Голосование

Как вы оцениваете Смуту?












Оформление



Пользователей
  • Всего: 28876
  • Последний: SpaxiT
Сейчас на форуме
Пользователи: 3
Гостей: 406
Всего: 409

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Темы - BlaZe

Страницы: [1]
1

Сдача экзамена


Вы появляетесь во внутреннем замке, где вы сдаете экзамен. Это ваша многочисленная попытка, потому что Глав. Герой до этого завалил экзамен. После диалога, направляйтесь в комнату, где вы будете сражаться против Самбы (в старой версии он назывался Герой гвардейцев и не был действителен в игре) и одного рекрута. Проблем возникать не должно, у вас есть так называемое дополнительное здоровье (или бронежилет или щит, как хотите назвать, его показывает только в битве). Если вас или Марнида вырубили, экзамен провалится. В общем, общий экзамен, экзамен напарников или что-то типо того. Побьем соперников и переходим в следующую комнату. Теперь вы сражаетесь против 4 врага, оснащены они все арбалетом, но не такие точные и слабые. Также есть чучела, но трогать их не нужно. Повляется менюшка после победы над врагами, в этой менюшке вы находите зелье, восстанавливающие здоровье. Вы можете пить его сам или дать Марниду. Переходим дальше. Теперь вы сражаетесь против Энн (в старой версии она называлась Дева-героиня гвардейцев и она, как и Самба, была недействительна в игре, потому что их только для этой версии придумали) и двух дев-стрелков. Опять же перебьем три соперника и заканчиваем экзамен на битву. Теперь начинается диалог, он долгий, но подробный (в моде вы встретите много диалогов, до 70 строк, чтоб сюжет быть куда более интересным). Клифф задаёт вам вопрос, вы отвечаете, сдаете экзамен успешно, вам передаёт письмо и там написано одно подробное слово - "Гавань". Попращаемся с учителем, с вами в сопровождении три спутника (в старой версии один) и 10 гвардейцев и вы покидаете замок.

Коротко о сюжете и поход в Гавань



Приключение начинается. Вы в Имеле, карта немного похожа на Кальрадию, но расширена. Ах да, про сюжет. Сюжет состоит в том, что ГГ ищет свою давно потерянную сестру-близнеца и отправляется в приключение. Как только появляетесь на карте мира и после менюшки, Марнид хочет сказать вам что-то в лагере. Отправляемся в лагерь "Лагерь---Посетить лагерь---та же опция". Марнид предупреждает вас, что лагерь защищён слабо и вы можете стать наживкой для любого бандита ночью. Так что, обеспечьте себя хорошими войсками. Ваши гвардейцы (они похоже на кастомных юнитов) слабы, в отличие от других воинов фракции, но по сюжету они могут стать сильнее. Их можно экипировать через меню лагеря (раньше в старой версии можно было сменить экипировку, поговорив с ними, но я сейчас не нахожу эту опцию в диалоге. Также предупреждение: если вы сменили экипировку гвардейцам и сразу же сохранились, это может привести к багам по словам автора, чтобы избавиться от этой проблемы, просто ждите или двигайтесь несколько миль). Возвращаемся к сюжету. После спрашивания Марнида о Гавани, сразу едем туда. Спавнимся в центре города и нам надо поговорить с Тиной. Она даёт вам бесплатную экскурсию, давая вам некоторые полезные информации. Она может остановиться в некоторых местах, где сюжету не позволено, чтоб триггерить её следующий путь, поговорите с ней, она скажет вам "следуйте за мной" и она найдет путь. Сперва показывает торговцев, продающие доспехи, оружия и продукты, доки (ещё не достроена, это значит, автор ещё не придумал о морском путешествии, возможно будет в будущем), зал лорда (пока заперто), встречаемся с Изабеллой, заодно и двух тренирующихся воинов Гавани, табунщика, Боба инженера, хозяйку таверны Таффин (таверна не открыта, она в стадии строительства), направляемся в церковь, затем в тюрьму. После 5-10 минут музейной экскурсии (ну вы поняли) Тина предлагает вам идти к отцу Джеймсу, потому что он хорошо информирован. Джеймс сидит в церкви (церковь как раз открыта), поэтому помчаемся туда и встретим его и его дочь, Имиру. Джеймс тогда был ещё квартирмейстером (я не помню, у меня забывчивость) вашего отца перед смертью последнего, затем он ушел из Имелы в другой континент, потом он вернулся сюда. Имира просит своего отца отпустить её, раз это ваше первое приключение, а вам нужен проводник. Если не знаете, что делать, поговорите с Имирой, она говорит вам, что у торговцев есть проблемы. Поговорим с торговкой (слева, женщина), она даёт вам квест по уничтожению грабителей. Выходим на карту, но перед этим можно закупить снаряжение, лучше лук и стрелы, как делают другие. На карте спанятся три группы: две группы малочисленных разбойников и одна группа многочисленных и немного сильных разбойников. Для выполнения задания нужно ликвидировать две группы, как минимум. У них разбойники, бандиты и грабители. Они столь же слабы, что и в Нативе. Уничтожим две (или три) группы разбойников, поговорим с торговкой, получаем бабла+отношение всех спутников в отряде.

Уничтожение лесных разбойников


Теперь наше следующее задание; отправляемся в тюрьму (она открыта) и видим два чела - друга Эдварда, Джордж и наш будущий спутник Момоча. Джордж допрашивает Момочу, потому что он думает, что последний является шпионом лесных бандитов, Момоча признается, что он вообще не имеет никакую связь с ними, он обычный человек, рубящий дрова. Имира и я оправдываем его, Джордж отпускает Момочу и просит его найти лагерь бандитов. Джордж также хочет пойти с вами, вы можете согласиться, либо показать храбрость самостоятельно. Я всегда выбрал первую, потому что битва нелёгкая будет при выборе второго, но, по словам автора, при выборе этой опции, награды будут лучше. Найдем лагерь бандитов (он находится в северо-западе, если присмотреть карту к северу от сокалима). Нападем на тот лагерь и убьём лесных разбойников и оглушим их лидера, Марианну. Побеждаем, она попадает в плен, возвращаемся в Гавань и поговорим с Джорджем. Получаем награду, сдаем Марианну в тюрягу, пусть проживает там пока, а мы пойдём поговорить с Эдвардом.

Перестроим лагерь и закупаем нужные ресурсы



Эдвард находится в конце стены города, левее. Он благодарит вас за ваши поступки, а вы информируете ему, что у вас лагерь защищён плохо. Эдвард советует вам идти к сумасшедшему инженеру Бобу Россу (ладно, шучу, просто Бобу), он находится внутри полупостроенного здания, внутри катапульта, там найдете Боба. Боб говорит вам, что нужно найти кандидата, и как раз у вас есть кандидат - ваш спутник Марнид. Отправляемся в лагерь, начинается диалог, Имира решила подшутить над Марнидом, после шутки мы говорим ему, чтобы он изучил инженерию. Прикажите Марниду следовать за вами после диалога (вторая опция), он теперь следует за вами. Вернёмся в Гавань и поговорим с Бобом вновь. После рассмотрения телосложения Марнида, Боб берет его, так что Марнид будет вынужден покинуть вашу команду, а Имира просит вас купить необходимые ресурсы (написано в окне задания).
Внимание!! После закупки всего необходимого триггернется битва! Следующая битва будет сложной, на вас нападут пустынные и степные бандиты во главе с Суэйн, их около 40-50, так что имейте с собой воинов как минимум 3-го ранга (можно выкрутиться и воинами 2-го ранга, если повезёт). Также удерживайте позицию, идти в атаку сразу - идея дурака. Все враги конницы, большинство конные лучники, но они могут застрять в реке рядом с мостом, если застревают, можно смело идти в атаку, они слезают с коня из-за застревания. А ведь пролог, и сразу же жирная битва выпадает. После тяжелой победы отправимся в Гавань и поговорим с Бобом, как там обстоят дела с Марнидом, тот говорит, что он выучил всё и ждёт вас в лагере.

Небольшое расследование



Тут квест разделяется на три части, в зависимости от того, каких спутников вы выбрали в качестве последователей. Имира обязательная спутница в этом плане.


Неожиданный поворот и новый враг



После завершения одной из трех частей мы должны пойти в церковь и поговорить с отцом Джеймсом. Да уж, хаос разразился в эти дни, но ваша единственная цель - найти вашу сестру. Вы говорите Отцу, где она находится. Джеймс доверяет вам и решает рассказать вам, где ваша сестра и кто она. Это дочь лорда Гавани и ученица Эдварда - Изабелла! Сюрприз!! Не ожидали? Даже сам ГГ шокирован (на китайском просто три восклицательных знака, показывая удивление ГГ, но я решил отдать шокирующий момент, добавив небольшую линию). В общем, вы удивились, она совсем изменилась. Причина, по которой Отец не хотел сказать, это то, что у неё хорошая жизнь. Она совсем не знает свое прошлое и не помнит своего брата-близнеца (или сестру-близнеца, если ГГ женщина), а упоминание о прошлом может привести к некоторым психическим проблемам вашей сестре. Ну, короче ГГ решает всё рассказать о их прошлой жизни. Изабелла нигде не найдётся, поговорим со стражей лорда, один из них говорит, что она на задании, они точно не знают её местоположение, но говорит, что она патрулирует гавань.
Внимание, опять!! Следующая битва будет труднее первой! Обратите внимание на дружеское напоминание - вам нужен 30-40 чел 3-4 ранга. Также улучшайте постройки лагеря, в основном палатку. Если начали, не обращая внимания на напоминалку, потом сохраняетесь и проигрываете каждый раз, считайте, что это в большинством случае "день смерти".
В общем, к вам приходит один странный тип, говоря, что он является патрульным в отряде Изабеллы, однако то что он сказал, показался странным для вас и других.
1. Все воины Гавани знают о волчьем дыме, этот тип вообще не знал об этом.
2. Он приходил к вам пешком (странно, что его можно видеть на коне во время диалога)
3. Хотел сначала информировать лорду, потом сам глотал свою же наживку, прося вашу помощь.
Этот парень удивился, что его трюк не сработал, и он начал призывать зомби. Момоча собирался поднять дым по вашему приказу, но этот тип вызвал дождь, потушив костёр. У вас единственная надежда - выжить.
Вы появляетесь в достроенном лагере с вашими войсками. Враг приходит с двух сторон: На западе мертвые разбойники, то есть зомби, а на севере рядом с мостом, тот тип призывает скелетов, которые разделятся на две части после смерти старшего. Прикажите войскам удерживать позицию, у вас будет какие-либо преимущества. Также раненый ИИ (здоровье ниже половины) может самостоятельно идти в палатку регениться, есть же поговорка "важна жизнь каждого воина". Используйте баррикады в качестве барьера, также со временем спавнятся в казармах войска: они приказу не подчиняются, но спавнятся бесконечно. Ещё в лагере есть кони, если хотите подстрелить врагов - решение ваше - садитесь верхом. Странного типа убить вы не можете, потому что сценарий. Главное, как я уже говорил - выжить! Пережить 10 волн! Ваша смерть приведёт к концу игры и вам придётся начинать всё сначала. В волне 6-7 приходит Изабелла и компания пеших наемников, чтоб было легче справиться с тяжёлыми врагами, а в конце приходят лорд Гавани Харлок и Отец Джеймс, и расправиться с зомби и скелетами будут намного легче, благодаря трюку Отца. После убийства всех врагов вы должны победить странного чела. Победили под капли дождя, в мрачном погоде. Диалог триггернется, странный тип был удивлен, когда пришли Харлок и Отец (а зачем не удивился, когда пришла Изабелла, хз). Мы убить его не смогли, импульсивная Марианна захотела его подстрелить, бац, невидимый щит блокирует, тот насмехается над нами, затем Марианна пошла в ближний бой, но Изабелла останавливает её, потому что у него ужасная аура. В общем, он делает тп, всё запутанно и все не знают, что происходят.

