квесты, диалоги, описания способностей и всего прочего важного, а не только лишь названий того, что многие и так уже знают или догадываются по опыту игры. Большую часть играю на переводе Дога729, а переводы Коммандо и Злого тоже ставил, но они пока проигрывают в моем восприятии.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: клещ от 02 Апреля, 2020, 16:27
У Дога729 ВЫЩЛО ОБНОВЛЕНИЕ 0,9
квесты переведены?
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: BuKuHr от 02 Апреля, 2020, 17:32
У Дога729 ВЫЩЛО ОБНОВЛЕНИЕ 0,9
квесты переведены?
машинным переводом, не полностью, не все.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: netus от 02 Апреля, 2020, 19:43
Забрасывайте с тему ссылки на удачные переводы.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: vasul от 02 Апреля, 2020, 21:50
За 3 дня 2 новых фикса, а это тоже имеет значение на перевод,если что то новое просто добавка строк то исправа глюков и ошибок это слет уже переведенных строк.Полный перевод можно делать когда все обновы утихнут.По другому не успеваеш с переводом за такой частотой обнов.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Terick от 02 Апреля, 2020, 22:43
За 3 дня 2 новых фикса, а это тоже имеет значение на перевод,если что то новое просто добавка строк то исправа глюков и ошибок это слет уже переведенных строк.Полный перевод можно делать когда все обновы утихнут.По другому не успеваеш с переводом за такой частотой обнов.

Ребята из commando,  у себя на сайте уже говорили, что эти фиксы не повлияли на перевод, так как не затрагивали файлы с языком, по факту, там дахрилион текста, и он запрятан, в туеву тучу разных файлов, из-за этого происходит напряг с переводов, так что покачто не стоит переживать из-за хот фиксов.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: vasul от 02 Апреля, 2020, 22:55
Так это не последняя версия.Вспомните Варбанд,с какой начинали и 174 версией закончили.Они писали что будут еще разные прибамбасы добавлять.Ранний доступ это не законченная игра.Однако.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Terick от 03 Апреля, 2020, 09:43
Насколько вижу у талмочей новая версия русика вышла
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: netus от 03 Апреля, 2020, 11:06
Насколько вижу у талмочей новая версия русика вышла
Спасибо, добавил в первый пост.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 03 Апреля, 2020, 13:30
https://yadi.sk/d/_W2jG7Gk_kodNw (https://yadi.sk/d/_W2jG7Gk_kodNw)  новая версия 1.3, исправлен мелкий баг, приводящий к вылетам на ранних версиях
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: netus от 04 Апреля, 2020, 14:48
Обновил первый пост. Выложил ссылки на страницы с переводами.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Terick от 04 Апреля, 2020, 19:19
Первый пост можно обновить текстово, у талмочей вышел русификатор v2.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: enigma от 04 Апреля, 2020, 19:21
Первый пост можно обновить текстово, у талмочей вышел русификатор v2.
Где скачать, какие изменения, что переведено, на сколько процентов?
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 04 Апреля, 2020, 19:53
https://yadi.sk/d/Pjwrrkx6asqWsQ (https://yadi.sk/d/Pjwrrkx6asqWsQ)  версия 2.0. Теперь мы не зависим от изменений в турецких файлах и прочих патчах от талевордсов.

Русификатор ставится на последнюю Steam-версию игры!
Если WinRAR не хочет открывать архив, попробуйте открыть его другим архиватором (например, 7z)

Порядок установки русификатора следующий:
1.Скачать русификатор.
2.Если раньше у вас бы установлена старая версия русификатора, наша, или же иная другая, проведите проверку локальных файлов в настройках Steam, дабы восстановить оригинальные файлы турецкой локализации. Если этого не сделать, могут возникнуть проблемы с переводом, особенно если вы ранее использовали какой-либо другой русификатор. Эта версия НЕ заменяет турецкий язык! Она именно ДОБАВЛЯЕТ файлы русской локализации.
3. Скопировать папки Modules и GUI из скачанного архива в корневую папку игры (Mount & Blade II Bannerlord).
4. В настройках игры выставить РУССКИЙ язык.

Если что-либо непонятно, можно посмотреть в нашей теме https://commando.com.ua/mb/bannerlord-novosti/4979-mount-and-blade-2-bannerlord-rusifikator.html. (https://commando.com.ua/mb/bannerlord-novosti/4979-mount-and-blade-2-bannerlord-rusifikator.html.) Ещё раз напомню, включаете в настройках РУССКИЙ язык.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Dxaero от 04 Апреля, 2020, 20:18
syabr (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=18932), обновили на версию е1.0.5?
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Vitold I от 04 Апреля, 2020, 20:52
Тестили уже 1.0.5?
Что скажете?
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Terick от 04 Апреля, 2020, 22:39
Я за себя скажу, играю, полёт нормальный  :thumbup:
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 04 Апреля, 2020, 23:44
обновили на версию е1.0.5?
Вылетов не будет. Игра с прежних сохранений возможна. Но опять сидеть переводить новодобавленное мы всё же будем в другой раз. Решили выдать страждущим уже готовое и хотя бы выспаться)
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: enigma от 05 Апреля, 2020, 08:18
2.Если раньше у вас бы установлена старая версия русификатора, наша, или же иная другая, проведите проверку локальных файлов в настройках Steam, дабы восстановить оригинальные файлы турецкой локализации. Если этого не сделать, могут возникнуть проблемы с переводом, особенно если вы ранее использовали какой-либо другой русификатор.
А тем, у кого пиратка и уже стоял другой русик, что делать? Может тогда в свой русик нужные оригинальные файлы добавите или хотя бы отдельную версию для пираток с ними скомпилируете?
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 05 Апреля, 2020, 08:55
Совершенно однозначно, мы никакими пиратками не занимались и заниматься не будем. Всей активной части Администрации игра была приобретена за счёт сайта, чтобы у всех была одинаковая лицензионная версия, в итоге работа не стопорится из-за несостыковок и мы достаём свежайшие файлы, чтобы кинуть их толмачам, у которых игры ещё нет. Скачавшим пиратку я советую поторопиться в магазины, пока ещё действует скидка. Касательно установки: чтобы русификатор работал корректно, для начала нужно восстановить оригинальные файлы игры, если человек менял их установкой любого перевода. На нелицензионной продукции это невозможно сделать в принципе, поскольку она не патчится разработчиками.

