Да всё просто, в оф. переводе есть логически неверные фразы и названия, есть моменты где пропущена часть текста, т.е. где-то откровенно машинный перевод без проверки и я не думаю, что белорусы не знают русский язык и если уж кто-то решился на перевод то, скорее всего эти моменты будут исправлены иначе не стоило и браться, по крайней мере у них есть перевод в котором всё это можно исправить по просьбе игроков.
А у нас нет неоф. перевода, который мог бы быть хотя-бы исправленным вариантом оф. перевода, мы сейчас просто надеемся, что к релизу всё поправят.