Дальнейшие планы



Наш следующий квест - идти в зал лорда (зал открыт). Харлок приводит собрание, приветствует вас и обсуждает дальнейшие планы. Тот странный тип может быть связан с Рыцарями Луны (в старой версии Темные рыцари). Лорд дал нам всем задание, наша сестра пока будет нашей телохранительницей. Вам даётся несколько квестов, ща опишу по порядку, НО перед этим, ещё один диалог срабатывает ночью (именно ночью, а не днём), где крестный отец (его лицо не видно) и Кирт обсуждают планы. Они тайно защищали Изабеллу и узнали, что ГГ теперь знает свою настоящую сестру. Причина, по которой они защищают сестру, она дочь великого маршала Амстерн (хотя может быть Армстронг, но имя звучит более современно, поэтому Амстерн) и его жены Эйнхирн, как и вы. Ну и дальше, какой-то диалог, их планы, но нам чхать на это. У нас свои дела и их предостаточно.


Раскрываем потенциал спутников



Закончили все квесты и поговорим с Изабеллой. Теперь она говорит вам, что надо усиливать несколько спутников, раскрывая их потенциал, а именно, Марнид, Имира, Марианна и Момоча. Чтобы получить их квесты, вам нужно иметь отношение +20 с ними. Отношение можно улучшить, давая им награду и проводя ежедневную тренировку через сцену лагеря. Итак, потенциал спутников сейчас же раскроем, по очереди.


Вот и всё! Потенциал всех четырех спутников был раскрыт и поговорим с Изабеллой. Теперь мы будем замаскироваться под караван и отправимся в Йотвенгия. На этом заканчивается пролог.


Тема мода

2
Сюжет продолжает вторую часть. Вскоре после смерти Ши Вэньгун, Цзэн Нун, его сыновья, Су Дин и их союзники в полном серьёзе хотят голов героев и весить их на витрину.

(Внимание, с этого момента, имя ГГ раскрывается.)

Рядом с рекой Бамин. Цзэн Нун в могиле Ши Вэньгун.

Цзэн Нун: Я их недооценил. У них есть хороший потенциал и боевые навыки на высшем уровне. Но они ничто по сравнению с моим. Пффф... Этот ублюдок... он ещё оплатит той же монетой. Брат Ши, ты был моим лучшим другом, ты был для меня как брат, был хорошим наставником для моих сыновей. Но не волнуйся, я самолично принесу голову этого жалкого генерала... и его приспешников.
(Цзэн Нун держит амулет в руке)
Цзэн Нун: Черт тебя дери, генерал... Линь Ци. Возможно, тебе удалось победить меня в первой стычке, но во второй раз тебе так не повезет. Ты будешь страдать, как и все остальные! Как жалкие грешники! Меня защитит Святой Свет, а ты, дьявол, питающийся кровью, будешь гореть в аду!
(Цзэн Нун со всей своей яростью ударяет по стволу дерева, и оно рушится. И кричит во весь голос).

Чжунчжоу. Герои празднуют победу в последней битве и решили устроить пирушку.

(Жань Юань, братья Ху, Чжу Бяо и Ли Гуй радуются и пьют по бокалу вина, а Чэнь Вэньчжао и Сунь Дин вместе с генералом Линь Ци. Луань Тинъюй и У Далан тренируются.)

(Сунь Дин подходит к Линь Ци.)

Сунь Дин: Эмм, генерал Линь, с вами всё в порядке? Вы не хотите присоединиться к публике? Там наши друзья веселятся и пьют самое лучшее вино.
Линь Ци: Брат Сунь, я сейчас в нехорошем настроении. Что-то мне подсказывает, что у меня в будущем будут тяжелейшие неприятности.
Линь Ци: Боюсь, мы стали врагами императора Янь Лю, даже если Хабул снял нас всех в списке самых разыскиваемых, он ищет только месть. Ещё и Цзэн Нун и его армия, раз мы убили Ши, это угроза нашей жизни.
Сунь Дин: Генерал, брат, раз вы взволнованы, давайте пойдем в уезд Цзянъин, как я уже сказал заранее. Мы можем отточить боевые навыки и противостоять им обоим!
Чэнь Вэньчжао: Можно попробовать, кстати. Раз Сунь говорит, что есть человек с хорошим навыком обучения, то мы можем сравниться с силой врага.
Линь Ци: Ну, я не знаю... Хотя я уже дал обещание брату Сунь, что я пойду Цзянъин, то я обязан пойти туда. Но сперва, я поем. Я не хочу идти в шатком настроении и голодным.
(Линь Ци присоединяется к группе и ест, болтается и обсуждает дальнейшие планы с другими. После пирушки, на следующий день.)

Линь Ци: Итак, парни! Сегодня мы будем отточить навыки, усердно трудиться и устрашить врагов! Сегодня мы пойдем в Цзянъин!

(Команда отправляется в Цзянъин. За ними следит разведчик семьи Цзэн. Разведчик докладывает информацию Цзэн Нун.)

Разведчик: Генерал, они отправились на Запад. Я не знаю почему, но они в полном ходу!
Цзэн Нун: Хмм... отправились на Запад... Кажется, я знаю, куда они едут.
(Приходят сыновья Цзэн Нун.)
Цзэн Нун: Как раз вовремя, мои мальчики! У нас есть задание: перехватить Генерала Линь Ци и его соратников. В пути к Цзянъин там есть лес, устраиваем ловушки и заманим их сюда!
Цзэн Со: Отец, как мы успеем пойти туда? У нас мало времени и они пройдут лес до нашего прибытия!
Цзэн Куй: Брат Со, не волнуйся, наш отец всегда на шаг впереди других, и у него есть хитрый план.
Цзэн Нун: Куй прав, Со. Я умён и мы прибудем раньше них. Ли Чжу!
(Приходит Ли Чжу.)
Ли Чжу: Слушаю, генерал!
Цзэн Нун: Используй телепортацию, чтобы переместить остальных в лес округа Шуй! Возьми с собой моих сыновей, Су и твоих друзей! Су Дин, ты будешь организовать тактику, ты тут стратег!
Ли Чжу и Су Дин: Да, генерал!
Ли Чжу: Соберитесь вокруг! Сейчас будет вспышка!
(Эффекты телепортации, и команда Цээна мгновенно пропали.)
Цзэн Нун: У меня есть план важнее. Хмхмхмхмхм.

(В лесу округа Шуй.)

Линь Ци: Пришпорте коней! Мы почти у цели!
Луань Тинъюй: У меня плохое чувство.
У Далан: Что не так?
Луань Тинъюй: Я не знаю. Каждый раз, когда я пересекаю лес, я начинаю волноваться. То чувство, что нас будут заманить в ловушку.
Жань Юань: Да ладно тебе! Такое не может произойти-
(Стрелы летят прямо к героям)
Ху Цзюнь: Берегитесь!!
(Команда успевает среагировать, только одна стрела попадает в плечо Чжу)
Сунь Дин: Брат Чжу! Как ты?
У Далан: То, что сказал брат Луань, это правда! Нас всех чуть не убили!
Чжу Бяо: Я в порядке. Всего лишь обычная рана.
Линь Ци: Кто бы не мешал, я буду сопротивляться! Выходи, трус!
Голос издалека: Мы выйдем, как только повеселимся с вами!
(Линь Ци сжимает кулак.)
Линь Ци: Так! Парни, будьте начеку, они приготовили сюрприз для всех нас.
(Ху Сиань наступает на капкан. Капкан застревает в ноге Ху.)
(Мы подумали, что всё кончено, но хуже только начинается. Далан наступает на взрывчатку, которая будет взрываться через 3 секунды. Остальные пытались избежать радиуса взрыва, но она оказалась такой большой, что ранятся Далан, Жань Юань, и Ху Цзюнь.)

Линь Ци: Мы в сложной ситуации. Знал, что именно так произойдет!
Луань Тинъюй: Генерал, я пока жив, и некоторые друзья также. Врагов-то не так много, правда?
Линь Ци: Хмм... Надо убивать время, Сунь лечит остальных, и если он успеет, то сможем быть наравне.

(Команда Цзэна появляется.)

Ли Чжу: Сюрприз! Не ожидал нас?!
Линь Ци: Опять вы! Значит, это вы, приспешники Цзэн Нун, мешаете нам!
Су Дин: Хаххахаха! Надеюсь вам понравились поставленные мной ловушки, и благодаря мне, у нас преимущество! Цзэн Нун приказал взять только Линь живым, а остальных - порезать на кусочки! (Разве Цзэн Нун говорил же, что надо привести всех живьём)
Цзэн Со: И нас намного больше! Выходите!
(На сцену появляются Цзэн Ту, Цзэн Ми, Цзэн Куй, Цзэн Шэн, Бянь Сян и Кун Мэнцзун.)
Чэнь Вэньчжао: 1, 2, 3, 4, 5... Их девятеро!
Ли Гуй: Сколько нас тут? Брат Линь, брат Сунь, брат Чэнь, брат Луань и я. Нас вдвое меньше!
Линь Ци: Сунь необходимо времени, тогда битва будет наравне, а пока, будем держаться!
Все: Да, Генерал!
Ли Гуй: Давайте, покажите свои боеспособности! Мои топоры жаждут человеческой крови!
Су Дин: Вперёд!
(Команда Линь защищается, держа свои места, и не позволяя врагам пройти мимо них. Команда Цзэн упорно атакует, делает все свои хитрости, чтобы сбить врагов с ног.)

(Один удар Бянь Сян откидывает назад Чэнь Вэньчжао. Тот говорит Суну.)
Чэнь Вэньчжао: Когда закончится процесс?
Сунь Дин: Почти готово! Ещё немного, и они все излечены и усилены!
Чэнь Вэньчжао: Надеюсь, почти! Нас сейчас задавят!
(Чэнь снова отправляется в атаку.)
Линь Ци: Чэнь! Стреляем по ним!
(Линь Ци и Чэнь используют лук и арбалет, чтобы нанести много вреда врагам. Они довольно метки, что ранят Кун и один из сыновей Цзэн Нун - Цзэн Ми.)
Су Дин: У нас раненые!
Ли Чжу: Ну всё.
(Ли Чжу произносит заклинание, "Удар молнии" и целится в Луань.)
(Линь Ци увидел заклинание и пытается спасти Луань.)
Линь Ци: Луань, берегись!
Ли Чжу: СУЙ!!
(Удар молнии, Линь успевает защищать Луань и принимает молнию на себя, и теряет сознание.)
(Команда шокирвана павшим Линь и сразу бежали за ним.)
Луань Тинъюй: Брат Линь!
Ли Гуй: Проснись, брат Линь! Проснись!
(Вылеченная команда приближается.)
Ху Цзюнь: Линь Ци!!
Жань Юань: Брат Линь, не умирай! Ты будешь жить! Я уже потерял своего лучшего друга, и не намерен потерять командира!
Су Дин: Хаххахааххаха! Смотрите, как они опечалены, когда их командир пал! Ох, как же я рад этому!
Цзэн Со: Но отец велел нам приносить его живым.
Су Дин: Мы вылечим его, а затем передаём самому Цзэну. Пусть узнаёт, что значит умереть.
Сунь Дин: Всем отойти, отойдите! Мне нужно привести Линь в сознание.
(Жань Юань, яростным взглядом, смотрит на врага.)
Жань Юань: Я ИЗ ВАШЕЙ БАШКИ КУБОК СДЕЛАЮ!
Ху Цзюнь: Не иди, Жань!
(Жань Юань приближается к врагам, и всей злостью нападает на них. Жань уклоняется от стрел, ударов и своими кулаками сбивает врагов раз за разом. Враги удивлены его движению.)
Су Дин: Этого не может быть...
Луань Тинъюй: Ого, его боевое искусство довольно впечатляет.
(Бянь Сян приближается к Жань и готовится ударить топором, но Жань делает уклонение и рывком ударяет по нему в лицо.)
Бянь Сян: Какой же ты дикий! Я тебя сейчас раздавлю!
Жань Юань: ...
(Бянь махает топором, но Жань схватывает топор правой рукой. Затем кулаком бьет сильно в лицо, что у него отлетели 3 зубы. Его лицо весь в крови и Жань схватывает его за горло.)
Жань Юань: Ты раздражал меня и моих друзей своей "непробиваемой" броней! В этот раз, ты стал посмешищем для меня! Никто теперь не будет слушать твою провокацию, потому что... ТЫ. УЖЕ. МЕРТВ.
(Жань сворочивает Бянь шею, убивая его.)
Ли Чжу и Кун Мэнцзун: Бянь Сян, нет!
Сунь Дин: Почти готово...
(Сунь Дин успешно вылечил Линь Ци. Линь просыпается.)
Сунь Дин: Линь проснулся!
Линь Ци: Ребята... *кашляет*, задайте им жару. Мне нужно время.
Луань Тинъюй: Вы слышали, что Линь сказал. Задайте им жару!