Отдельно хочу добавить, пока мне и тут не закидали всю личку предложениями. Никакая помощь нам не требуется, все в команде - профессиональные толмачи и мододелы с многолетним стажем. Со многими мы уже работали прежде в переводе ханхуни, поэтому словосочетание "перевод игры" никого не пугают) Если вы очень хотите помочь или поблагодарить - скиньте пару рубликов доната на указанные на родной странице кошельки. Подчеркну, это не даёт никаких преимуществ или ранних доступов к переводу. По срокам выхода: очередная версия выходит тогда когда мы считаем её готовой, крики в теме "АААА, дайте русик!!!" не ускорят процесс, а лишь замедлят его, поскольку нам приходится отрываться от работы и идти что-то отвечать.
Большое спасибо за влеплённый мне минус. Конечно, это здорово поощряет сделать ещё что то для вас, таких добрых и внимательных... Напоминаю, мы с этим в общем то возиться не обязаны.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: enigma от 05 Апреля, 2020, 09:08
syabr (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=18932), охрененная логика. А русификатор вы зачем тогда делаете, если на лицензионной версии игры он разработчиками на данный момент не предусмотрен?
Что сложного добавить в архив с русификатором несколько фалов уже имеющихся на компе в корневой папке, лично мне понять затруднительно, видимо по причине технической неграмотности.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 05 Апреля, 2020, 09:14
enigma (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=8267), охрененный вопрос. Зачем мы делаем русификатор если его нет... А действительно, ЗАЧЕМ??? Пиратки не обновляются, сколько раз ещё повторить то. Там помимо изменений языковых файлов всяко должны быть изменения скриптов и тонны новых вещей. Чтобы всё это работало а не вылетало, нужны все файлы патча. Для особых умников напомню, что мы занимаемся языком, а не перепаковкой файлов игры, и подгружать в языковой пакет предметы точно не намерены. Вы такой русификатор даже не установите.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: enigma от 05 Апреля, 2020, 09:43
syabr (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=18932), То, что патчи для пираток оперативно выкладываются в интернет и доступны для скачивания и распаковки не в счёт? Я просто не знаю.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 05 Апреля, 2020, 09:54
enigma (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=8267), в таком случае вопрос, почему же на таких сборках русик вылетает? И вопрос явно не ко мне. Я поясню азы доступным языком. Предметы всю жизнь добавлялись через модульную систему. Это большая куча скрипта и полная абракадабра для людей незнакомых с мододелием. Суть в том что если какой то предмет добавляется но не прописан в модульку, либо прописан и не добавлен, игра начинает путаться, отсюда вылеты. Пропатчить же всё невозможнодаже физически, сейчас разрабы обновляют каждый день. Кроме того, что там стало с файлами в этих ваших репаках, я даже гадать не берусь, скорее всего многие файлы ещё и срезали для облегчения веса и установки. При таких условиях никакой патч  или русификатор корректно встать не может, последний патч точно сбил многие строки в переводе, почему мы и сделали его теперь независимым. Чтобы делать то что вы предлагаете, нужна как минимум актуальная версия и вагон лишнего времени, которого у нас точно нет, и так за переводом едва поспеваем. Подчеркну, что конкретно мы ещё не ковыряли что как там устроено, на это тоже требуется время. К тому же в банере не совсем модулька, а распределено по файлам. Однозначно, что если вылетает - значит что-то сделали или запаковали не так. Надеюсь, изложил понятно. На этом закончим обсуждение нелицензионной продукции, поскольку оно запрещено правилами.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Terick от 05 Апреля, 2020, 12:39
Как я кайфую, когда люди делают "Бесплатный" перевод, а им пишут, "А что вам сложно чтоли facepalm" вы меня простите но вы ахуе...  Самым умным я предлагаю автоматический гугловский перевод сделать самому.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Lokres от 05 Апреля, 2020, 14:36
Лучше на английском играть, от игр должна быть польза
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Dxaero от 05 Апреля, 2020, 14:41
Лучше на английском играть, от игр должна быть польза
В этом несомненно есть польза. Но большинство людей привыкли видеть русские буквы.
Сам русификатор не качаю, лучше подождать оф. версии либо полный фанатский. И уже потом можно грузить.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Oll от 05 Апреля, 2020, 14:41
enigma (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=8267), Ставь в обычном порядке, работает все на пиратках без танца с бубном
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: M4MOHT от 05 Апреля, 2020, 15:55
Цитировать (выделенное)
версия 2.0. Вылетов не будет.
К сожалению, при попытке сменить я зык, у меня вылетает  :cry:
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 05 Апреля, 2020, 16:13
M4MOHT (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=50360), стоит проверить целостность файлов в стиме. Особенно если прежде ставил любой другой перевод.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Freelife535 от 05 Апреля, 2020, 18:48
Цитировать (выделенное)
версия 2.0. Вылетов не будет.
К сожалению, при попытке сменить я зык, у меня вылетает  :cry:
Проверь целостность файлов. Перевод v2.0  работает отлично и уже вроде как всё переведено. Я английских слов там не видел
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 05 Апреля, 2020, 19:33
Freelife535 (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=52315), ещё немного могут попадаться... Разгребём последствия последнего патча, когда немного выспимся)
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: BuKuHr от 05 Апреля, 2020, 21:26
syabr (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=18932), огромное вам спасибо за перевод! при нем нет вылета, когда заходишь в Пользовательские битвы (что происходило, когда играл долго с переводом Дога, из-за чего удалил этот перевод в итоге (без него на англ. всё норм), но сегодня попробовал ваш версии 2.0, - полет отличный), уже много стало на понятном смысловом переводе, вижу наглядно, что итог будет качественным и понятным. Здоровья вашей команде и успешного завершения труда!   
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: netus от 05 Апреля, 2020, 22:20
[url]https://yadi.sk/d/Pjwrrkx6asqWsQ [/url] версия 2.0. Теперь мы не зависим от изменений в турецких файлах и прочих патчах от талевордсов.

Добавил в первый пост. Спасибо за работу.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: CKyHC от 06 Апреля, 2020, 01:53
ребята а как проверить целостность файлов в стиме? =/
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: GadX от 06 Апреля, 2020, 07:05
ребята а как проверить целостность файлов в стиме?
Правая кнопка мыши на игре - Свойства... - закладка "локальные файлы" - проверить целостность файлов игры
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: M4MOHT от 06 Апреля, 2020, 09:42
Цитировать (выделенное)
M4MOHT, стоит проверить целостность файлов в стиме. Особенно если прежде ставил любой другой перевод.
Игра виснет на мертво и вылетает при использовании шрифта из архива (GUI\GauntletUI\Fonts\Languages.xml), с оригинальным файлом все работает отлично  :) Качество перевода лучше чем во втором варианте ... Огромное спасибо обоим авторам, и всем кто приложил руку к данным творениям  :thumbup:

ПС У меня виндовс 7 !
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Фарс от 06 Апреля, 2020, 20:42
Если что-либо непонятно, можно посмотреть в нашей теме [url]https://commando.com.ua/mb/bannerlord-novosti/4979-mount-and-blade-2-bannerlord-rusifikator.html.[/url] ([url]https://commando.com.ua/mb/bannerlord-novosti/4979-mount-and-blade-2-bannerlord-rusifikator.html.[/url]) Ещё раз напомню, включаете в настройках РУССКИЙ язык.

Ссылка не работать
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Dxaero от 06 Апреля, 2020, 21:29
Фарс (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=38816), убери точку в конце. ;)
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: netus от 06 Апреля, 2020, 22:48
Ссылка не работать
Поправил
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 06 Апреля, 2020, 22:50
https://yadi.sk/d/hc6is2YVnfS5eA (https://yadi.sk/d/hc6is2YVnfS5eA)  новая версия 2.1 Добавлено много отсутствующих строк. Глобальная редактура всего до чего дотянулись руки.
ПС. Поскольку все ссылки мигом уже превысили лимит, добавил загрузку непосредственно с сайта, без всяких лимитов и ограничений. Кому никак - берём там. Гостям возможно не будет видна.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Фарс от 07 Апреля, 2020, 05:22
[url]https://yadi.sk/d/hc6is2YVnfS5eA[/url] ([url]https://yadi.sk/d/hc6is2YVnfS5eA[/url])  новая версия 2.1 Добавлено много отсутствующих строк. Глобальная редактура всего до чего дотянулись руки.
ПС. Поскольку все ссылки мигом уже превысили лимит, добавил загрузку непосредственно с сайта, без всяких лимитов и ограничений. Кому никак - берём там. Гостям возможно не будет видна.

Куда скидывать инфу по найденым ошибкам и неточностям?
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 07 Апреля, 2020, 09:47
Фарс (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=38816), на родную страницу, там сразу посмотрят толмачи. Если в тексте - обязательно скриншот.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Pigrik от 08 Апреля, 2020, 17:40
Мы опубликовали открытое письмо разработчикам с предложениями и вопросами по поводу перевода, вы можете ознакомиться с ним по ссылке (https://forums.taleworlds.com/index.php?threads/russian-localization-an-open-letter-to-taleworlds-entertainment.409828/).
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: NightHawkreal от 08 Апреля, 2020, 17:44
А что два ваших конкурента думают?  :)
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Pigrik от 08 Апреля, 2020, 17:50
А что два ваших конкурента думают?  :)
Это которые? Про того, линк на которого висит тут, с уверенностью говорим, что конкуренции там нет, и ею даже не пахло) Разве что у пиратов он в выигрыше будет, но ни нам, ни таликам такого не надо.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 08 Апреля, 2020, 18:24
А что два ваших конкурента думают? 
Мы не телепаты, чтобы это знать) Но можем догадываться, что у них те же проблемы :)
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Gospell от 08 Апреля, 2020, 19:48
А что два ваших конкурента думают?
О ком речь?
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: NightHawkreal от 08 Апреля, 2020, 19:51
Как я помню есть три руссификатора от разных авторов. Я, правда, ни один даже не разглядывал.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Gospell от 08 Апреля, 2020, 19:57
Как я помню есть три руссификатора от разных авторов. Я, правда, ни один даже не разглядывал.
Я видел только от дога, который врал, что у него 90% ручного перевода на 3-4 день после выхода еа (конечно он все-таки поменял на настоящие цифры после), на сколько я понимаю там машинного около 30% осталось, еще один чувак сшил перевод из разных русификаторов один, не проверял, но думаю там не оч будет качество. И вроде ещё один, который недавно появился и удачно решил стырить перевод и выдать за свой
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 08 Апреля, 2020, 23:49
Стыренное на талевордс кажется уже удалили. А сейчас предлагаю насладиться обновлённой версией русификатора 2.2 https://yadi.sk/d/Bj6FRWU29SS3tQ (https://yadi.sk/d/Bj6FRWU29SS3tQ)
Добавлено художественно описание каждого навыка, осилили 2/3 всех навыков, так же отредактированы их эффекты, остальные допилим скоро. В русификатор встроен опциональный мод для корректировки интерфейса (Теперь во многих местах слова не будут вылезать за предназначенные им места, и переведены некоторые слова вшитые в интерфейс, такие как Skills к примеру). Включить его нужно в лаунчере. Убраны почти везде излишние заглавные буквы. Много, много, много редактуры, ну как обычно)
Обязательно, не забыть, включить галку в квадратике и запускать из лаунчера!
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: MadGCat от 10 Апреля, 2020, 17:42
Русификаторы хорошие от командо, только странно, с патча 1.04 по 1.09 исчезли из магазинов арбалеты. То ли русификаторы конфликтуют где-то с каким-то файлами, то ли я ставлю их криво. Хотя сложного ничего нет, проверить в стиме целостность файлов, потом две папки заменить в корневой, галочку выставить в модах. Но арбалетов нет, в первой английской версии были, а сейчас исчезли. Или разрабы их изъяли?
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Alisacat007 от 10 Апреля, 2020, 19:36
Или разрабы их изъяли?
Это просто добрая традиция Талевордс при выпуске в свет новой игры. В Варбанде до версии 1.153 из продажи регулярно исчезали то стрелы, то перчатки. Потом поправят патчем.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 10 Апреля, 2020, 23:24
https://yadi.sk/d/LyEF33kcNUUbqQ (https://yadi.sk/d/LyEF33kcNUUbqQ)  версия 2.3
Закончено художественное описание всех навыков. убраны спорные моменты, так же отредактированы их эффекты. Добавлены все новые английские предметы (Все что мы нашли, и те что не спрятали как золото лепреконов в недрах игры). Хорошенько отполирован основной сюжет, (Советуем пройти обучение) персонажи сделаны более живыми, теперь главарь бандитов не будет манерным аристократом. Во многие диалоги добавлен гендер, так что теперь много где к ГГ женского пола не будут обращаться как к мужчине, заполировали как могли один из крупнейших файлов локализации в игре, в моде на интерфейс добавлен более приятный вид турнирной таблице. Начата переделка характеров лордов (Строчки в энциклопедии в стиле: обладает страшной, но простой репутацией), попытались добавить части характеров более живые описания, в качестве проверки. Фиксы, фиксы и правки).
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Mr_Kiss от 11 Апреля, 2020, 04:08
syabr (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=18932),
нашел опечатку
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Plebej1986 от 11 Апреля, 2020, 12:52
Спасибо огромное за труды , перевод супер!
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 11 Апреля, 2020, 14:20
Mr_Kiss (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=33659),  спасибо. Официально приглашаю тестером, подходишь, внимательный, грамотный, докапываешься к мелочам.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Mr_Kiss от 11 Апреля, 2020, 17:30
Mr_Kiss ([url]https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=33659[/url]),  спасибо. Официально приглашаю тестером, подходишь, внимательный, грамотный, докапываешься к мелочам.

