Голосование

Как вы оцениваете Смуту?












Оформление



Пользователей
  • Всего: 28869
  • Последний: Adr3naline
Сейчас на форуме
Пользователи: 6
Гостей: 482
Всего: 488

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - Тур

Страницы: 1 [2] 3 4 5 ... 25
26
А не надо пользоваться надмозговыми русификаторами.

О чёрт, верно! Я ж сам постоянно пишу туркам о их косяках в локализации  :laught:

VadimAleks, а если серьёзно, никаких русификаторов с именами тут нет, - кроме официального от турок. Healthy Relationships Rewrite я перевожу сам. Имена он берёт из русика игры, вот эта строка: That's very noble of you, {HERONAME}.\n \nThank you for honoring me.
Помимо этого, у меня в игре 5 модов: Harmony, ButterLib, UIExtenderEx, МСМ и Primae Noctis, который я тоже перевожу и знаю, что в нём нет никаких имён. Всё, практически чистая игра!
А это официальный русификатор от TaleWorlds

27
Сколько играю и только сейчас заметил, что в игре могут быть разные формы одного имени. Персонажа зовут Ареник, Рода назвала его Эрен. Диалоговая строка правда из мода Healthy Relationships Rewrite. Замечал ли кто подобное?

28
Сегодня ещё одно, пятое по счёту, "тихое" обновление бета-версии 1.1.0 пришло. Версия игры поднялась до 1.1.0.12274

29
В общем крафтовое оружие после каждой сохр-загрузки прибавляет +1 собственный вес

Модмейкеры пофиксили. Сам не пробовал, работает ли - хз, но на Нексусе в комментах пишут, что работает - https://www.nexusmods.com/mountandblade2bannerlord/mods/5130

30
Добавлена новая страница в документацию по моддингу. Не знаю в какой раздел форума это добавлять, админам виднее - https://moddocs.bannerlord.com/ru/authoring-mission-scenes/arenas/

31
Lesotundr, VadimAleks, пока со стопроцентной уверенностью можно быть уверенным, что данный статус возникает у NPC при их временном отсутствии в мире игры. Причины, как видно, могут быть разные, поражение в битве, роды ещё какие-то.
Вот, чем не причина, побежала на "глядки" к Ачаку  :laught: Отсутствует уже сутки, 6-го дезертировала, 7-го спросил о ней у Сильвины, если бы она где-то была в мире игры физически, Сильвина бы дала точный ответ о её местонахождении и роде занятий в реальном времени (фишка мода, в отличии от ванильной Энциклопедии он не врёт).

32
Походу там или шляпа какая-нить фиксируется, или это отображение какого-то багующего элемента

Lesotundr, очень может быть.
У меня в игре отряд Аниды исчез, после чего в её логе и появилась запись о дезертирстве. Но я подумал, что это из-за мода, который перевожу. Я в то время с ней флиртовал, поэтому отслеживал каждый её шаг. Она вышла из Саналы, посетила пару деревень с целью набора рекрутов и отправилась вновь в Саналу и вдруг отряд Аниды превращается в отряд её братца Диюла, прям у меня на глазах, а сама она на несколько дней исчезла. Я нигде её не мог найти, в Энциклопедии значилось, что она в Санале, но её там не было. Мод, который переводил, вообще не указывал её местоположение. Там например, пишется, что ты уже флиртуешь с такой-то в (указывается поселение) а в результате получается, как на скрине. Кстати, перед родами они также исчезают на некоторое время. Интересно, на чистой игре также или всё же это  фишка/баг мода?

Забыл добавить, Диюл до этой магии с подменой отрядов, своего отряда не имел, потому что не задолго до этого был выкуплен из плена.

33
Lesotundr, на беременность их ещё проверь, думаю это тоже оказывает влияние.

34
В Medieval Dynasty меня бесит одна вещь - невозможность позиционировать сады и поля. Только строго север-юг.

35
Не подскажете, его кто-то переводил или можно мне этим смело заняться?

Firral, конечно можно. Знаю этот мод, начал было его переводить, но мне он не подошёл. С отношениями творилось чёрти-что, там где они должны были расти они наоборот падали. Подозреваю, что был конфликт с каким-то из установленных у меня модов, поэтому мод удалил и перевод забросил. Нашёл себе другой бесконфликтный мод на отношения - Healthy Relationships Rewrite, перевод почти готов.
А у True Relations, насколько помню, настройки МСМ-меню перевести будет нельзя, если нет навыков в си-шарп. Всё остальное переводится без проблем.

UPD по вопросам переводов лучше общаться в этой теме - https://rusmnb.ru/index.php?topic=24022.75

36
Вот тут человек немного рассказывает о музыке, звуках в ванильной игре и о том как это будет сделано в Королевствах Арды

https://www.youtube.com/watch?v=2jzo5EKCLwo#

37
нашел форум немцев, они тоже жалуются на это

Firral, на сайте у турок, в теме правок локализаций, немцы составили раппорт по дублям названий коней. Статус стоит - В прогрессе. Названия, я заметил, с каждым обновлением меняется, значит работа действительно идёт. Больше дублей могут добавлять ещё и моды. Например, на правку роста коней. У меня как-то было аж 4 категории Верховых лошадей, - хрен поймёшь, каких для квеста покупать  :laught:
Ну а карту я не ставил и ставить не планирую, пока не закончу перевод Прима Ноктис. Делаю это потому, чтобы не сомневаться из-за какого мода будут возможные вылеты. Так что по поводу карты сказать ничего не могу.