(Команда Линь атаковала вместе, и показывая свои силы, побеждает команду Цзэн.)

Ху Цзюнь: Не показывайте себя такими мелочами! Мы не слабаки, мы не рекруты и ополченцы, мы - сами храбрецы, решающие идти в атаку! Даже если ваш план сработает, не думайте, что вы выиграете битву!
Су Дин: *смотрит злобным взглядом*
Су Дин: На этот раз вам повезло, что вы выиграли эту битву, но ЭТО не значит, что вы выиграете следующую битву! Ли, телепортируй нас, мы уходим отсюда!
Ли Чжу: Так точно!
(Ли Чжу использует телепорт. Команда Цзэна исчезает.)
Линь Ци: Не знал, что они были готовы использовать такую тактику. Если бы не Сунь, мы бы проиграли. Спасибо.
Сунь Дин: Рад помочь. Вот почему я сказал вам идти на тот уезд, у нас не так много времени, враг может снова построить ловушки для всех нас, и я не могу поддерживать вас всех вечно.
Ли Гуй: На этот раз, я оказался целым и невредимым. Как хорошо немного перегреваться. Вы бы заметили, как они были напуганы моими топорами.
Чэнь Вэньчжао: Это конечно, хорошо, но давайте быстрее идти! Мне это место не нравится!
Линь Ци: Пошли тогда! Уезд Цзянъин, мы к тебе идём!
(Команда в полном ходу отправляется в Цзянъин.)

(Тем временем в крепости Цзэн...)
(Команда Цзэн приехала с неудачей.)
Цзэн Нун: Быстро вернулись! Ну что, план успешно прошёл?
Су Дин: Ну... Это...
Кун Мэнцзун: Облом!
(Цзэн Нун был слегка удивлен, а потом кулаком бьёт в стол.)
Цзэн Нун: То есть, вы хотите сказать, что вы вернулись ничем?! Тогда зачем вы вернулись в замок? Вы бы продолжили рубить их!
Ли Чжу: Дело в том, что у них есть поддержка. Они попали в ловушку, которую мы проставили, но лекарь квалифицированного уровня Сунь Дин вылечил всех раненых. И в итоге, мы проиграли.
Цзэн Нун: Сунь Дин, э? Этот негодяй должен был служить мне, а не жалкому высокомерному человеку. Раз так, у меня всегда есть тузы в рукаве!
Тяньшань Юн: Эмм, а где Бянь Сян? Разве он должен был быть с вами?
Кун Мэнцзун: Проблема такая; мы потеряли его.
Тяньшань Юн: Что? В смысле? Как? Он же непобедим!
Кун Мэнцзун: После того, как Ли ударил молнией Линь, Жань Юань впал в ярость и нагромоздил нас всех, а затем он одним ударом вырубил Бянь, потом сворочивал его шею. Я и сам не мог поверить, что такой яростный человек способен на такое.
Тяньшань Юн: Ты сказал Жань Юань? Этот придурок ещё и убил Ши Вэньгун, храброе сердце у него! Я хочу убить его первым.
Ли Чжу: Вообще-то Ши Вэньгун проиграл Линь Ци в битве, а затем позволил Жану убить его, потому что последний, как я понимаю, дал клятву отмщения, и он ее исполнил. Ши Вэньгун убил его лучшего друга, Цзян Чжун, а тот взял и линчевал нашего элитного человека.
Цзэн Куй: Так, с кого начнем? Они такие обученные, что надо иметь 100 героев, чтобы победить их.
Цзэн Нун: Будем ждать, когда прибудет хороший момент. А пока, мне надо поговорить с Янь Лю. Я ушёл.

(Цзэн Нун уходит из крепостей в Цзайчжоу, чтобы поговорить с императором Цзинь. Теперь переход в перспективу героев. До прихода в уезд Цзянъин недалеко. Герои скачут на полной скорости.)