приглашай, то ли у меня версия 2.3 на 2.2 не так легла, то ли  еще что, но много недостатков повылезало

З.Ы. в 1х версиях при сравнении вещей худшие параметры подсвечивались красным, лучшие зеленым, а теперь пропало
это особенности перевода или разрабы намудрили
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Фарс от 12 Апреля, 2020, 02:07
Скриншоты с пояснениями неточностей. может даже придирками. Прошу не ругать если что, я быдло и безграмотный технарь.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 12 Апреля, 2020, 11:22
Фарс (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=38816),  а чего бы тогда вообще не пограничники? Мне кажется предлагаемые тобой варианты несколько "современны". Точки отлавливаем, шрифт правится. Имя брата же и вовсе рэндомно. Кроме того, во многих фразах мешают коварные переменные, не дающие построить фразу столь красиво, как хотелось бы видеть. С женщинами же там вообще уйма проблем, иногда они говорят как мужик, непонятно кем считаются. Ты/вы - знаем.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Gospell от 12 Апреля, 2020, 11:52
На данный момент история при создании персонажа активно редактируют. "ТЫ" и "ВЫ" тоже. Сейчас играю за Ж, начал борьбу за равноправие  :D описание перка в навыке обояния уже поправили. А "брат" - это переменная, и она подставляется туда игрой, а не нами. мы просто её перевели, и если её изменить, покосятся многие диалоги. Спасибо за фидбэк
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 12 Апреля, 2020, 13:19
https://drive.google.com/file/d/1rE7raunQ1l9DLJOi0neOzCynuQDI0ctt/view (https://drive.google.com/file/d/1rE7raunQ1l9DLJOi0neOzCynuQDI0ctt/view)  версия 2.4
Совместимость с патчем 1.1.0 И 1.0.9
Переработана энциклопедия, месиво из переменных старательно приведено в человеческий вид (это было страшно).
Добавлены новые строки из патча  1.1.0 в русификатор.
В мод на правки интерфейса было добавлено разделение "слипшихся" навыков.
Добавлено ОЧЕНЬ много гендера в диалоги, теперь к вашей персонажу - девушке будут обращаться как к мужчине крайне редко.
Множество диалогов и описаний были литературно переработаны, около десятка юнитов получили новые имена, чтобы их не путали с другими.
Характер лордов/леди прописан более подробно.
Слухи в тавернах тебе и правда выглядят как слухи, а не как обрывки фраз.
В целом ещё большее количество правок и изменений.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Izmegul от 12 Апреля, 2020, 14:32
Спасибо за ваши труды.  Русификатор нынче по качеству и вниманию к деталям превосходит игру)
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Alisacat007 от 12 Апреля, 2020, 14:52
около десятка юнитов получили новые имена, чтобы их не путали с другими.
Эти имена полностью придуманы или переработаны на основе оригинала игры ?
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: breez10 от 12 Апреля, 2020, 18:27
[url]https://drive.google.com/file/d/1rE7raunQ1l9DLJOi0neOzCynuQDI0ctt/view[/url] ([url]https://drive.google.com/file/d/1rE7raunQ1l9DLJOi0neOzCynuQDI0ctt/view[/url])  версия 2.4
Совместимость с патчем 1.1.0 И 1.0.9



Твой русификатор просто супер збс. Правда у меня в вер.2.4.0 он крашит игру в момент выбора русского языка в настройках при старте игры.
Когда отключаю файл SubModule.xml то игра не находит твоего мода
Когда включен файл SubModule.xml и папка ModuleData, то при загрузке русификатор виден в меню модов, но когда выбираю русский язык в настройках игра сразу же виснет и потом вылет игры.
Что делать?
Скрин со своей папкой русификатора тут: (http://rustm.net/Portals/0/RLP/rlp/Folder_with_rusmod.png)

Всё, вопрос решил.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 12 Апреля, 2020, 23:43
Эти имена полностью придуманы или переработаны на основе оригинала игры ?
Переработаны на основе.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: CKyHC от 12 Апреля, 2020, 23:55
Спасибо за ваши труды.  Русификатор нынче по качеству и вниманию к деталям превосходит игру)
часть не может превосходить целое
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: NightHawkreal от 13 Апреля, 2020, 01:32
CKyHC (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=49383),
Что ты называешь целым?  :)
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Клэймор от 13 Апреля, 2020, 09:03
Ребят, может кто-нибудь перезалить? на гугл-драйве квота включилась :(
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 13 Апреля, 2020, 10:06
Клэймор (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=28643), зайди к нам на сайт и нажми на надпись "russian_translation_by_commando.com.ua_v2.4.rar [775,85 Kb] (cкачиваний: 6734)". Никакие ссылки не выдерживают огромного числа желающих скачать. На яд я уже не заливаю, поскольку его кладут раньше, чем успеваю донести сюда, 6к скачиваний за сутки...
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Vanok от 13 Апреля, 2020, 10:28
syabr (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=18932), я в загрузках на сайте на зеркало ссылку дал уже - можешь и ее указывать, если хочешь
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Клэймор от 13 Апреля, 2020, 11:13
Клэймор ([url]https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=28643[/url]), зайди к нам на сайт и нажми на надпись "russian_translation_by_commando.com.ua_v2.4.rar [775,85 Kb] (cкачиваний: 6734)". Никакие ссылки не выдерживают огромного числа желающих скачать. На яд я уже не заливаю, поскольку его кладут раньше, чем успеваю донести сюда, 6к скачиваний за сутки...

тьфублин, а вот в местных файлах я даж и не подумал посмотреть. Спасибо!
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: M4MOHT от 13 Апреля, 2020, 18:22
Цитировать (выделенное)
Твой русификатор просто супер збс. Правда у меня в вер.2.4.0 он крашит игру в момент выбора русского языка в настройках при старте игры.
Когда отключаю файл SubModule.xml то игра не находит твоего мода
Когда включен файл SubModule.xml и папка ModuleData, то при загрузке русификатор виден в меню модов, но когда выбираю русский язык в настройках игра сразу же виснет и потом вылет игры.
Что делать?

Не заменяй оригинальные шрифты!!! Или что там лежит в папке GUI\GauntletUI\Fonts у меня такая же беда была с самых первых версий (https://rusmnb.ru/index.php?topic=23064.msg7563327#msg7563327)  ;)
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Фарс от 14 Апреля, 2020, 05:09
Пара ошибок. Кстати вопрос. Планируется ли гендерная индетификация персонажей на мальчиков и девочек?
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 14 Апреля, 2020, 09:30
Фарс (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=38816),
В атаку! - кривая переменная, уже поправлена
Дом Истиана, это две переменных, имя и слово дом, мы никак не можем это поправить
Если только назвать истиану - Истианы
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: клещ от 14 Апреля, 2020, 19:12
Перевод отличный. лично меня устраивает всё :thumbup: спасибо!!!
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Фарс от 14 Апреля, 2020, 22:59
syabr (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=18932) А добавлять новые переменные вы не можете? Вести отдельную ссылку чтобы в этом случае ссылалось на слово Истианы, а в случае обозначения имени на слово Истиана? Или там жесткая привязка к имени персонажа?
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 15 Апреля, 2020, 02:00
Фарс (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=38816), там всюду жёсткая каша из таких привязок, что могли то сделали. Я не представляю, как сами талики намерены эту кашу потом разгребать...