38
как тут интерактивность нпс вырубить?

Безумный ДЖО, к сожалению нет, не в курсе.

39
Нет, он играет в 1.0.3

Epak, не зависимо от того в какую версию он играет, все странники находятся в тавернах городов. Ищите их там. А если лень искать, то они должны отображаться в подменю таверны, вверху. Прям оттуда можно с ними поговорить, нужно только нажать на их портрет.

40
ему предоставлено только право "Воздержаться"
такого не может быть, есть три варианта, Воздержаться можно так, а Поддержать или выступить против, надо очки влияния вложить, тогда они станут активными.
Новые спутники со временем появляются, но не много.

41
не хочет работать с версией v2.2.2.140 Harmony - вылетает на начале загрузки.

Firral, действительно, у меня был вылет с Гармонией на версии 1.1.0 9638 от 12 января, когда я пытался запустить игру через нативный лаунчер. После обновления BUTRLoader, нативным лаунчером уже не пользуюсь и хочу сказать, что Гармония 2.2.2.140 отлично запускается на версии 1.1.0 10414 от 20 января, через BUTRLoader.
Проблем с прошлыми сохранениями у меня не было, всё работает. Модов пока мало обновилось, часть из тех, которыми пользуюсь вылетают. Сейчас у меня их минимум;

42
и вражеские) не убегали с поля боя

да, есть. В Баннерлорд Чит (мод такой) должна быть такая функция. Мой перевод, но только для стабильной 1.0.3 версии, на бету 1.1.0 автор ещё не обновил - https://disk.yandex.ru/d/W1uYezVGgRk9iw (мод полностью)
Оригинал на Нексусе - https://www.nexusmods.com/mountandblade2bannerlord/mods/1839

43
перк использовать любые луки верхом не работал
у меня раньше работал, сейчас не знаю, он мне не нужен и я его не беру

44
там в оригинале полотна текста

если речь об обновлении 1.1.0 от 12 января, то оно у меня уже было установлено. А это сегодняшнее "тихое" обновление и скрин второй с их сайта, куда уж оригинальнее. На Стиме об обновлении молчок.
https://forums.taleworlds.com/index.php?threads/silent-hotfix-patch-notes.456809/

45
Нихрена себе хот-фикс, 13 Гб! А список исправлений жиденький  :D

46
чит-магазин из русика

Безумный ДЖО, вы ставили чит-магазин от устаревшей версии? Это нивкоем случае нельзя делать! Даже устаревший русик может ломать меню игры и не только меню. А файл menus.txt один из основных в игре. Есть же от новой (8.2) версии, парой постов выше линк.

47
Тур, подскажите как связаться с автором карты? Может он подскажет в чем тут дело.

Firral, привет! Ну он сам на Нексусе пишет, что по вопросам багов, лучше обращаться к нему в Дискорд. Вот, держи от меня приглашение, будет действовать 7 дней. https://discord.gg/7WVQjCJa


48
И если автор основного перевода поправит то буду благодарен!

Firral, к сожалению я пока не могу заценить новую версию мода.

Перевод портов, паромных переправ, убежищ я аналогично делал в авторских файлах, но в архив с переводом их не добавлял, так как хотел дать им уникальные названия и для этого искал информацию в интернете. Например, паромные переправы в Европе - https://www.freightlink.ru/карта
Планировал, переписать описания городов, но сделал только для 13 штук. Не помню, добавлены ли они в тот мой архив. Если нужны, то первые строки сверху здесь - https://disk.yandex.ru/d/6ZCz6P4KLaE2Hg

49
Я воспользовался вашим переводом
отлично, а то у меня и так с переводами завал.
По поводу городов, ему пишут, что в Скандинавии например, много 18-го века основания и предлагают свои варианты, раз уж он взял за основу временной период 13-го века.
Можно по всякому переводить, я к примеру албанский Дюррес перевёл как Диррахий.

50
я какую-то херню в Эльдорадо покупал,  :D на сдачу Баннерлорд взял, как раз по скидке в Стиме. Сейчас нет в наличии, но может появится - https://www.eldorado.ru/cat/detail/tsifrovaya-versiya-igry-taleworlds-mount-blade-ii-bannerlord-pc/

Страницы: 1 [2] 3 4 5 ... 25
СиЧЪ Total War СиЧЪ Total War
Сайт "Всадники Кальрадии" не является СМИ. Администрация не несет ответственность за высказывания и публикацию каких-либо материалов, сделанные любыми пользователями форума, в том числе посредством личных и публичных сообщений. Материалы, размещенные на ресурсе третьими лицами, могут содержать информацию, не предназначенную для лиц, не достигнувших совершеннолетия. При обнаружении на ресурсе материалов, нарушающих законодательство Российской Федерации, необходимо обращаться к администрации.
Сайт работает на быстром VPS/VDS хостинге от FASTVPS


Powered by SMF 2.0 | SMF © Simple Machines LLC