Луань Тинъюй: Откуда они узнали, что мы отправляемся в Цзянъин?
Ли Гуй: Может быть, они проставили разведчиков во всю сторону. Они как соколы, смотрящие всё пространство.
Линь Ци: Что бы не было, и кто бы нам не мешал, мы с радостью ответим оружием смерти. А пока, сконцентрируйтесь на дорогу и будьте начеку. Мы только что выздоровелись, а Сунь не может поддержать нас вечно.
Жань Юань: Не волнуйся. Я с радостью отдам сотни ударов моим кулаком. Возможно, они были шокированы смертью Бянь Сян, а я наоборот, чувствовал облегчение внутри. Как же здорово.
Линь Ци: Мне нравится твоя храбрость, Жань, но прошу, не надо быть таким импульсивным. Идти один в атаку - совершенно самоубийственная затея. Ты мог бы потерять жизнь, как Цзян Чжун. Надеюсь ты расслышал мое замечание.
Жань Юань: Да, генерал. Извините, иногда я порой бываю вспыльчивым.
Сунь Дин: Вот и приехали! Цзянъин. Так, нам надо найти человека по имени Чжан Юн. Он великий учитель и отлично знает даосизм. Я учился у него 7 лет.
Ху Цзюнь: Если ты учился у него так долго, то почему у тебя нет даосской магии, как у Хуана?
Сунь Дин: Это... ну... я не был заинтересован магией. По-моему мнению, люди должны творить все своими руками, а не с помощью магий. Вот почему я не выучил даосизм и решил стать врачом. Генерал Линь, что вы собираетесь делать?
Линь Ци: Я чуточку отдохну и накоплю силы. Я боюсь, что приспешники Цзэн Нун могут прийти в любую минуту. Мне нужно быть начеку.
Сунь Дин: О, хорошо. Тогда я возьму остальных и раскрою их потенциал.
Ху Цзюнь: Будьте осторожны, генерал. Глаза на горизонт!
(Сунь Дин ведёт остальных в храм. Внутри храма Чжан Юн, который уже стар, но по-прежнему надежный учитель, и он обучает братьев Вэй (Вэй Цуйсинь и Вэй Циншань, оба воины) и Юй Вэнь, начинающего даоса. Чжан Юн порадовался, когда увидел Сунь Дин).
Сунь Дин: Учитель, как же я рад вас видеть!
Чжан Юн: О, Сунь Дин, сколько лет, сколько зим! Я думал, что ты забыл обо мне, но всё таки вспомнил.
Сунь Дин: Я никогда не забываю о вас, учитель. К тому же, вы меня многому научили, чем преподаватель китайского языка.
Чжан Юн: Хе-хе, я рад этому. Это мои ученики - братья Вэй и Юй Вэнь. Два брата хороши с алебардой и сражались более 20 раундов, но победитель определен не был до сих пор. А Юй Вэнь изучает даосизм. Он изучил только основы даосизма, и ему ещё нужно учиться. Кстати, что привело тебя сюда?
Сунь Дин: А, ну, в общем. Вы можете помочь моим друзьям раскрыть их потенциал? Мы встретились с сильным врагом и боюсь, только наш генерал в состоянии противостоять им. Я хочу, чтобы все походы были легки и просты. Также моя лечебная сила позволяла моим друзьям выжить в битвах и победить, но к сожалению, у меня мало энергии. Я потребил много, потому что враги были и хитры, и тактичны.
(Чжан Юн проверяет их, аккуратно, четко).
Чжан Юн: Хм, я думаю, мне нужен помощник. Это займет много времени, чтобы показать их истинную силу.
(Сунь Дин поворачивается на ребят).
Сунь Дин: Парни, кажется тут нужен генерал. Он тоже хороший наставник, и обучение, возможно пройдет как по меду.
Луань Тинъюй: Он же сторожит, я не думаю, что сейчас время его отвлекать.
(Братья Вэй задумались и начали говорить).
Вэй Циншань: Учитель, позвольте нам сторожить и быть глазами. Тогда Сунь может привести своего генерала.
Вэй Цуйсинь: Да, учитель. Мы уже достаточно тренировались на сегодня, так что небольшой отдых нам не помеха.
Чжан Юн: Хмм....
(Чжан Юн долго думая об этом, решил принять решение).
Чжан Юн: Так и быть дети мои! Идите и сторожите! А Сунь пусть приведет генерала.
(Сунь Дин направляется к Линь Ци и находит его).
Сунь Дин: Генерал Линь, нам нужна ваша помощь.
Линь Ци: Что случилось, Сунь?
Сунь Дин: В общем, мой учитель требует помощника. Он говорит, что не в состоянии обучить их всех в одиночку. Вы тоже хороший наставник. Так что рука помощи моему учителю не мешает.
Линь Ци: Я бы с радостью, брат, но кто будет сторожить и предупредить нападение?
(Братья Вэй стоят сзади Сунь).
Братья Вэй: Мы!
Линь Ци: Хмм, хорошая алебарда у вас. Я думаю, вы ребята, дисциплинированы хорошо, правда?
Вэй Циншань: Не то слово! Я сражался с моим братом уже несколько боёв, сражались, сражались, но вся наша битва всегда заканчивалась ничьей.
Линь Ци: Я вижу. Сунь, приведи меня к твоему учителю.
(Сунь Дин приводит Линь Ци к Чжан Юн).
Сунь Дин: Учитель, вот он, мой генерал. Его зовут Линь Ци. Генерал, это мой учитель, Чжан Юн.
Линь Ци: Рад знакомству.
Чжан Юн: Я тоже. По-вашему взгляду, я вижу, что вы были рождены для битвы. Из нас получится отличный тренер.
Линь Ци: Это да. Сунь сказал мне, что надо раскрыть потенциал этим героям. Если их потенциал будет раскрыт, они станут сильнее?
Чжан Юн: Для того, чтобы раскрыть их потенциал, нужно знать, каким оружием они хорошо сражаются. Также нужно хорошо знать тактику врага и ландшафт. Если все сделаешь правильно, то фактически считайте, что вы победили. На чем ваши соратники, кроме моего ученика, Сунь, хороши?
Линь Ци: Так, сейчас скажу по одному.
Линь Ци: Луань Тинъюй хорошо сражается посохом, крутит-вертит им, имеет хорошую реакцию, также он учитель Чжу Бяо.
Линь Ци: Сам Чжу Бяо хорошо метает сюрикены и для ближнего боя использует либо копьё, либо меч смерти, но он часто сражается копьем.
Линь Ци: Следующий - Чэнь Вэньчжао. Он является стратегом, и редко ввязывается в ближний бой и использует повторитель (Повторитель, т.е. Арбалет "Чо-Ко-Ну"). Раньше сражался топором-алебардой, но, к сожалению, он потерял его и уязвим к ближним атакам.
Линь Ци: Теперь у нас Ли Гуй. Он имитирует Ли Куй и использует два топора. Они ненастоящие, как у Ли Куя, но режет довольно хорошо.
Линь Ци: Переходим к У Далан. Как и Чэнь Вэньчжао, он использует арбалет, но у него арбалет пробивной, а не многозарядный. В ближнем бою он использует одноручный палаш, и это его минус. Также он не такой быстрый, но его низкий рост делает его хорошим разведчиком.
Линь Ци: Приехали и к братьями Ху. Ху Сиань и Ху Цзюнь. Ху Цзюнь хорошо владеет двумя мечами и умелый пловец. А младший Ху использует ятаган и щит. Он также хорошо плавает.
Линь Ци: И наконец, Жань Юань. Он использует дротики, пику и топор. Но он также хорошо сражается голыми руками и бьёт ими нехило.
Чжан Юн: Понятно. А какими профессиями вы владеете?
Линь Ци: Я сам Воин и Врач. А профессию соратников лучше спросить у них самих.
(Команда начинает рассказывать свою профессию по очереди. Ху Цзюнь начинает первым.)
Ху Цзюнь: Моя профессия - Рыбак и Тавернщик. Враги почувствуют тяжелую боль в ближнем бою. Я сам также буду страдать, но у меня хорошая реакция и владение оружием. Так как мой брат не может говорить на человеческом языке, я сам расскажу его профессию. Его профессия - Рыбак и Пастух. Он иногда присматривает за конями и лечит их.
Луань Тинъюй: Я воин и ничто больше. Так что пользу от профессии можно и не ждать.
Чэнь Вэньчжао: Я учёный и торговец. Я даю деньги и изучаю стратегию, но денег у нас хватит, а вот стратегию чуть-чуть подкрутить не мешает.
Ли Гуй: Я воин и вор. Я не только махаю и кручу топорами, но и ещё краду у врагов драгоценности или что-то особенное.
У Далан: Я торговец и фермер. Я не только даю деньги, но и ещё я могу выступить как интендант. Если у людей не хватит еды, я могу найти провизию в ближайших местах.
Чжу Бяо: Я красив и молод! Все женщины будут очарованы мной!
Жань Юань: Я титан и торговец. Я часто принимаю удары на себя и иногда нахожу деньги для всех нас.
Чжан Юн: Понятно. Значит, большинство воины и торговцы. Вам не хватает ремесленников, артистов и даосов.
Линь Ци: У нас был ремесленник и даос. Сюй Гуаньчжун хорошо знал о ремесле, но он нас покинул, и возможно живёт мирной жизнью. Если только он не стал одним из них... Хуан Вэнье даос, но он на стороне врага. Боюсь, он хорошо знает даосизм и может использовать сильную магию против нас.
Чжан Юн: Что насчёт артистов?
Линь Ци: В нашей команде нет артистов, ибо мы не смогли найти ни одного претендента.
Чжан Юн: Я думаю, этот странный парень может стать артистом.
Линь Ци: Кто? Чжу Бяо?
Чжан Юн: Да, генерал. Плейбой бесполезная профессия, она действует только на женщин. А женщины в наши дни фактически не воюют. Поэтому лучше нужен вдохновитель, чем блудный сын.
Линь Ци: Как? Никто из нас не был артистом, а для обучения этой профессии нужен тот, кто хорошо знает о ней. А те братья и новичок-даос являются артистами, хоть один из них?
Чжан Юн: Нет. Среди моих учеников нет артистов.
Линь Ци: Я понял. Тогда, я найду того, кто хорошо знает артистизм.
Остальные: Генерал, вы уходите один?
Линь Ци: Да. Я хочу, чтобы вы стали сильнее и показали, на что вы способны без меня. Это будет хороший урок для вас, ребята. У меня дела.
(Линь Ци уходит один, попытая своё счастье найти умелого артиста.)
(Сунь Дин хочет говорить своему учителю что-то важное.)
Сунь Дин: Учитель, я долгое время думал, и я хочу изучить даосизм! Мы отчаянно нуждаемся в даосах и я смогу использовать магию, чтобы лечить всех одним мигом.
Чжан Юн: Ха-ха-ха-ха. Я всегда надеялся, что ты научишь даосизм в один день. Хорошо тогда, я покажу тебе, как использовать магию.
Луань Тинъюй: Что насчёт нас?
Чжан Юн: А вас, ребята, нужно просто немного "подтянуть".
Ху Цзюнь: А? Простите, что это значит "подтянуть" нас?
Чжан Юн: Вас нужно переэкипировать, доспехи и оружия ржавеют со временем, и в будущем они будут непригодны. Вы же не хотите, чтобы враг нашел ваше слабое место, э?
(Луань Тинъюй разворачивается к спутникам).
Луань Тинъюй: Возможно, учитель прав. Мы же ходим на одной и той же броне уже несколько десятилетий. Но теперь, мы должны выглядеть уникальнее, страшнее и сильнее. Мы будем выкидывать этот хлам на нашем теле. Железная броня будет кольчужной, а кольчужная броня будет кожаной, а кожаная - обычной одеждой. Вы согласны с моим мнением?
(Чжу Бяо поднимает руку).
Луань Тинъюй: Да, Чжу? У тебя вопросы?
Чжу Бяо: Можно оставить моя броня как наследие?
Луань Тинъюй: Если хочешь, можешь. Но сменить экипировку обязательно. Ли Гуй, ты же умеешь ковать доспехи, не так ли?
Ли Гуй: Ага, кончено, это моя рождённая способность. Только нам нужны железа и инструменты. Они обходятся недёшево. У кого-то есть деньги?
(Все проверяют свои карманы. Далан имеет с собой 1000 лян, учёный Чэнь взял мешок с небольшим серебром, если посчитать, там только 450 лян. Старший Ху богатый человек, он не держит деньги в кармашке, а в сумке. У него 12000 лян. Младший Ху и Чжу Бяо не имеют с собой денег. Жань Юань истратил почти всю денюжку на тост, у него 100 лян. Будда Сунь вытаскивает из кармана 270 лян. Сам Луань имеет небольшую сумочку с размером 630 лян. В общем счёте - 14 450 лян.)
Ли Гуй: Такой денег не хватит для ковки оружия и брони для всех нас. Нужно ещё.
Сунь Дин: У тебя сколько денег?
Ли Гуй: У меня 300 лян.
Сунь Дин: Тогда 14 750 лян. Что теперь?
Жань Юань: Давай спросить у генерала денег.
Сунь Дин: Я сомневаюсь, что у него много денег, но буду спросить, когда он вернётся.
Чэнь Вэньчжао: Что насчёт братьев, даосского ученика и учителя?
(Сунь Дин отвечает сердито.)
Сунь Дин: Нет! Мы же гости, а не местные бомжи, мы пришли тренироваться и делать нас сильнее, а не спросить денег!
Чэнь Вэньчжао: Ладно, успокойся, не надо рассердиться из-за одной вещи.
(Далан имеет одну хорошую идею.)
У Далан: Парни, я знаю торговлю и знаю, как буду торговать. В общем, мы будем покупать предметы по дешёвой цене и продаем по дорогой, даже с таким количеством денег.
Луань Тинъюй: Угу, а у нас есть товары?
У Далан: Может и нет, но я умею договариваться с караванами торговать вещи за справедливую цену. Эти же вещи мы будем продавать в близлежащих городах.
У Далан: Нам просто нужно найти город и поговорить с гильдмастером арендовать свободную лавку.
Луань Тинъюй: Тогда пойдем искать близлежащий город и начать торговлю, затем мы начнём тренировку.
Сунь Дин: Боюсь, но я с вами не пойду. Мне нужно выучить даосизм, я даю вам кошель своих последних монет, удачи с торговлей.
У Далан: Ты конечно щедр, но эти деньги тебе нужнее, чем нам. Тебе они пригодятся, если проголодаешься или что-то другое.
Сунь Дин: Лады. Берегитесь себя, друзья.
(Команда уходит. Так как Линь Ци является лидером, а его нет, Луань Тинъюй берет на себя командование.)
(Тем временем, что делает главный протагонист, Линь Ци...)
Линь Ци: Много Ли я пробежал (Ли является прототипом слова "миль" на китайском), но сумел найти ни одного города. Вот что значит "не атакуй местность, не зная её". Так, надо выпить бутылку воды, погода жаркая сегодня.
(После одной выпивки воды...)
Линь Ци: Я все ещё уверен, что поселение должно быть близко. Я просто должен продолжить найти его.
(500 ли спустя...)
Линь Ци: Опа, там вижу деревушку! Пора попытать счастье.
(Линь Ци прибывает в деревню.)
Старейшина: О, вы кажется, могучий генерал, и у вас есть навыки. Генерал, нам нужна ваша помощь.
Линь Ци: В чём дело, старейшина?
Старейшина: Да вот, бандиты грабят нашу деревню, 2 раза в неделю, украли все наши скоты, сожгли поле, нам нечем питаться. Мне посланник сказал, что их лагерь находится на севере, в нагорье. Я хочу, чтобы вы дали отпор этим разбойникам и вернули товары. Если сделаете, мы вам благодарны.
Линь Ци: Хорошо, вот только одна просьба у меня.
Старейшина: О, генерал, если вы о деньгах, боюсь, что у меня их нет. Единственное, чем я могу вас наградить, это товары.
Линь Ци: Не, мне не нужны деньги, моей команде нужен артист. Я прибыл на эту деревню и я попытал счастье найти умелого артиста.
Старейшина: Генерал, я знаю, кто способен в артистизме, если выполните мою просьбу, я помогу вам.
Линь Ци: Так и быть. Я помогу вам.
(Линь Ци прошел уже несколько Ли, и спустя некоторое время, в закате, он нашел логово).
Линь Ци: Я буду ждать до полуночи, я собираюсь организовать тихую атаку.
(Полночь.)
Линь Ци: Ну всё, я пошёл.
(Линь видит несколько бандитов рядом с костром. Он взял лук и начинает стрелять. (Линь, благодаря хорошему мастерству стрельбы из лука, убивает бандитов, не привлекая внимания.)
(Линь видит ещё одну группу. Он достаёт алебарду и хрустящим звуком режет всем горло.)
(Затем он входит в пещеру и видит там спящих бандитов. Он решает не разбудить их и пройти тихо).
(Наконец, он видит ограбленные припасы. Как ни странно, никто не охраняет их. Линь используется возможностью забрать их...)
(Но как-то вдруг слышится чей-то голос...)
"Я знаю, что ты здесь. Ты пришел сюда за товарами. Тебя прислал старейшина, но у меня есть предложение. Ты можешь забрать товары, если ты присоединишься к моей банде. Вместе мы будем грабить богатых и оставим всё себе."
Линь Ци: Черт с этим! Я не стану твоим членом банды, я сам себе генерал, и это будет позором присоединиться к тебе! Я просто заберу товары и не будет никакого кровопролития!
"Тогда я не буду вежливым!"
(После этих слов появляется группа бандитов.)
"Мы превосходим тебя в тридцати раз. Ты один, а мы братья. У тебя один последний шанс: либо покайся, либо смерть."
Линь Ци: Я воспользуюсь моей возможностью.
"Грррх... Убить его братья!"
(Банда приближается один за одним. Линь хватает алебарду и использует боевые искусства и атлетичность для расправы с ними. Бандиты погибают одни за другими как нож под серпом.)
Линь Ци: Приподнеси ещё! Я даже не запыхался!
"Ты меня недооцениваешь. Ты не знаешь, насколько я способный воин! Я буду оставить из твоего тела 100 дырок!"
Линь Ци: Ха-ха-ха! Тогда сразись со мной! Один на один, честно и справедливо!
(Главарь выходит из-за угла.)
Главарь бандитов: Сейчас увидишь силу между твоей и мной!
(Главарь хватает заостренную длинную булаву.)
(Он атакует первым на Линь, тот уворачивается и делает контрудары, но главарь сам тоже подготовленный боец и блокирует его удары. Главарь имеет такую силу, что один удар обезоруживает Линь.)
Главарь бандитов: А теперь сдавайся! Теперь ты знаешь, насколько я силен, и я всегда оказываюсь победителем!
Линь Ци: То, что я потерял оружие, не значит, что я слаб. Я сражу тебя собственными руками.
Главарь бандитов: Не думай, что я тебя не предупредил.
(Главарь замахивает булавой туда-сюда, Линь реагирует и делает несколько комбинаций ударов. Линь сохраняет спокойствие и держит свои нервы. Затем, он находит возможность, когда главарь делает колющий удар. Линь прыгает и ставит руку на булаву, а затем сильным ударом ногой поставляет его на землю. Линь собрался дать ему по морде, но главарь умоляет.)
Главарь бандитов: Прошу, не убивай меня! Я... я восхищаюсь твоим боевым искусством. Никогда не знал, что найду таких достойных соперников. Ты дал мне хороший удар. Я, я...
Линь Ци: Я тебя не убью, а заберу украденные тобой товары. Я не хочу напрасно проливать кровь.
Главарь бандитов: Господин, позвольте мне пойти с вами. Я хороший человек.
Линь Ци: С каких это пор ты хочешь быть в моей команде?
Главарь бандитов: Я был восхищен героями, таких как Линь Чун, У Сун и Сун Цзян. Я начал тренироваться и использовать разные виды оружия. И вот, я теперь стал сильнее. Люди меня боятся, а я хотел им помочь. Ах да, забыл представиться. Меня зовут Цзоу Мин.
Линь Ци: Ладно, Цзоу Мин. С этого момента ты со мной. Но ты не будешь грабить бедных, и последуешь моему командованию.
Главарь бандитов: Да, генерал.
(Линь Ци и Цзоу Мин хватают товары и направляются в деревню.)
Линь Ци: Старейшина, я вернул ваши товары.
Старейшина: Ох, большое спасибо, генерал! Я знал, что можно на вас положиться. Теперь, как я обещал-
(Старейшина шокирован, увидев Цзоу Мин.)
Старейшина: Что он здесь делает? Я думал вы убили его! Это тот человек, который украл наши припасы! Что, что...
Линь Ци: Старейшина, не волнуйтесь. Я убедил его отныне не красть припасы. Теперь он со мной и следует моему приказу.
Цзоу Мин: Да, старейшина. Простите, что я крал у вас товары. Я просто хотел помочь в прошлом, но люди были невежливы ко мне. Давайте забыть об этом и я дам вам 2000 лян.
Старейшина: Ладно, я буду простить и молчать. Кстати, генерал, вы помните посланника, о котором я говорил? Это моя племянница. Я сказал ей, что один хороший человек унесёт её отсюда. Ей здесь небезопасно после того инцидента. Лорд деревни увезёт её, если увидит её ещё раз. Я надеюсь, вы понимаете меня.
Линь Ци: Не волнуйтесь, старейшина. Я буду взять её. Спасибо вам.
Старейшина: Прощайте. Она находится рядом с рекой Хань-у-цзян.
(Линь Ци и Цзоу Мин помчались быстро в реку Хань-у-цзян. Они прибыли туда спустя 25 минут.)
Линь Ци: Эй? Племянница старосты? Где же ты? Не волнуйся, я не буду причинять тебе вред. Я здесь, чтобы забрать отсюда прочь!
(Она выходит из куста.)
Сянь Лан: Это вы? Тот, о котором говорил мой дядя. Хороший человек, который унесёт меня отсюда.
Линь Ци: Да, это я. Я заберу тебя отсюда от рук грязных господ. Также старейшина сказал мне, что ты знаешь о артистизме.
Сянь Лан: О, это точно! Я была главой труппы и пела и танцевала при дворе его величества. Но сейчас другие времена, я не хочу вернуться к прежнему лорду, он строго меня накажет или хуже, убьёт меня!
Линь Ци: Не волнуйся, леди. Мы сейчас же отправимся в путь. У меня есть много друзей, и они как мне братья.
Сянь Лан: Я на это надеюсь. Я встретила много мужчин и они флиртовали со мной. Как же я это ненавижу.
Линь Ци: Я обещаю, что никто не будет причинить вред. Теперь, в путь!