Вышла версия 2.5  https://yadi.sk/d/Argc3Ekt9abYlw (https://yadi.sk/d/Argc3Ekt9abYlw)
Добавлены все новые строки из патча 1.1 (Кроме тех, которые TaleWorlds заблокировали от перевода. Под такие к примеру попадают 3 новых предмета. Короткое и длинное западные копья, а так же ламеллярные наплечники. И в целом некоторая часть строк. Ну и вшитые в код строки само собой всё такие же... Работу нам явно облегчать не хотят).
Выдан гендер всем прозвищам, и профессиям, дабы они подходили как и к женскому полу, так и к мужскому.
Добавлены склонения фракций, через турецкие костыли русского производства. (Раньше к примеру в чате писало Фродо из Баттанцы.... А теперь будет писать: Фродо из Баттании)
Переработано меню стартового выбора культуры, с учётом новых склонений.
Хорошенько отредактированы, и проверены юниты.
Переписана энциклопедия. Снова... Теперь гендерная принадлежность должна отображаться нормально, как и новые склонения фракций.
Переработано множество диалогов, теперь персонажи должны быть более живыми.
Переписаны несколько квестов.
Во многие диалоги был добавлен гендер, или же они были переписаны нейтрально для обоих полов (Всё таки дёргает глаз, когда девушка говорит в мужском роде, стараемся править по максимуму).
Общая редактура, по проблемам которые находят наши тестеры, и люди с сайта, благодарю вас за это)
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: TheBeast от 17 Апреля, 2020, 17:42
У всех так ? Версия  русика 2,5. Кстати в последнем обновлении наручи верховного гора ( или как их там) превратились в жуткую мешанину текстур, надеюсь исправят.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: NightHawkreal от 17 Апреля, 2020, 17:42
Кстати, я был прав - руссификатор сделали еще до конца скидок.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Pigrik от 18 Апреля, 2020, 16:43
TheBeast (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=13), скорее всего это связано с тем, что талики опять частично перетасовали строки в файлах.
Надеемся, они больше не будут так делать, мб что-то скажут по этому поводу в ответе на наше им письмо, если созреют наконец его написать.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 19 Апреля, 2020, 10:21
Версия 2.6 https://yadi.sk/d/QGqiMDAHmDcNKQ (https://yadi.sk/d/QGqiMDAHmDcNKQ)

Отредактированы многие описания заданий, убраны лишние переменные в местах где было непонятно кого к кому везти, из-за обилия имён и мест.Общая редактура диалогов, строк, комментариев персонажей.
Добавлены и переведены все новые строки из патча 1.2.0 (Это было страшно, новых строк очень много. В языковые файлы вынесли большое количество строк которые ранее были в коде игры, и мы наконец-то смогли их перевести, не все конечно вынесли из кода, но большую часть. Наёмники тоже входят в список переведённого. Всем настоятельно рекомендую ОБНОВИТСЯ до версии 1.2.0, это того стоит).
Русификатор собран в виде модуля, и теперь может быть включен/выключен/удалён как мод. Всё для удобства людей. Чтобы русификатор в новом виде встал как нужно, требуются следующие действия:(Так же TaleWorlds провели изменения в языковых файлах, и посему, эти пункты обязательны, дабы игра у вас была стабильна, и перевод отображался без проблем, и перекосов).

Порядок установки русификатора следующий:
1. Скачать русификатор. Русификатор ставится на последнюю Steam-версию игры!
Если WinRAR не хочет открывать архив, попробуйте открыть его другим архиватором (например, 7z).
2. Перед началом установки выставить в настройках английский язык. В процессе установки игра должна быть выключена.
3. Если у вас были ранние установлены другие русификаторы/версии, то необходимо удалить 4 папки RU, каждая из которых находится в 4 разных папках, найти их можно по путям:
...\Steam\steamapps\common\Mount & Blade II Bannerlord\Modules\Native\ModuleData\Languages
...\Steam\steamapps\common\Mount & Blade II Bannerlord\Modules\SandBox\ModuleData\Languages
...\Steam\steamapps\common\Mount & Blade II Bannerlord\Modules\SandBoxCore\ModuleData\Languages
...\Steam\steamapps\common\Mount & Blade II Bannerlord\Modules\StoryMode\ModuleData\Languages
После чего провести проверку локальных файлов, дабы точно проверить что лишние файлы удалятся из вашей игры.

4. Скопировать папку Modules из скачанного архива в корневую папку игры (Mount & Blade II Bannerlord).
5. В настройках игры выставить РУССКИЙ язык. ОБЯЗАТЕЛЬНО ЗАПУСКАТЬ ИГРУ ЧЕРЕЗ ЛАУНЧЕР!!! (включить там две галки в нижние квадратики. Не соглашаться на установку сейф-мода, который может предлагать стим).
Примечание: Если у вас 10 винда, файлы могут быть заблокированы, разрешите их (см. скриншот).
 

(Все пункты выше можно пропустить, просто удалив игру, удалив папку игры в папке документы, и в корне steam удалив папку которая осталась после игры. При полном удаление игры, так же будут удалены сохранения).
Далее нужно скачать и установить русификатор (просто перекинуть из архива папку modules в корень игры).
После чего зайти в игру и изменить язык на русский. Всё. Активировать ничего не нужно, русификатор после установки сразу будет включён.
(WARNING: ЕСЛИ ВАМ НУЖНО БУДЕТ ОТКЛЮЧИТЬ РУСИФИКАТОР ИЗ ВКЛАДКИ MODS, ПЕРЕД ЭТИМ СМЕНИТЕ В ИГРЕ ЯЗЫК НА АНГЛИЙСКИЙ. ИБО КРАШИТ. ЕСЛИ ВЫ ВСЁ ЖЕ ЗАБЫЛИ ПЕРЕКЛЮЧИТЬ ЯЗЫК, НЕ БЕСПОКОЙТЕСЬ, ПРОСТО ВКЛЮЧИТЕ РУСИФИКАТОР ОБРАТНО, ЗАЙДИТЕ В ИГРУ, И ВКЛЮЧИТЕ АНГЛИЙСКИЙ, А ПОСЛЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ СПОКОЙНО).
Если у вас возникла проблема, решить которую сами вы не смогли: заходите в Discord сайта
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: mrfomich от 19 Апреля, 2020, 14:58
Это была дань истории?  :D :D :D https://drive.google.com/file/d/1lMd2e9lbaeavXzerFEiNu6tOYHIWBvlv/view?usp=sharing (https://drive.google.com/file/d/1lMd2e9lbaeavXzerFEiNu6tOYHIWBvlv/view?usp=sharing) Спасибо за мега-работу!
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 19 Апреля, 2020, 15:36
mrfomich (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=52520), конкретно за этот момент не знаю, а я пихал Гнилая Цыплёнок в одно из стихотворений. Правда уже не помню, взяли ли его, в теме поднялся шумок про "отсебятину", людьми, не знакомыми с историей МиБ и корнями мемов... Гнилая Цыплёнок покарает их... Возможно, всё же убрано, а жаль(
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: M4MOHT от 19 Апреля, 2020, 15:41
syabr
То есть до выхода 1.2.0 ставить смысла нет!??? В стиме сейчас версия 1.1.1 :-\

Да спасибо за проделанную работу  :)
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 19 Апреля, 2020, 16:24
M4MOHT (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=50360), открой в стиме вкладку "бета версии", там можно выбрать любую, в том числе 1.2.0.
Игра/свойства/-дальше наверху всякие локальные файлы и бета версии, жмёшь на последние, выбираешь 1.2.0, готово. Только перед этим выключи галку на русике и удали все папки ру и переключи на английский, иначе начнутся сплошные краши.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: mrfomich от 19 Апреля, 2020, 20:53
Да брось )) без крашей уже третью версию меняю. Без удаления папок. Ток из-за модов  крашится.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Kustar от 19 Апреля, 2020, 22:56
добавьте в шапку что русификатор 2.6  только для беты. На обычной версии он крашится сразу же
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: kolyan-x3 от 20 Апреля, 2020, 01:35
русификатор 2.6  только для беты. На обычной версии он крашится сразу же
У меня поставлен 2.6 на обычную версию 1.11 и все работает ,за полдня даже не разу вылета не было.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: EGER от 20 Апреля, 2020, 16:08
Всем настоятельно рекомендую ОБНОВИТСЯ до версии 1.2.0, это того стоит
То есть до выхода 1.2.0 ставить смысла нет!???
добавьте в шапку что русификатор 2.6  только для беты.
Спасибо огромное за труд! Но можно поподробнее разъяснить совместимость с версиями. Тоже играю на 1.1.1, есть ли смысл установить последний русификатор или стоит дождаться выхода 1.2.0 из беты?
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Halloween от 20 Апреля, 2020, 16:50
Всем настоятельно рекомендую ОБНОВИТСЯ до версии 1.2.0, это того стоит
То есть до выхода 1.2.0 ставить смысла нет!???
добавьте в шапку что русификатор 2.6  только для беты.
Спасибо огромное за труд! Но можно поподробнее разъяснить совместимость с версиями. Тоже играю на 1.1.1, есть ли смысл установить последний русификатор или стоит дождаться выхода 1.2.0 из беты?
Смело ставьте 2.6 от 18.04.20, я поставил на 1.1.1 и всё путём, вылетов и багов замечено не было
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: breez10 от 20 Апреля, 2020, 20:36
Поставил 2.6 на 1.2.0, всё работает. Правда без бубна не удалось. Пришлось полностью переустановить игру.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: mrfomich от 21 Апреля, 2020, 21:22
Ставил 2.6 на экспер. обновление стим 1.2.0 - зашло без бубна ))
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: kolyan-x3 от 22 Апреля, 2020, 12:50
Ставьте русик и вообще моды через Vortex ,не будет никаких крашей и всегда можно безболезненно удалить конфликтный мод без переустановки игры .
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Vanok от 22 Апреля, 2020, 13:10
и всегда можно безболезненно удалить конфликтный мод без переустановки игры
Если мод ставится правильно, то есть исключительно в папочку modules, то его и без всяких вортексов можно удалить без последствий.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 22 Апреля, 2020, 22:53
Версия 2.7 https://yadi.sk/d/zbZs6XAaAuZalg (https://yadi.sk/d/zbZs6XAaAuZalg)
Всем кто ставил предыдущую 2.6 - просто кинуть с заменой
Русификатор полностью подогнан под последние версии:
Вырезаны все лишние строки, кроме парочки, их TaleWorls вырезали, но замену им не поставили, из-за чего возникали пустые куски.
Добавлены все недостающие строки из старых патчей. Расход с оригиналом 3-5 строк со всего русификатора.
Проведён дополнительный вычет и редактура основных файлов, диалогов и пунктов меню.
Переработаны многие строки, чтобы более точно передавать смысл оригинальных.
Мод на правки интерфейса обновлён.
В целом переработаны некоторые меню для более эстетичного отображения текста. (Замки, наём воинов, повышение воинов и другие).
Правки, шлифовка, гендеры, как обычно в целом).
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 26 Апреля, 2020, 14:18
https://yadi.sk/d/929R9_1vMQVtbg (https://yadi.sk/d/929R9_1vMQVtbg)  версия 2.8

Изменения:
Добавлены все новые строки из патча 1.3.0 (TaleWorlds до ужаса перелопатили в патче все диалоги спутников, чуть не поседели пока разобрались в них).
Разобраны титулы, изменены меню замков, городов, деревень.
Поправлены ошибки и опечатки, изменены строки, гендоры, общая редактура.


Установка:
Если вы никогда не ставили никаких русификаторов:
*Перенесите папку Modules из архива с русификатором в корневую папку игры.
*В настройках игры включите русский язык.

Если вы начали использовать наш русификатор с версии 2.6:
*Перенесите с заменой папку Modules из архива с русификатором в корневую папку игры.
*В настройках игры включите русский язык.

Версия № 2.8:
Если ранее вы ставили русификатор версии 2.7:
*Перенесите с заменой папку Modules из архива с русификатором в корневую папку игры.
*В настройках игры включите русский язык.
Если ставите русификатор в первый раз:
*Перенесите папку Modules из архива с русификатором в корневую папку игры.
*В настройках игры включите русский язык.

Если вы ранее использовали любые другие русификаторы или же наш русификатор до версии 2.6:
Зайдите в папку Modules в корне игры.
Проверьте папки по путям:
...\Steam\steamapps\common\Mount & Blade II Bannerlord\Modules\Native\ModuleData\Languages
...\Steam\steamapps\common\Mount & Blade II Bannerlord\Modules\SandBox\ModuleData\Languages
...\Steam\steamapps\common\Mount & Blade II Bannerlord\Modules\SandBoxCore\ModuleData\Languages
...\Steam\steamapps\common\Mount & Blade II Bannerlord\Modules\StoryMode\ModuleData\Languages
Если там у вас есть папки RU, то удалите их (Именно папки RU! Не сами папки в которых они находятся).
*Проведите проверку локальных файлов.
*Перенесите папку Modules из архива с русификатором в корневую папку игры.
*В настройках игры включите русский язык.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Tovgiv от 26 Апреля, 2020, 20:50
[url]https://yadi.sk/d/929R9_1vMQVtbg[/url] ([url]https://yadi.sk/d/929R9_1vMQVtbg[/url])  версия 2.8

Изменения:



Ребят, вы не добавляли крик "УРА!"? У меня персонаж за Стургию выкрикнул (сборка 2.1).
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 26 Апреля, 2020, 23:33
Tovgiv (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=52105), мы не занимаемся криками) Разве что иногда в процессе работы соседи могут услышать, насколько приятно нам собирать разрозненные кусочки работы талевордсов, запрятанные там и сям... :crazy:
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Tovgiv от 27 Апреля, 2020, 00:24
Спасибо!
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Father_Antoniy от 27 Апреля, 2020, 09:15
Есть в переводе 2.9 такая бага. Сейчас при нападении на бандитов Первая фраза при встрече с ними не переведена
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 27 Апреля, 2020, 10:00
Father_Antoniy (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=4096), 2.9? Нет такой версии пока.  Скриншот фразы приложи пожалуйста.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Mauro от 27 Апреля, 2020, 10:13
Есть в переводе 2.9 такая бага. Сейчас при нападении на бандитов Первая фраза при встрече с ними не переведена

Нужно указывать, на каком билде играете...
В е1.3.0 фразы диалога с бандитами, разрабы засунули  (https://pastenow.ru/d745a55566acc45743fa3f9a227cb7d2) в код игры... инфа от толмача Lafei...
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Father_Antoniy от 27 Апреля, 2020, 12:20
Цитировать (выделенное)
Нужно указывать, на каком билде играете...
В е1.3.0 фразы диалога с бандитами, разрабы засунули в код игры... инфа от толмача Lafei...
Сорри, перевод, конечно же 2.8. А Билд игры е1.3.0
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 27 Апреля, 2020, 13:08
Да, засунутые в код строки ещё есть. Хотя мы просили разрабов так не делать. Без скриншота точно не скажу, но скорее всего это одна из них. Зачем они это делают, нам совершенно непонятно.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Русичъ от 28 Апреля, 2020, 16:19
Мужики дай Бог Вам и Вашим близким здоровья!!! Огромное спасибо за вашу работу!!!  :thumbup:
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 28 Апреля, 2020, 21:47
Русичъ (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=29724),  большое спасибо,  передам всей команде :)
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Пожарский от 28 Апреля, 2020, 22:47
на 2.4 ставится норм?
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 29 Апреля, 2020, 01:00
Пожарский (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=40838),  на 1.3.0 тестируем 2.9. Должно идти на любой версии.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: igort от 30 Апреля, 2020, 07:19
Подскажите, а где язык меняется, не найду никак (( Всё нашел, непривычно просто
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 02 Мая, 2020, 02:13
Версия 2.9 https://yadi.sk/d/Cmx8aU05ahsYcw (https://yadi.sk/d/Cmx8aU05ahsYcw)

Вычет и точечная редактура нескольких файлов
Правки по фидбэкам от игроков и тестеров
Исправление нескольких диалогов убеждения
Полная переработка названий нескольких веток юнитов
Изменены названия отдельных юнитовВнос строк, удаление устаревших устрок
Общая редактура файлов
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 08 Мая, 2020, 11:58
ВНИМАНИЕ
МОД UI FIX в актуальной версии русификатора стал крашить игру на патче 1.4.0, из-за добавления в патче нового события
Если вы используете версию игры 1.4.0 - зайдите в папку Modules (В корневой папки игры)
Удалите мод UIfix
И вместо него поставьте обновлённую версию мода:
Скачивать тут https://drive.google.com/file/d/16jksEq3Yy69tiLyAFQnqjZ_GUXftkcoS/view (https://drive.google.com/file/d/16jksEq3Yy69tiLyAFQnqjZ_GUXftkcoS/view)
В следующем обновлении русификатора в архив добавим уже пофикшенную версию.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 10 Мая, 2020, 09:18
Версия русификатора 3.0: https://yadi.sk/d/oF1eTsNMaJEOyQ (https://yadi.sk/d/oF1eTsNMaJEOyQ)

Инструкция, что делать если у вас крашится игра на СТАБИЛЬНОЙ ветви игры, версии 1.3.1
ЕСЛИ ВЫ ИСПОЛЬЗУЕТЕ ВЕРСИЮ 1.4.0 (БЕТА ВЕТВЬ) ВАМ НЕ НУЖНО СОВЕРШАТЬ ШАГИ ИЗ ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИ
1. Удалите 2 папки из папки modules (Папка в корне игры) RussianByCommando.com.ua и UIfix
2. Скачайте архив с:
Яндекс: https://yadi.sk/d/sdQ3vO4g1pVEZQ (https://yadi.sk/d/sdQ3vO4g1pVEZQ)
3. Установите русификатор:
Перенесите 2 папки из архива в папку modules (Папка в корне игры)
Всё, русификатор будет работать на вашей стабильной ветке.
УДАЛЕНИЕ ДВУХ (2) СТАРЫХ ПАПОК ПЕРЕВОДА !!!ОБЯЗАТЕЛЬНО!!! БЕЗ НЕГО - НИЧЕГО РАБОТАТЬ НЕ БУДЕТ.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Mauro от 10 Мая, 2020, 09:21
syabr (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=18932), Подскажите пожалуйста, будьте добры... это уже фикшенная для билда е1.3.1 версия русификатора...?