3
История продолжается.

Действие происходит через 4 года после первой части. Чжу Бяо, которому лет 32, в таверне сидит, и пьёт вино. Он выпил достаточно много, и начал буянить. В стадии трезвения он начинает "танцевать" копьём, и показать трюки. Довольно удивительно, что пьяный человек может так сделать. Но его трюк закончился трагедией: он своим копьём случайно убивает Вань Янь Ли, наследника Цзинь. Тут же стража пришла и увидела мёртвого сына императора. Также они узнали, что Чжуцзячжуанец является человеком в розыске и за его голову поставлена награда в размере 50000 лян. Охрана арестовывает и сажает Чжу Бяо в темницу, и по словам императора, его казнят завтра.

В стране Ся, Чэнь Вэнчжао и Сун Динь занимались своими делами, один инженерией, другой медициной. Они стали известны благодаря конструкции уникального строения и лечения всех болезней. На них оказывает поддержку император Ся и в итоге они находятся под его защитой, так что они делают свою работу спокойно и уверенно. В один день, деревню посещает Ву Да, и они шокированы встречей. 4 года не виделись и общались и ели и пили по чашку чая. Ву Да говорит, что они вновь могут воссоединиться и начать свои приключения заново, но Чэнь говорит, что это может быть рискованно, ведь они не знают где наши старые приятели, да и война повсюду. Но всё же, они решили покинуть деревню и найти искать старых друзей.

Луан Тинью является командиром своего маленького отряда, он победил во многих битвах и он человек фортуны. С отрядом в 45 человек сумел выигрывать 300 вражеских солдат. Луану сообщили, что император Цзинь, Вань Янь Лю, скоро казнит его друга, Чжу Бяо. Луан Тинью сразу помчался спасать своего близкого друга до наступления завтрашнего дня. После 7 часов, он прибывает в город Чучжоу и ищет соратника. Видя, что место защищено очень хорошо, Луан решает сломать окно и войти через него. Он находит Чжу Бяо и попытался вызволить его отсюда, однако стража заметила и вызывает подмогу. Луан безуспешно пытается выбросить Чжу Бяо через окно, оно слишком маленькое, и приходит стрелок и стреляет в спину Луана. Тот падает, и его тоже схватили в плен.

Ху Сиань, Жань Юань и Цзян Чжун работают сообща и трио служили нескольким лордам в эти 4 года. Они столь богаты, что не знают куда девать денег. Потом Цзян Чжун подозревает, что их деньги начинают уменьшаться каждый день. Остальные тоже заметили и решили стать детективами и искать улики. Они находят виноград, драгоценные камни и маленький топор. Но, этих улик недостаточно. Трое посещает близлежащую деревню и увидели богатых жителей. Ху Сиань подозревает о предметах и драгоценностей. И да! Это же их сокровища! Их богатсво! Увидев своё богатство, трое злобно распрашивают старейшину. Старейшина говорит, что они не крали их деньги и драгоценности, но знает человека, который дал им всё это. Волосы: только хвостик, имеет рыжую бороду и в ламеллярных доспехах. Трое сразу удивились - это Ли Гуй. Они не понимают, зачем он крадёт у своих друзей. Цзян Чжун говорит, что он может считал их как лордов. Староста говорит, что его не было неделю. Обычно Ли Гуй дал им ежедневно, чтобы обеспечить им жизнь. Староста говорит, что есть в густом лесе лагерь работорговцев и они пошли искать лагерь. Находят ночью, решили осмотреть вокруг. Они увидели пленных, включая самого Ли Гуй. Команда примчалась освободить его, но какая-то фигура стреляет сперва Жань в колено, а затем Ху в тело. Цзян Чжун кидает фигуру дротик и она падает и решает осмотреть, кто по ними стреляли. Это Ши Вэнгун по прозвищу "Стрела, пронзающая облака". Он не прощает за смерть Цзинь Чан, который являлся одним из лучших учеников. Тот взял алебарду, напоминающий трезубец и начал первым атаковать Цзян Чжун. Последний взял в руки Молот "Камнелом" и самозащищался. Он тянул время, чтобы другие освободили Ли Гуй и остальных. Один удар Ши Вэнгун пронзает в сердце Цзян Чжун и он кашляет кровью, и потом падает. Увидев это, Жань Юань впадает в ярость и активирует карьеру "Квартирмейстер" (Титан и Торговец), снижая получение повреждений. Но Ши Вэнгун не дремал и активировал карьеру "Правый Вор" (Воин и Вор). К сожалению, Жань Юань может показал хорошую технику, но он не смог победить его. Им пришлось отступить и бежать в леса. Четыре друзей пришли в деревню и пытаются спасти Цзян Чжун от смерти, но последний говорит, что это бесполезно и не надо его спасти. Он умирает от кровотечения и трое оплакивают его смерть. Жань Юань даёт клятву отмщения и клянётся что убьёт этого человека.

А вот и я! Я, один, сижу в Каракорум и наслаждаюсь пейзажем. После моего отдыха от войны, я вконец решил вернуться в свою былую жизнь и начать своё приключение заново. Пока путешествовал, передо мной прилетела стрела. Ещё чуть-чуть, и мне было бы кранты. На меня стрелял какой-то человек с шапелем, он был больше похож на римлянина, но всё же не совсем. Это Тяньшань Ён, который желает моей смерти (я в списке розыскиваемых). Битва начинается, алебарду в руки и в бой! Пусть и Тяньшань считался самым метким арбалетчиком, он не попадает в меня, у меня техника уклонения. Потом с помощью рывка я сперва ударом плеча сбил его с ног, затем отобрал его арбалет. Я дал ему шанс уйти, и чтобы более не мешал. Тяньшань уходит, но я всё равно знаю, что в будущем он будет охотиться на меня. Вот только интересно стало, кто нанял его. Не тратя времени впустую, я поехал дальше.

Посещая деревню Юйянь, я увидел своих старых соратников: Жань Юань, Ху Сиань и Ли Гуй. Они рады увидеть меня, но они выглядели расстроенными. После своих историй я обещал им что убью Ши Вэнгун. Ну и соответственно, вместе вчетвером поехали дальше и покинули Юйянь, похоронив Цзян Чжун.

Сун Динь, Чэнь Вэнчжао и Ву Да неторопливо путешествовали, пили по кубкам вина и спокойно общались. Во время путешествия на них нападает Бян Сянь, золотобронированный генерал и вооружен шипастой кувалдой. Трое атаковали вместе, Ву Да и Чэнь Вэнчжао стреляли арбалетами, в то время как Сун Динь был вооружен стальным лезвием Подао. Изначально всё было хорошо, однако троих заманили в западню и их настигал врасплох. Чжу Ли и Кун Мэнцзун сразу навалялись на троих. Теперь всё плохо: Ву Да едва пробивает броню Бян Сянь, Кун Мэнцзун легко уклоняется от выстрелов Чэнь Вэнчжао, а Чжу Ли, который Даос, защищается и знает всю технику. Сун Динь становится больно каждую секунду. В какое-то мгновение приходим мы, и помогаем ослабленным союзникам. Враги отступили, и мы вновь объединились.