Имеется ввиду та, что лежит в шапке вашего сайта...
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 10 Мая, 2020, 19:08
Mauro (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=52352),  да
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Русичъ от 14 Мая, 2020, 15:23
Яндекс: [url]https://yadi.sk/d/sdQ3vO4g1pVEZQ[/url] ([url]https://yadi.sk/d/sdQ3vO4g1pVEZQ[/url])

КРАШИТ 1.3.1
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 15 Мая, 2020, 10:37
1. Удалите 2 папки из папки modules (Папка в корне игры) RussianByCommando.com.ua и UIfix
2. Скачайте архив с:
Яндекс: [url]https://yadi.sk/d/sdQ3vO4g1pVEZQ[/url] ([url]https://yadi.sk/d/sdQ3vO4g1pVEZQ[/url])
3. Установите русификатор:
Перенесите 2 папки из архива в папку modules (Папка в корне игры)
Всё, русификатор будет работать на вашей стабильной ветке.
УДАЛЕНИЕ ДВУХ (2) СТАРЫХ ПАПОК ПЕРЕВОДА !!!ОБЯЗАТЕЛЬНО!!! БЕЗ НЕГО - НИЧЕГО РАБОТАТЬ НЕ БУДЕТ.


Русичъ (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=29724), вот это делали?



===============================================

Версия 3.1 https://yadi.sk/d/Vd44ElF6c8wTag (https://yadi.sk/d/Vd44ElF6c8wTag)
Удалены устаревшие строки.
Обновлён мод Ui fix под новые версии игры.
Общая редактура и исправления.
Добавлены все новые строки из патча 1.4.1 (Несколько переведённых строк остались на английском в игре, они сами по себе  криво вписаны разработчиками, нужно ждать фиксов от TaleWorlds).
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 08 Июня, 2020, 10:49
 https://yadi.sk/d/NzCBmXzceSwGSw (https://yadi.sk/d/NzCBmXzceSwGSw)
Версия №3.2
Фиксы ошибок и опечаток
Вновь провели глобальный вычет всех файлов
Редактура и исправления
Изменение названий части предметов
Обновление под стабильный патч 1.4.1
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: breez10 от 10 Июня, 2020, 11:09
А  Версию локализации №3.2 можно ставить на бетку 1.4.2 ?
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Plebej1986 от 19 Августа, 2020, 22:38
Ребзя как у вас там творческое настроение, будет еще обновление перевода или вы на чем другом пока сфокусированы?
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 21 Августа, 2020, 20:31
Plebej1986 (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=52320), пока все крайне заняты разгребанием проблем в реале. Настроение то есть)
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Русичъ от 23 Августа, 2020, 13:45
Сейчас версия 1.4.3..есть моменты не переведенные..
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Freelife535 от 29 Августа, 2020, 15:12
Когда уже будет в игре нормальный русский язык!!!!!!? Мне и моды ненужны главное чтобы русик нормальный был.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Vanok от 29 Августа, 2020, 16:06
Freelife535 (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=52315), чем Вас пользовательский перевод не устраивает?
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: CKyHC от 29 Августа, 2020, 20:18
видимо там волшебный русский язык :3
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: oldfox от 31 Августа, 2020, 08:40
Когда уже будет в игре нормальный русский язык!!!!!!? Мне и моды ненужны главное чтобы русик нормальный был.
вместе с релизом
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: oldfox от 31 Августа, 2020, 13:45
от коммандо давно не было обнов (((( печалька  :cry: потестил перевод от DOG729 якобы для версии 1.5 - это ужас какой-то facepalm  ну во-первых, новые тексты, пришедшие с апдейтом 1,5 не переведены, в целом, объем перевода даже меньше чем у коммандо для версии игры 1,3.  непонятно, на основе чего они заявляют соответствие последней версии....  ну а во-вторых, качество этого перевода, по-видимому, слепое машинное....  :crazy:  иногда это просто набор слов (((((
из проекта коммандо есть новости? кто-нить  знает, будут они допиливать перевод? 

     
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Kendenberi от 31 Августа, 2020, 20:37
Они с радостью все перевели бы уже. Вот что говорят на Командо -
Цитировать (выделенное)
Никто НЕ забил на перевод. Мы ждём когда талевордсы ПЕРЕСТАНУТ ЛОМАТЬ НАШУ РАБОТУ, и хоть более-менее определятся со своей. Строки вшиты в код. Мы уже устали от бесполезных петиций разработчикам. К тому же следующим патчем они поломают ещё что-нибудь.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Vanok от 31 Августа, 2020, 22:03
С уважением отношусь к работе толмачей, но мне кажется наивным думать, что разработчики будут менять планы своего развития игры только ради того, чтобы не ломать фанатский перевод. Плохо, что они зашили тексты в код - это действительно не лучшее решение с точки зрения как удобства перевода игры, так и ее работоспособности, но раз уж так получилось, то, думаю, единственным вариантом будет действительно ждать.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 01 Сентября, 2020, 10:09
Талевордсы сами наступят на эти грабли, когда попытаются добавить "официальную" локализацию со всякими Правенами-Меммингенами, вот тогда видимо и почешутся что-то исправлять
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Freelife535 от 05 Сентября, 2020, 18:14
Freelife535 ([url]https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=52315[/url]), чем Вас пользовательский перевод не устраивает?

Так там не все переведено а последнее обновление русика было в июле и все.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: клещ от 19 Сентября, 2020, 19:30
вот! если кому надо) переведено не всё, но вроде это лучшее что есть на данный момент.
Русификатор by Dog729
Обновление. Вы можете скачать версию 1.4.0
Для 1.5.2 beta
Скачать: https://fgame.dog729.ru/mb2rus (https://fgame.dog729.ru/mb2rus)
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: igort от 29 Сентября, 2020, 18:20
вот! если кому надо) переведено не всё, но вроде это лучшее что есть на данный момент.
Русификатор by Dog729
Обновление. Вы можете скачать версию 1.4.0
Для 1.5.2 beta
Скачать: [url]https://fgame.dog729.ru/mb2rus[/url] ([url]https://fgame.dog729.ru/mb2rus[/url])
пробовал ставить перевод от dog729, у меня ниразу не запускалась игра, максимум заставка, причем потом даже с нормальным русиком не хотела работатать, приходилось вообще всё сносить и заново переустанавливать.... может кому-то будет полезна инфа...
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Trix58 от 30 Сентября, 2020, 08:29
пробовал ставить перевод от dog729, у меня ниразу не запускалась игра, максимум заставка, причем потом даже с нормальным русиком не хотела работатать, приходилось вообще всё сносить и заново переустанавливать.... может кому-то будет полезна инфа...
У меня перевод от dog729 запустился и работал корректно, но в папке с модами нужно полностью убрать файлы от "перевода коммандо". Похоже, эти файлы не дружат. Просто отключение в лаунчере квадратиков с названием модов не катило.
Собственно о переводе от dog729. Да, тексты существенно менее литературные, чем у перевода "от коммандо". Много опечаток, пропусков и прочих досадных мелочей. Да, имена персов и предметов отличаются, но это привычка скорее ( играю на переводе от коммандо "изначально"). Но! Перевод от dog729 действительно адаптирован, насколько это возможно к 1.5.2 ( по крайней мере работают менюшки с назначением должности в клане, что у коммандо хз когда сломалось и это не правили очень давно). В переводе от  dog729 сделаны примеры модовской озвучки НПС!!! Респект и уважуха!
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: syabr от 30 Сентября, 2020, 14:50
что у коммандо хз когда сломалось и это не правили очень давно)
Никогда не ломалось. Продолжим, когда перестанут ломать нашу работу.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: клещ от 04 Октября, 2020, 16:32
Цитировать (выделенное)
пробовал ставить перевод от dog729, у меня ниразу не запускалась игра, максимум заставка, причем потом даже с нормальным русиком не хотела работатать, приходилось вообще всё сносить и заново переустанавливать.... может кому-то будет полезна инфа...

Если бы у меня что то не запускалось я бы написал. всё запускается отлично и без проблем. ищите побочные конфликтующие моды или/и  руссики "командо" и "дога" мешают друг друг если остались следы. об этом говорили обе стороны. на 1.5.3 всё работает. хотя и не переведено много.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: igort от 06 Октября, 2020, 15:22
Цитировать (выделенное)
пробовал ставить перевод от dog729, у меня ниразу не запускалась игра, максимум заставка, причем потом даже с нормальным русиком не хотела работатать, приходилось вообще всё сносить и заново переустанавливать.... может кому-то будет полезна инфа...

Если бы у меня что то не запускалось я бы написал. всё запускается отлично и без проблем. ищите побочные конфликтующие моды или/и  руссики "командо" и "дога" мешают друг друг если остались следы. об этом говорили обе стороны. на 1.5.3 всё работает. хотя и не переведено много.
Да, мод Коммандо с русиком не удалял, возможно попробую без него поставить...
Спасибо всем за подсказку!
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: клещ от 13 Октября, 2020, 23:31
последний русификатор! от by Dog729
гораздо лучше прежнего :)

Обновление. Вы можете скачать версию 1.4.5
Для 1.5.3 beta
Скачать: https://fgame.dog729.ru/mb2rus (https://fgame.dog729.ru/mb2rus)

Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: igort от 14 Октября, 2020, 09:28
последний русификатор! от by Dog729
гораздо лучше прежнего :)

Обновление. Вы можете скачать версию 1.4.5
Для 1.5.3 beta
Скачать: [url]https://fgame.dog729.ru/mb2rus[/url] ([url]https://fgame.dog729.ru/mb2rus[/url])


Попробовал я этот русификатор, ну не знаю, такое себе... Падежи не согласованы (ржавый сабля и прочее), непереведенных мест и текста почти столько же как и у commando, орфографические ошибки типа "вландийский пехотнц", да и в целом текст корявенький какой-то, вернулся на коммандовский русик...  :( Жаль что они прекратили его обновлять  :cry:
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: NightHawkreal от 14 Октября, 2020, 11:21
igort (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=21976),
Мой меч твой голов рубить.  :)
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Век от 14 Октября, 2020, 12:56
Мой меч твой голов рубить. 
Ещё "труба шатал" не хватает. :laught:
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: клещ от 14 Октября, 2020, 20:10
Цитировать (выделенное)
Попробовал я этот русификатор, ну не знаю, такое себе... Падежи не согласованы (ржавый сабля и прочее), непереведенных мест и текста почти столько же как и у commando, орфографические ошибки типа "вландийский пехотнц", да и в целом текст корявенький какой-то, вернулся на коммандовский русик...  :( Жаль что они прекратили его обновлять  :cry:

мне командовский нравился...  когда им занимались. обновление на последние версии делает только дог. есть что то лучше? скиньте сюда потестим.
 
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Тур от 14 Октября, 2020, 20:23
Жаль что они прекратили его обновлять 
не прекратили. Ну я, по крайней мере, буду им заниматься
Однако есть серьёзные проблемы. Первая, я не могу часто обновлять игру по 10-13 гигов, имея лимитный тариф в 16 гигабайт. И вторая проблема состоит в том, что много строк, перевод которых необходим, отсутствуют в английском исходнике с которого делается перевод. Эти строки, насколько я понимаю, содержаться где-то в коде игры. Как их оттуда добавить в исходник я не знаю.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Alisacat007 от 13 Декабря, 2020, 08:52
 Автор PupuseG выложил свой любительский перевод для версии 1.5.5, сделанный на основе русика от dog729
https://www.nexusmods.com/mountandblade2bannerlord/mods/2509 (https://www.nexusmods.com/mountandblade2bannerlord/mods/2509)
''В русификатор вставлена некоторая отсебятина и адаптация под игру. Отсебятину встретите, поверьте! Пусть у меня и отсутствует чувство юмора, но такая отсебятина разнообразит диалоги, и, возможно, вызовет у вас улыбку. ''
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: клещ от 16 Декабря, 2020, 12:41
Автор PupuseG выложил свой любительский перевод для версии 1.5.5, сделанный на основе русика от dog729
[url]https://www.nexusmods.com/mountandblade2bannerlord/mods/2509[/url] ([url]https://www.nexusmods.com/mountandblade2bannerlord/mods/2509[/url])
''В русификатор вставлена некоторая отсебятина и адаптация под игру. Отсебятину встретите, поверьте! Пусть у меня и отсутствует чувство юмора, но такая отсебятина разнообразит диалоги, и, возможно, вызовет у васку. ''


кто тестил? как локализация?
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: freezeme от 16 Декабря, 2020, 13:44
Цитировать (выделенное)
кто тестил? как локализация?
скажем так
если описание по ссылке от автора, пунктуация точно будет конченой

---

увидел по ссылке скрины, открыл
шо тут можно сказать
чувствуется рука гугла
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Alisacat007 от 16 Декабря, 2020, 19:50
клещ (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=4240), Я сам давно перестал тестить Баннерлорд, но вот две свежие цитаты с Империала об этом русификаторе:
''Погонял немного, кстати очень качественный русификатор вроде бы, уж точно получше чем на данный момент у коммандо. У командо перевод сейчас 50% - 60%, у PupuseG примерно 90%. Всем здоровья и удачи и берегите себя и своих близких!''
''В общем хороший перевод. Респект за ссылку alisacat007. Мне помогла переустановка полностью игры. Нормально работает и позабавил пока один момент в меню города. "Передохнуть здесь"
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: PupuseG от 17 Декабря, 2020, 03:47
Alisacat007, ссылку можно на Империал? По поводу "Передохнуть здесь"... Ох уж этот богатый и могучий! Переделано давно на "Отдохнуть", но только в последующим и последнем обновлении для ветки 1.5.5.

Переделайте пожалуйста описание "вызовет у васку" на "вызовет у вас улыбку". При копипасте Нексус именно так сделал, обратил внимание только когда увидел Ваш пост.

На предыдущий не комментарий не вижу смысла отвечать.
Написано ведь "любительский".
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Alisacat007 от 17 Декабря, 2020, 07:53
PupuseG (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=53270), Рад знакомству. Вечером напишу вам в личку ссылку и подправлю описание. Сейчас с телефона это сделать тяжко.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Furious2517 от 23 Декабря, 2020, 14:04
PupuseG (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=53270), куда-нибудь ошибки присылать можно? В меню выбора фракции у Империи написан бонус в строительстве "осадных двигателей", хотя там имеются ввиду осадные орудия.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: PupuseG от 24 Декабря, 2020, 00:11
Furious2517, чтобы я максимально быстро среагировал, дискорд: PupuseG#1768. Есть телеграм, с таким же ником как и везде. Только пишите, что по поводу недорусификатора, иначе могу проигнорировать. Спасибо, что заметили ошибку и сообщили! Я много чего и сам заметил потом, много чего переделано, некоторые тексты могут не совпадать.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Furious2517 от 24 Декабря, 2020, 15:07
PupuseG (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=53270), хорошо. Сам занимался переводом и знаю, что редактора не хватает всегда, который бы пробежался не замыленным взглядом по переводу. Сейчас поиграл, и тоже немало всего заметил. Буду помечать у себя всякие мелочи, если в следующей версии они не будут обнаружены, то в дискорд закину.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: PupuseG от 25 Декабря, 2020, 13:03
Есть на Нексусе и Гугле. Так же разделение на 2 ветки.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Alisacat007 от 27 Декабря, 2020, 09:05
russifier by dog729 обновился до версии 1.5.0 (от 26.12.2020)

https://www.nexusmods.com/mountandblade2bannerlord/mods/532 (https://www.nexusmods.com/mountandblade2bannerlord/mods/532)
или
https://github.com/DOG729/ruMount-BladeBannerlord/releases (https://github.com/DOG729/ruMount-BladeBannerlord/releases)
Полный перевод Bannerlord 1.5.5
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: EasyRider от 24 Января, 2021, 00:06
Всех приветствую, юзаю русик от PupuseG (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=53270) и респект ему за труды :thumbup:, но нашел такое в std_TaleWorlds_CampaignSystem.xml
Англ id="LjUhEJxz" text="Caravan of {OWNER.NAME}" Рус id="LjUhEJxz" text="Караван" т.е без Имени владельца каравана
Аналогично для Селян/Крестьян, в англ версии пишет из какой они деревни, в рус такого нет. Вот не помню как там по англ было, давно игру не запускал. Просто увлекся правками перевода под себя. Подскажите, где ее найти и добавить?
Хотелось бы видеть из какой деревни селяне по карте бегают.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: PupuseG от 24 Января, 2021, 04:37
Всех приветствую, юзаю русик от PupuseG ([url]https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=53270[/url]) и респект ему за труды :thumbup:, но нашел такое в std_TaleWorlds_CampaignSystem.xml
Англ id="LjUhEJxz" text="Caravan of {OWNER.NAME}" Рус id="LjUhEJxz" text="Караван" т.е без Имени владельца каравана
Аналогично для Селян/Крестьян, в англ версии пишет из какой они деревни, в рус такого нет. Вот не помню как там по англ было, давно игру не запускал. Просто увлекся правками перевода под себя. Подскажите, где ее найти и добавить?
Хотелось бы видеть из какой деревни селяне по карте бегают.