Теперь, я вместе с Ху Сиань, Ву Да, Жань Юань, Ли Гуй, Сун Динь и Чэнь Вэнчжао отправились вместе начать своё приключение заново. Пока ехали, нам сообщили, что два человека скоро казнят в Чучжоу. С нами ещё нет Хуан Венье, Чжу Бяо, Луан Тинью, Ши Вэньбинь и Сюй Гуаньчжун (Цзян Чжун не считаем, потому что погиб). Мы пошли в эту же сторону и проверить, кого казнят. После прибытия утром, мы ждали и смотрели на крыше. Через какое-то время пленников выпускают в мешке. Стражи сняли мешок только тогда, когда начинают повесить. Мы увидели, что это Чжу Бяо и Луан Тинью. Как только натянули рычаг, Ву Да и Сун Динь успевают перерезать верёвку. Вот и бой в городе начинается. Увидев их броню, мы сразу узнали, что это войска Да Цзинь. Они нас также узнали, и начали нападать на нас. Используя командую работу и наши навыки, мы порвали их в клочья и начали бежать в ворота. Но стражи закрыли ворота и только освобожденным пленникам, Чэнь Вэнчжао, Ху Сиань, Ли Гуй и Ву Да сумели выйти, а я вместе с Жань Юань и Сун Динь начали защищаться. По нам стреляли, махали, сделали всё, чтобы сбить нас с ног. Мы отчаянно защищаемся против гарнизона, активируя нашу карьеру (Сун Динь активировал карьеру Знаток (Учёный и Врач), Жань Юань - Квартирмейстер, а я - Доброжелательный полководец (Воин и Врач)). У Ли Гуй появилась идея: он просил Луан Тинью откидывать вверх, что ему удаётся, затем первый убивает стражей наверху и отпирает ворота. Мы трое вышли наружу и начали бежать как можно скорее. Взяли колесничий и помчались в север, то есть в Монголию. Нас преследовали Чжурчжэнцы на бронированном коне и Щиты Императора, отборные конные стрелки. Сун, Ву и Чэнь стреляли, пока Ли Гуй и Жань Юань закрылись щитом. Ху Сиань и я управляли колесником. Погоня длилась 5 минут, как только начали пересекать мост, Ли Гуй ставит взрывчатку, затем после пересечения взрывает мост, воины на мосте либо погибли от взрыва, либо упали в воду. Оставшиеся не смогли нас преследовать и, успех! Ночью мы решили устроить привал на границе между Цзинь и Монголия. Ли Гуй и Ву Да хорошо общаются, Сун Динь готовит лекарства, Чэнь Вэнчжао спит, я вместе с Чжу Бяо ушли на охоту, Ху Сиань сторожит. Что насчёт Жань Юань? У него опять те же чувства, депрессия, мрак, всё ещё не может забыть, как он потерял своего друга на его глазах. Луан говорит, что один день, мы достигнем его (Ши Вэнгун) врасплох.

На следующее утро, когда мы направлялись в Каракорум, на нас напали монголы. Их было много, ещё и королевская гвардия. Воинов возглавляет правитель Монголии, Хабул-хан, и что он убьёт всех китайцев на своём пути, если они окажутся на их территориях. Используя своё убеждение, я говорил, что мы не являемся врагами и то, что я и мои друзья ненавидим Цзинь. Хабул-хан однако, неравнодушный человек и мои слова его едва тронули, и считал нас шпионами Вань Янь Лю. Нас схватили и как только начали нас казнить, его сын,Ноян, просит не убивать нас, а дать им задание. Хабул согласился с его словами и нас не решили казнить. После, Хабул просит нас инкриминировать одного лорда Цзинь, Ван Ди Сю. Лорд ненавидел своего хозяина за то, что он не дарил ему владения, и Ди Сю пролил много крови ради своей родины, а император дал ему только 2000 лян в неделю. В качестве награды он будет давать нам 6000 лян. Мы согласились и перед тем как уйти, Сун Динь хотел что-то сказать, однако решил оставить этот разговор на потом. Местонахождение Ван Ди Сю, к сожалению мы не знали, поэтому нам пришлось просить местных горожан, где он живёт. Один из них сказал, что он в городе Жендинг. Так как поселение находилось очень далеко, нам нужно было запасаться едой и напитком, чтобы не умирали от голода. Прибыли в Жендинг спустя неделю и попросили охрану поговорить с лордом. Нас не пускали, говоря, что он занят каким-то делами, но Луан Тинью сказал стражу, что мы посланники и у нас важное сообщение. Но, как ни крути, это не помогло. У нас появилась идея: Ву Да расскажет свою историю, чтобы отвлечь охранника. Чжу Бяо нашёл секретный проход и велел нам пойти туда. Мы вышли на конюшню, где... уффф, много вонючих запахов, как будто не чистили за конями месяц. В городе много охран, поэтому пойти в замок и оставить письмо будет не просто. К счастью, кто-то давно не осмотрел алею, ведущий к замку. Пока мы прошли полпути, к замку направлялся Ши Вэнгун с охраной. Жань Юань, увидев его лицо, набирается гнева и собирается убивать его с помощью кирпичей "Золотой треугольник", но я сказал, что это не время для убийств, задание превыше всего. Жань успокоился и всё ещё держит клятву отмщения.

Жань Юань: На этот раз, тебе, придурок, повезло. Но в один день, я закончу начатое и будешь гнить до конца своего дня.

Как только прибыли в зал лорда, там был Ши Вэнгун и Ван Ди Сю, которые устраивают план по свержению Вань Янь Лю с престола. Мы подслушивали их разговоры:

Ван Ди Сю: Ну, как проходит успех?
Ши Вэнгун (Стрела, пронзающая облака): Всё идёт как по маслу. Ещё чуть-чуть и трон будет вашим, генерал.
Ван Ди Сю: Отлично, как только я займу престол, я отдам тебе часть моего богатства и земли. Ты всё ещё ищешь этих ублюдков, которые убили твоего ученика?
Ши Вэнгун (Стрела, пронзающая облака): Да, один из них отправился на тот свет, они слабаки, никто не может противостоять против "Стрел, пронзающая облака".
Внезапно Жань Юань чуть ли не получил сердечный удар, когда Ши Вэнгун сказал о смерти Цзян Чжун. Чэнь Вэнчжао пытается успокоить его.
Ван Ди Сю: Принеси их головы и они будут стоять на витрине в качестве военного трофея.
Ши Вэнгун: Понял вас.
После ухода Ши Вэнгун что-то замышляет:
Ши Вэнгун (Стрела, пронзающая облака): Как только он займет место, я соберу армию из миллионов солдат и во время коронации буду впустить ему отравленную стрелу. Затем, люди подумают, что это он (ГГ) сделал, и станет человеком вне закона.
Чжу Бяо повернулся ко мне и начал говорить:
Чжу Бяо: Он! Ты! Вне закона!
Чэнь Вэнчжао: Этот Ши Вэнгун бесчестный человек. Я знаю его, он всегда поступает так с другими и забирает все добычи себе. Я боюсь, он убьёт Ван Ди Сю во время коронации и в стреле пишется ваше имя. Люди подумают, что это вы наняли убийцу и в итоге, вас казнят.
Чэнь Вэнчжао: Нам надо это говорить Ван Ди Сю, даже если он не будет убежден, он поймёт, что этот бастард по-любому будет избавиться сперва от него, затем от Вас.
Ли Гуй: Генерал, Чэнь прав. Нам нужно спланировать что-то и предотвратить саботаж и хитрость Ши Вэнгун. Давайте сделать так: Я буду притворяться оружейником и напишу его имя вместо вашего. Не волнуйтесь, я в молодости был оружейником и знаю, как готовить стрелу.
Жань Юань: Давайте пусть избавиться от этого мастера по искусству!! Я хочу вырвать его бьющее сердце!! Я хочу избавиться от его лица!! Я буду стирать-
Сун Динь: Успокойся, Жань! Вот, прими мою таблетку. Это успокоит вас.
ГГ: Если избавимся от Ши Вэнгун в первую очередь, это не принесёт пользу. Ван Ди Сю станет правителем и наша задача будет бессмысленна.
ГГ: Итак, Ли Гуй, ты можешь сделать неострую стрелу, чтобы Ван Ди Сю не умирал от кровотечения?
Ли Гуй: Конечно, генерал! Я могу сделать это!
ГГ: Только надо сделать стрелу так точно, чтобы Ши Вэнгун не подозревал об этом.
Чэнь Вэнчжао: Я знаю, как выглядит стрела Ши Вэнгун. Генерал, позвольте мне идти вместе с Ли и мы будем сделать быстрее как возможно.
ГГ: Хорошо. Это лучше, если сделаем быстрее и качественнее.

Ли Гуй и Чэнь Вэнчжао уходят.

ГГ: Итак, пошли! Нам нужно поговорить с Ван Ди Сю.

Команда заходит в зал.

Ван Ди Сю: Вы кто такие?
ГГ: Просто обычные люди, которые хотят поговорить с вами.
Ван Ди Сю: Стоп! Я вас знаю! Вы те люди, которые убили Цзинь Чан!! Теперь вы пришли за моей смертью!
ГГ: Мы не здесь, чтобы вас убить. У нас есть предложение для вас.
Ван Ди Сю: И какое?
ГГ: Отныне вы присоединяетесь к Монголии, вас там ждут богатство, земли, много чего.
Ван Ди Сю: Ты что идиот? Монголы меня же сразу убьют! Они же ненавидят Цзинь!! Я, родом из Цзинь!
ГГ: Не убьют, мы пришли по имени Хабул-хан. Он обещает вас не убить и дать вам комфорт.
Ван Ди Сю: Нет, Цзинь - моя страна, Цзинь - моё сердце. Я не буду служить чужакам.
ГГ: Ну, в таком случае... *Удар черепом в лицо*
Ван Ди Сю падает и теряет сознание.

ГГ: Привязать его! Я оставлю здесь письмо.
Чжу Бяо привязывает руки к столу. Мы покидаем зал лорда.

Как только мы собрались покидать по тайному входу, мы видели, что вход загорожен камнями.

Сун Динь: А-а-а, что?
Цзэн Нун: Привет, сопляки.
Цзэн Нун: Вы действительно думали, что я не буду узнать, что вы будете здесь? После уничтожения моей армии в стране Ляншань я потерял мощь. Вы также убили Цзинь Чан. Вы ребята, действительно сильны. Но, ваша сила не будет превосходить нашу.
Появляется Ши Вэнгун.
Жань Юань: Ты!
Бросает на землю Ву Да и Луан Тинью.
Луан Тинью: Простите генерал, они... Мы не смогли противостоять им.
Цзэн Нун: Смотри, как твои друзья падут один за другим. А ты будешь мучиться от моих рук.

Рядом с Цзэн Нун появляются Цзэн Ми, Цзэн Ту и Су Динь.

Ли Гуй и Чэнь Вэнчжао замечают нас, попавшего в засаду.
Ли Гуй: О, нет! Нам нужно их спасти!
Чэнь Вэнчжао: Нет, мы только будем усугублять ситуацию. Нам нужно предупредить Хабулу об этом.
Ли Гуй: Я не думаю, что он будет помочь нам. Если бы Сюй Гуаньчжун был здесь...

Ли Гуй и Чэнь Вэнчжао убегают из города.

Жань Юань сражается с Ши Вэнгун, Чжу Бяо с Цзэн Ми, Сунь Дин с Су Дин (Маленький Тянь Бао), Ху Сиань с Цзэн Ту, а я с Цзэн Нун.

Жань Юань: Я порву тебя в клочья!
Ши Вэнгун: А ты начинаешь надоедать. Какой же ты дурак если думаешь, что можешь победить.
Жань Юань: Ты в моём списке смертников! Цзян Чжун будет рад, когда твоя голова будет моей!

Жань Юань в ярости сражается против Ши Вэнгун, только чтобы получить шальную стрелу от него. Несмотря на это, он ещё способен сражаться.
К сожалению, Сун Динь получает тяжёлый удар от маленького Тянь Бао и последний схватывает за его горло, чтобы нанести больше удара.
Цзэн Ту и Цзэн Ми сражаются вместе, чтобы запутав Чжу Бяо и Ху Сиань. Оба продемонстрировали свои навыки и наши не смогли ничего поделать с ними. Даже ни царапины в броне.