Отвечено в ЛС.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Kustar от 24 Января, 2021, 19:36
PupuseG (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=53270),
Загрузил ваш русификатор. Впечатления очень положительные - имхо на данный момент лучший перевод
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: PupuseG от 25 Января, 2021, 05:04
PupuseG ([url]https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=53270[/url]),
Загрузил ваш русификатор. Впечатления очень положительные - имхо на данный момент лучший перевод

Лучший - это не про него. Много сумбура можно встретить - это отголоски самой первой работы, которая ещё не правилась.
Спасибо за мнение.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Kuznechic2 от 31 Января, 2021, 23:36
PupuseG ([url]https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=53270[/url]),
Загрузил ваш русификатор. Впечатления очень положительные - имхо на данный момент лучший перевод

Лучший - это не про него. Много сумбура можно встретить - это отголоски самой первой работы, которая ещё не правилась.
Спасибо за мнение.

Бро, расскажи пожалуйста как ты пришёл к названию табурета словом СЕДАК и как так получается, что щас знатная воительница мне заявила: Вопросы у нас решает мой муж объелся груш NAME facepalm facepalm
Что это за переводы от Марии Спивак?
И, если не секрет в какие файлы нужно лезть чтобы править переводы?
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Век от 01 Февраля, 2021, 07:17
как ты пришёл к названию табурета словом СЕДАК
:laught:
Вопросы у нас решает мой муж объелся груш NAME
Женщина переводила?

Мнда. Я всё-таки буду ждать официальной локализации.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: PupuseG от 01 Февраля, 2021, 07:33
PupuseG ([url]https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=53270[/url]),
Загрузил ваш русификатор. Впечатления очень положительные - имхо на данный момент лучший перевод

Лучший - это не про него. Много сумбура можно встретить - это отголоски самой первой работы, которая ещё не правилась.
Спасибо за мнение.

Бро, расскажи пожалуйста как ты пришёл к названию табурета словом СЕДАК и как так получается, что щас знатная воительница мне заявила: Вопросы у нас решает мой муж объелся груш NAME facepalm facepalm
Что это за переводы от Марии Спивак?
И, если не секрет в какие файлы нужно лезть чтобы править переводы?

Заходим на Нексус, качаем последнюю версию и не будет практически этой отсебятины.
Когда разработчики каждому объекту дадут название, тогда и будет называться соответственно. Я не мог назвать стул, трон, курпачу и другие объекты для сидения иначе, по этому и выбрал "седак". В следующей версии будет "место для сидения".
Не нравится, качай работу от Дога, или жди официальную локализацию. Это ведь просто. :)
Править переводы - это к Гуглу, а не ко мне.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: DolphinRU от 01 Февраля, 2021, 08:35
Заходим на Нексус, качаем последнюю версию и не будет практически этой отсебятины.
В актуальной версии встречал только в диалоге при сватовстве: "может по 50?", в других местах вроде как уже вообще нет ничего подобного
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: PupuseG от 01 Февраля, 2021, 09:00
Заходим на Нексус, качаем последнюю версию и не будет практически этой отсебятины.
В актуальной версии встречал только в диалоге при сватовстве: "может по 50?", в других местах вроде как уже вообще нет ничего подобного
Есть ещё некоторые диалоги, включая этот. :crazy:
Всё правится со временем.
Русификатор изначально делался для себя, попросили поделиться, я это сделал. Эта отсебятина начала многих бесить, по этому я её удаляю. Кому-то наоборот она зашла, просили оставить её, или сделать отдельную ветку с ней.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: DolphinRU от 01 Февраля, 2021, 09:23
PupuseG (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=53270),
В статах некоторого оружия строки накладываются друг на друга, это можно как-либо поправить?
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Век от 01 Февраля, 2021, 09:24
Русификатор изначально делался для себя, попросили поделиться, я это сделал.
Это всё объясняет. :thumbup:
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: PupuseG от 01 Февраля, 2021, 09:38
PupuseG ([url]https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=53270[/url]),
В статах некоторого оружия строки накладываются друг на друга, это можно как-либо поправить?

Масштаб пользовательского интерфейса должен быть по умолчанию (1.00), в противном случае происходит так, причём на всех локализациях. :crazy:
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: DolphinRU от 01 Февраля, 2021, 09:51
Масштаб пользовательского интерфейса должен быть по умолчанию (1.00), в противном случае происходит так, причём на всех локализациях.
Эмм, ничо не менял в этой настройке, дома запущу игру, проверю.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: PupuseG от 01 Февраля, 2021, 09:58
Масштаб пользовательского интерфейса должен быть по умолчанию (1.00), в противном случае происходит так, причём на всех локализациях.
Эмм, ничо не менял в этой настройке, дома запущу игру, проверю.
Проблема в том, что когда колёсико мышки в геймплее крутишь, то можно зацепить (изменить) этот масштаб и не заметить. :)
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: клещ от 01 Февраля, 2021, 20:50
спасибо за труды перевода!
есть нормальный перевод на 1.5.7 ?
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: PupuseG от 02 Февраля, 2021, 07:51
спасибо за труды перевода!
есть нормальный перевод на 1.5.7 ?
Если это обращение ко мне, то на Нексусе.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Trix58 от 02 Февраля, 2021, 09:22
Хорошая работа! Спасибо товарищу ПупусеГу за наше счастливое детство! :D в т.ч. и у меня на канале в разделе Баннер
ЗЫ
В части "литературки" перевод от  коммандо хорош, но... сейчас отстал по объему непереведенных текстов существенно от текущего состояния игры.


Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: клещ от 02 Февраля, 2021, 19:46
спасибо за труды перевода!
есть нормальный перевод на 1.5.7 ?
Если это обращение ко мне, то на Нексусе.

спасибо)
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: DolphinRU от 02 Февраля, 2021, 19:49
PupuseG (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=53270)
(https://steamuserimages-a.akamaihd.net/ugc/1751306654054459407/090531A2476CB0C27527F9516A100169CBB03A77/)
(https://steamuserimages-a.akamaihd.net/ugc/1751306654054460639/02890C2FFF7A8F3641F23371CF28A1F7451B2481/)

Во
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: PupuseG от 02 Февраля, 2021, 22:59
DolphinRU
Хм... Такое первый раз вижу, обычно тексты накладывались на вещи при смене масштаба. Язык пробовали сменить на другой, так же и на других языках?
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: DolphinRU от 03 Февраля, 2021, 00:58
На английском всё ок
(https://steamuserimages-a.akamaihd.net/ugc/1751306654055540369/50E69DF800061BBFAC5F4B39DACBD35439EED640/)

И у некоторых НПС тоже такое встречается:
(https://steamuserimages-a.akamaihd.net/ugc/1751306654055549310/15850D93BF2FD641B4134E3F33AD00B350A2968B/)
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: PupuseG от 03 Февраля, 2021, 01:37
Отписал в ЛС. Возможно это та ошибка которую я нашёл, но она нигде не проявлялась.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: DolphinRU от 03 Февраля, 2021, 02:16
Не помогло, но, похоже, я понял в чем дело. У меня у монитора, который сейчас подключен, разрешение 1680х1050

Потом нормальный монитор подключу, гляну. Хотя странно, оно не у всех надписей, а очень редко встречается
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: PupuseG от 03 Февраля, 2021, 02:39
Да, дело в этом разрешение 1680х1050. Поставил такое же и получил тот же результат. :crazy: Тут я бессилен.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: клещ от 04 Февраля, 2021, 17:14
Да, дело в этом разрешение 1680х1050. Поставил такое же и получил тот же результат. :crazy: Тут я бессилен.


СПАСИБО ТЕБЕ ЗА ПЕРЕВОД :thumbup: А на 1.5.8 будет?
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: PupuseG от 04 Февраля, 2021, 18:11
Да, дело в этом разрешение 1680х1050. Поставил такое же и получил тот же результат. :crazy: Тут я бессилен.


СПАСИБО ТЕБЕ ЗА ПЕРЕВОД :thumbup: А на 1.5.8 будет?
Нет. Зачем? Там же очень много нового, менюшки, удаление старых строк и т.п. :crazy: Если конечно они все строки выкинули в документы, а не держат их пока только в игре, как они любят это делать.
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: DolphinRU от 04 Февраля, 2021, 18:39
С новой версией русификатора для 1.5.7 запустил игру 1.5.8b - вроде всё ок, ну только непереведенный текст появился (но это понятно :) )
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: PupuseG от 05 Февраля, 2021, 05:24
Достаточно мало было изменений в основных файлах, всё дело было в названиях брони, упряжей, сёдла.
Как всё будет в игре пока неизвестно, т.к. я только зашел проверить.
Вся косметика будет уже в следующей, так как я не был в новых ситуациях не видел еще других.
В общем моя абра-кадабра доступна на Нексусе.  :crazy:
Название: Re: Локализация игры (всякая информация)
Отправлено: Teodor_XIII от 07 Февраля, 2021, 23:06
(https://i.ibb.co/d6GjWty/image.png) (https://ibb.co/WFgGx01)