Жань Юань вновь проигрывает Ши Вэнгун, ничем не мог поделать.
А я, будучи в отчаянии, и потеряв шлем от сильного удара Цзэн Нун, продолжал сражаться. Я также показал ему, что я не такой слабый как он. Один мой удар алебардой пронзает прямо в грудь и Цзэн падает на землю. Как я начал его добить, так я видел своих соратников побежденными. Они сказали, что им конец, если посмею делать что-то хитрое. У меня не было выбора, кроме как сдаваться. Однако, Ши Вэнгун перехитрил и сделал следующее:
Ши Вэнгун своей алебардой режет в бедро, затем взяв кувалду, бьёт меня в лицо и я, ничем не ответив, падаю на землю.
Мои соратники: ГЕНЕРАЛ!!!
Ши Вэнгун: Смотрите, как ваш генерал заманился в мою же ловушку. Я думал, что он способный конкурент, но он никто для меня. Теперь, генерал, ваше время истекло. Мучитесь кровотечением, кровь для меня - это краска.
Цзэн Ту что-то подозревает и начинает говорить своим братом, Цзэн Ми.
Цзэн Ту: Эй, брат, мне кажется, или я чувствую какую-то боль?
Цзэн Ми: Я не знаю, я тоже чувствую боль.
Ши Вэнгун: Кто из вас это делает? Покажи себя!!
???: А сам как думаешь?
Человек в черной маске и черной одеждой.
Ши Вэнгун: А ты кто?
???: Неважно, кто я такой. Отпусти их, иначе ты встретишь участь хуже смерти.
Ши Вэнгун: Пфффф, мне плевать, что ты собираешься сделать со мной. Ты же обычный солдат.
???: Ну в таком случае, ты выбрал худшую, сынок.
Неизвестный вытаскивает два меча.
(Кланг, кланг, кланг). Слышится звук скрещения металла, однозначно этот неизвестный был тренирован лучшим наставником. Затем он прокричал "РЫБАК!" и активирует свою спец. способность, нанося периодический урон Ши Вэньгуну. Человек самозащищался, увернулся от взмаха ужасающей алебарды, и Ши Вэнгун, казалось, что проиграл. Но он притворялся павшим и апперкотом сбивает шлем неизвестного. Вдруг Ху Сиань удивился: "Гу-гу-гу!!"
Это его брат Ху Цзюнь, оба были разлучены друг от друга очень давно.
Ху Цзюнь: Ну брат, я не ожидал, что ты будешь здесь. Жаль, что ты не можешь говорить в нашем языке.
Ху Сиань кивает головой.
Ши Вэнгун: О, братья объединились! Как насчёт того, чтобы делать из вас обоих вкусное мясо и есть после вашего позорного поражения! Хотя, тут вас банда, никчёмные шакалы, но всё равно слабаки и ваши боевые искусства далеки от идеала. Вам никогда не достичь моего уровня и я научил сыновей Цзэн Нун!
Я встаю и говорю следующее:
ГГ: Хех, Ши. Вообще-то я тоже на твоём уровне, я бы сказал, на уровне Со Чао. Я тоже искусно владею алебардой, и знай, у меня осталось кое-что, что у вас всех нету. Только один предмет, легендарный, который нигде не найдете, потому что он у меня.
Ши Вэнгун: Легендарный?! Пффф-хахахаха, не смеши, пират, тут нет никакого легендарного, всё сделано руками великих оружейников, а не богами! Думаешь, твоя какая-то игрушка поможет тебе и твоим соратникам спасти жизнь? Ты не только слаб, но и глуп. Я же - непобедимый, необратимый, Ши Вэнгун!!!!
ГГ: Твоё слово меня удивило. Но, твой лук, сделанный из фальшивого золота, не конкурент для моего оружия.
Ши Вэнгун: Что ты сказал о моём луке? Он сделан из чистого золота, я им убил Чао Гая и других! И я этим подстрелю перед тем как ты реагируешь!
ГГ: А ты будешь реагировать на ЭТО? (Достаю многоствольный пистолет)
ГГ: Этот пистолет, легендарный артефакт, который подарил один благородный господин. Он летит со скоростью ветра и скрываться с щитом тоже не вариант. Пуля пробьёт его и пройдет через твою плоть. Затем ты будешь умирать мучительно, 3 выстрела достаточно, чтобы прикончить тебя! Однако я не в настроении убить тебя, у меня свои срочные дела. А теперь уведи своих сектантов прочь, и я уведу своих.
Цзэн Ту: Мы не сектанты!
ГГ: Я знаю. Я люблю шутить над вами.
Цзэн Нун, Ши Вэнгун, Су Динь и сыновья первого уходят.
ГГ: Ты, брат Ху, не хочешь составить компанию и присоединиться к нам? У нас весело.
Ху Цзюнь: Ну, если вы раз так настаиваете, и мой брат с вами, я тоже пойду с вами.
Герои также уходят.
(Тем временем, на каком-то странном месте)
???: Итак, как обстоят дела?
Тяньшань Юн: Я встретил этого парня, которого вы искали, милорд. Но он ускользнул от меня, он среагировал на мои выстрелы.
Бянь Сян: Я встретил его коротышек, и я хотел размазать их, но он пришёл и выручил своих друзей, поэтому нам пришлось сбежать.
Чжу Ли: Мы снова найдем возможность, когда они разделятся. Пока будем ждать и смотреть.
???: Мне интересно, какие у них планы. И они похоже, не в полном составе.
Кун Мэнцзун: Повелитель, по моим данным о разведчиках, с ним сейчас Ву Да, Ху Сиань, Ли Гуй, Чэнь Вэнчжао, Чжу Бяо, Сунь Дин, Луан Тинью и Жань Юань. Об остальных я не знаю.
Чжу Ли: Они потеряли одного из своих друзей, Цзян Чжун, который противостоял черному полководцу. Он погиб как герой, хотя они наши враги.
???: Давайте начнем по слабым местам. Мы будем убивать каждого из них по одному, до тех пор, пока у него не останется соратники.
Бянь Сян: Не волнуйтесь, я могу сокрушить их, моя кожа как камень.
Тяньшань Юн: Нетушки, нет! Их предводитель такой силен и могуч, что он больше похож на Цинь Мин. Он тебя достанет длинной алебардой и ты никто против него, Бянь. Они часто работают командой, чем в одиночку.
Бянь Сян: Так и быть, мы будем ждать лучшего момента.
По пути на Чжунчжоу мы решили устроить привал на реке Бамин. Сунь Дин хотел сказать мне что-то после перевязки моих ран.
Сунь Дин: Генерал, я хотел сказать вам кое-что.
ГГ: Ну, если это что-то важное, говори, Солнце Будды.
Сунь Дин: Итак, генерал, я знаю одного человека, который будет тренировать нас и мы можем стать куда сильнее.
ГГ: Разве наши боевые искусства не настолько хороши? Мы много лет тренировались и делали спарринг и я обучаю вас. Разве я не самый лучший тренер?
Сунь Дин: Генерал, вы видели, как мы проиграли семье Цзэн и этому Ши? Только вы были в состоянии победить их предводителя. Но это было бы плохо, если сильным окажетесь только вы, а мы марионетками. Ведь, чем сильнее мы все станем, тем меньше трудностей мы преодолеем без особых проблем!
Сунь Дин: В общем, можем ли мы пойти в уезд Цзянъин? Я знаю одного знакомого, который учил нас по боевым искусствам.
ГГ: Хм, раз ты так просишь улучшить наши навыки, я не против. Как только найду время, мы обязательно пойдём.
Сунь Дин: Да, и-
АААААААААА!
Луан Тинью: Что это за звук?
Мы побежали к звуку крика.
ГГ: Кто это был? Не бойся, мы тебя не тронем!
Сунь Дин: Похоже, нам лучше разделиться. Генерал, пусть я пойду с вами. Также прихвати с собой Луан Тинью и Ву Да. А Жань, братья Ху и Чжу пойдут в другую сторону.
ГГ: Так и быть. Пошли, остальные идите проверять вон там.
Ву Да: По-моему крик был оттуда. Надо проверить.
Луан Тинью: Хмм, тут никого нет. Возможно крик проносился вон оттуда.
(Спустя долгое время)
Сунь Дин: Слушайте, мне кажется мы зашли слишком далеко. Мы ищем уже не знаю сколько времени.
ГГ: У меня плохое предчувствие... Как будто, мы уже проверяли эту окрестность.
Луан Тинью: И правда, тут мы уже были.
Сунь Дин: Стойте! Кажется мы попали в ловушку под названием "Дуовэй Хуаньцзюэ"! О, Боги!
Ву Да: Что это значит?
Сунь Дин: Дуовэй Хуаньцзюэ, а именно "межпространственная галлюцинация", это магия, в котором мы оказываемся в ловушке в этой окрестности. Боюсь, кто-то мог наложить это на нас и мы оказались, как будто на вечном лабиринте.
Ву Да: Это плохо. Ну, в таком случае... СПАСИТЕ НАС!!! КТО-НИБУДЬ!!
Сунь Дин: Не кричи Ву Да, ибо это бесполезно, нас никто не услышит, так как мы внутри этого заклинания. Да и люди снаружи не увидят нас.
ГГ: Значит, мы в этой ловушке и никогда не выйдем?
Сунь Дин: Генерал, не волнуйтесь, есть один способ, которому меня научил даосский священник. Надеюсь, это сработает.
(Теперь посмотрим, что делает вторая команда)
Ху Цзюнь: Итак, звук донёсся вон оттуда. Мне кажется, в этом лесу нам будет трудно найти человека в беде.
Жань Юань: Хммм... А мне кажется, звук вышел там. Надеюсь, это не один из наших...
(Ху Цзюнь понял чувства Жань Юань)
Ху Цзюнь: Я вижу, у вас депрессия. Можешь рассказать, что произошло?
Жань Юань: Я бы не хотел, но раз вы мудрый человек, я расскажу вам. Это Цзян Чжун. Я дружился с ним ещё долго до того, как мы присоединились к генералу. Мы оба сделали и грязную, и чистую работу и заработали на жизнь. Эххх, эти времена. Мы помогали друг другу, даже если нас эксплуатировали множество раз. Перебили разбойников, отобрали у богатых и дали бедным. При генерале мы вообще прославились. Он повел нас на опасный, рискующий, но на храбрый бой, в котором нас запомнят. Но, к сожалению, в один день, он навсегда закрыл глаза, и я поклялся отомстить за него. Проклятый Ши Вэнгун...
Ху Цзюнь: Понятно. Не волнуйся, рано или поздно твоя клятва будет исполнена, как только соберём силы. Твой узел будет развязан.
Жань Юань: Да, я буду рад. Со мной все будет хорошо, даже если получу стрелу, или сломаю руку, но не успокоюсь.
Чжу Бяо: Хммм! Там! Нет! Никого!
Ху Цзюнь: Ты всегда так говоришь?
Жань Юань: Не обращай на него внимания, он родом из Чжуцзячжуан. Мы привыкли к нему.
Ху Цзюнь: Хорошо... Пошли искать дальше.
(Спустя некоторое время)
Ху Цзюнь: Постойте, нас трое... Где мой брат?
Тяньшань Юн: А ты как думаешь?
Тяньшань, Бянь и Ли держат Ху Сиань в плену.
Кун Мэнцзун: С удовольствием сообщаю вам, что ваша кончина приближается к вам, а мы помогаем ей близиться ещё быстрее.
Ху Цзюнь: Отпусти моего брата, иначе будешь иметь дело со мной! Не думай, что я обычный рыбак, продающий рыбы направо и налево!
Бянь Сян: Детские затеи... А ты можешь пробить мою крепкую броню?
Ху Цзюнь: Мне все равно, как ты вооружен и бронирован, но я-
Чжу Бяо перебивает Ху Цзюнь.
Чжу Бяо: Я! Ты! Получи! (Достает сюрикен)
Бянь Сян: Ххахахахахах! Ты думаешь, что твоя 6-звездная игрушка будет проникать через мою броню? Ох, ну ты и посмешище.
(Не говоря ни слова, он бросает сюрикен. Он попадает в левую руку Бянь, боль чувствовал, но не сильно)
Бянь Сян: Шипит, но этого недостаточно! Я раздавлю твое жалкое лицо своим весом, попробуй и срази, Чжуцзячжуанец!
Ли Чжу и Кун Мэнцзун: Ты будешь сразиться с нами, ты, старший брат!
Ху Цзюнь: Пусть вас двое, но мне этого достаточно.
Тяньшань Юн приближается к Жань Юань.
Жань Юань: Ты не Ши Вэнгун, но я буду рад немного попрактиковаться.
Тяньшань Юн: Хмм, а твоё копье достанет меня, прежде, чем я тебя подстрелю арбалетом?
(Звон металла, скрещение мечов, щитов. В этой нечестной битве наши пытаются держаться, а тем временем младший брат Ху пытается освободиться из кандалы).
Ху Сиань: Гу-гу-гу-гу!! (Зовет брата на помощь)
Ху Цзюнь: Держись чуточку, брат! Я сперва разберусь с неприятелями!
Ли Чжу замахивает золотым мечом из тыла. Ху Цзюнь успевает среагировать и уворачиваться от этой атаки.
Ху Цзюнь: Хорошая попытка, сынок! Теперь получите это! РЫБАК!!
Ли Чжу: Думаешь, твоя способность поможет тебе? Как насчёт этого? Давай Кун!
Ли Чжу: ДАОС+УЧЕНЫЙ!
Кун Мэнцзун: ФЕРМЕР+ВРАЧ!
Ли Чжу: Моя магия теперь нанесет много урона, если осмелишься атаковать меня. А мой напарник будет вылечивать и меня, и себя! У тебя нет шанса!
Тяньшань Юн: РЕМЕСЛЕННИК!!
Жань Юань: Твой бесполезный арбалет бесполезен, когда моя кожа будет крепкой! ТОРГОВЕЦ+ТИТАН!!
Тяньшань Юн: (Я не ожидал такого...)
Чжу Бяо: ПЛЕЙБОЙ+ФЕРМЕР!!
Бянь Сян: Ха, ты больше, чем просто посмешище! Какая польза от этих навыков? Они бесполезны против моей брони! Хе-хе.
Ху Цзюнь: Слушайте, где остальные?
Кун Мэнцзун: О, ты хочешь знать об этом? (Говорит зловещим голосом)
Ты их больше не встретишь, они наслаждаются в другом измерении, скажем, они в лабиринте навеки вечные. Никто не смог выйти из-под места заклинания, и они не смогут. Для вас надежды нет, ха-ха-ха-ха!!!
Ли Чжу: Обычно даосы это делают, и я сделал мелкую работягу, и твоим соратникам будут весело проводить время там. У меня конечно, не хватит силы, что воссоздать такую магию, но с помощью одного человека, я заманил их в ловушку.
Ху Цзюнь: Тогда я убью тебя и твоего хозяина, и ваше заклинание будет отменено!
Ли Чжу: Убить того, кто произнес заклинание, бесполезное дело. Только он сможет снять магию, но не я этого сделал. Хе-хе, вы будете удивлены, когда встретите его.
(Тем временем, что происходит с нами)
Сунь Дин: Так, закрываем глаза и делайте то, что я говорю.
(Все закрывает глаза)
Сунь Дин: Делаем 10 шаг вперёд... Потом... 3 шага направо, затем 6 шагов налево...
Сунь Дин: Вот так... Теперь 4 шага вперёд, и...
(Свист стрелы)
Сунь Дин: Ах! Мне больно!
Луан Тинью: Сунь! С тобой всё хорошо?
Сунь Дин: Да, вполне, стрела попала в моё плечо.
Ши Вэнгун: (клап клап клап) я вижу, вы смогли пройти через это заклинание. Я удивлен, потому что вы, ребята, первые люди, которые преодолели эту магию. К несчастью, вы встретите свою смерть прямо здесь, потому что нам приказано убить вас, а вашего генерала схватить живьём и послать его к хозяину.
Ву Да: Кто этот ваш хозяин?
Ши Вэнгун: Я конечно, не люблю раскрыть, он придёт через...
(Появился фигура)
Ши Вэнгун: О, вот и он.
(Фигура приближается с каждым шагом, всё ближе и ближе. Ву Да с треском держит свой меч, скорее всего, он не был готов к этой битве. А Луан Тинью стойкой позой держит посох и готовится встретить лидера)
(Мы все были шокированы, когда увидели настоящее лицо фигуры)
Луан Тинью: Взрыв. Мозга.
Сунь Дин: Х-Х-Хуан? Это ты, дружище? Что ты здесь делаешь? И... Почему ты выступаешь против нас?
Хуан Вэнье: Скажем, у нас ладилась хорошия отношения с Великой Цзинь. Они предложили мне хорошую зарплату и я человек амбициозный. Я научил их некоторым методам, боевым искусствам и даосским заклинанием.
ГГ: Что ты несёшь, Хуан? Я твой наставник, я тебя научил всему полезному, а ты нас предал! Сунь Дин был бы рад твоим напарником! Вы оба Буддисты!
Хуан Вэнье: Может быть, но у меня есть даосское заклинание, а у него нет. Так что я значительно сильнее его.
Сунь Дин: Хуан, может у тебя есть заклинание, а у меня доброе сердце и божественный навык лечения. С каждым приключением я улучшил свои навыки, изначально был местным неквалифицированным врачом, но спустя много времени смотри, я теперь способен залечивать все раны и болезни, даже те, которые другие врачи не способны залечивать.
Луан Тинью: Слушай, ты же всегда был добрым ко всем, в отличие от твоего брата. Тебя чуть ли не убили, если бы не Хоу Цзянь. Так почему же ты присоединился к плохишам?
Ши Вэнгун: Не позвольте мне перебивать вас, но этот разговор длился так долго, что вы просто напросто забыли о своих друзей! Их сейчас превратят на вкусные кексы!
ГГ: Чёрт тебя дери! Ты демон, не щадящий никого! Я из тебя фарш сделаю, смотри! Вы идите помогайте другим! Я разберусь с этим придурком в одиночку.
Ву Да: Но...
ГГ: Давай!
Хуан Вэнье: Ну, наслаждайся. У меня дела.
(Группа уходит, Хуан тоже.)
Ши Вэнгун: У меня один факт: Я всегда любил работать только за себя, и всё. Я самолично убивал нескольких тигров, 12 галантых всадников Цзуйчжоу и даже соревновался с великим генералом Гуань Шэн на 150 раундов.
ГГ: У меня одно сомнение: Кто задавал этот факт? Я нет, ни Хуан Вэнье. Может быть, это дух Цзинь Чана или Цзян Чжуна? В любом случае, я тебя предупреждал в прошлый раз, любезность Цзэна.
(Мы оба достаем алебарду)
(Кланг, кланг, кланг, кланг)
(Мы оба отражаем удары, в основном делая контратаку. Ши Вэнгун был в ярости и замахал быстро, а я хладнокровен, как будто знаю все его атаки).
(30 минут, сражаемся долго)
Ши Вэнгун: А ты, имеешь какой-то потенциал! А как насчёт этого?! ВОИН+ТИТАН!
ГГ: Я знал, что ты это собирался сделать. ВОИН+ВРАЧ!
(Ши Вэнгун одним взмахом чуть ли не попал в горло. Потом он сделал подножку, сбивая меня с ног.)
Ши Вэнгун: Вкуси это!
(Дотягивает тетиву, готовится стрелять.)
Ши Вэнгун: Тебе не избежать моей стрелы! Я над тобой, ты не можешь встать, и я буду рад...!
(Ко мне пришла одна идея.)
ГГ: Продолжай тогда. Стреляй, выпускай стрелу!
Ши Вэнгун: Просишь смерть, а? Ну, раз так, то...
(Выпускает стрелу, попадает мне в тело. Стрела прошла только через броню, поэтому чувствовал боль, но никаких кровотечений я не видел. Только сделал вид, что теряю сознание.)
Ши Вэнгун: Эх ты, горе-вояк. Я уже сказал тебе, никто не противостоит против меня. Я, Ши Вэнгун, необратимый и могучий!!!
(Я встаю с места.)
ГГ: Эй, всемогущий! Ты забыл одно.
Ши Вэнгун: И что? Что ты совершенно бесполезный человек?
ГГ: Не, не это. Вот ЭТО! (Стреляю из пистолета, попадаю в левое колено, снова выстрел, попадаю в прввое колено.)
Ши Вэнгун: Черт... Обманщик!
ГГ: Это не обман, это стратегия...
(Пришли мои соратники.)
Все: Генерал!
ГГ: Ну, Жань. Выполняй свою клятву.
Жань Юань: Ради вас, Генерал.
(Жань достаёт меч и готовится убить Ши Вэнгун.)
Жань Юань: Это за Цзян Чжун!
(Жань резает тело Ши много раз, тем самым вызывая у него сильное кровоизлияние. При этом Ли Гуй и Луан Тинью держат за руку Ши. Жань всё еще рубит тело Ши, тем самым используя метод казни под названием "линчи" (凌遲, означает "смерть от тысячи порезов").
Жань Юань: Всё, наконец-то моё желание исполнено. Ура! Цзян Чжун, я сделал это!
ГГ: Он точно гордился бы тобой.
Чжу Бяо: СТОП! Письмо! Ван Ди Сю!
Приходят Хабул Хан и Ван Ди Сю.
Хабул: Поздравляю, ребята. Вы сделали своё дело отлично, Ди Сю теперь с нами!
Ван Ди Сю: Я всегда думал, что монголы - дикари, убивающий всех. Но, как оказалось, что они любят пить напиток под названием кумыс, играть на домбре и всё такое. Спасибо, генерал, что вы убедили присоединиться к Хабулу.
Хабул: О награде, раз вы тратили больше своего времени, я дам вам кое-что особенное взамен. Это лук, который пробьёт всё что угодно! Воспользуйтесь им тщательно.
ГГ: Спасибо, Хабул Хан.
Хабул: Ну, раз так, нам пора идти. У нас свои дела. И конечно, раз я известный человек во всем континенте, я убедил других снять вас в списке самых разыскиваемых.
ГГ: Большое спасибо, я этого никогда не забуду.
(Хабул Хан и Ван Ди Сю уходят)
Сунь Дин: Ну и что нам делать? Нам нужно спасти Хуан Вэнье.
Луан Тинью: Разве? У него сильно изменился характер.
Сунь Дин: Я что-то прочувствовал, когда беседовали с ним. Похоже на какой-то гипноз.
Жань Юань: Так значит, Хуан Вэнье жив?! Это потрясающая новость! Надеюсь, мы спасем его пораньше.
ГГ: Мы спасем его и найдем других, не волнуйся. Однако у нас ещё есть враги, которые хотят нашей погибели. Давайте лучше устроим пирушку и поесть. Я уже несколько дней не ел.
Все: Да!
На этом заканчивается вторая часть 108 героев, приключение 13 избранных.


Какие персонажи были добавлены в этой части:
Ши Вэнгун - Один из сильнейших предводителей Великой Цзинь и главный антагонист в этой части. По словам, он убил двенадцать галантых всадников Цзуйчжоу. Он убивает Цзян Чжун. В конце казнён Жань Юанем.
Цзэн Нун - Главарь предводителей Великой Цзинь. Имеет 5 сыновей, но появились лишь двое из них в этой части.
Цзэн Ми и Цзэн Ту - сыновья Цзэн Нун. Их обоих обучил Ши Вэнгун.
Су Динь - предводитель Великой Цзинь, вооружен двуручным оружием и махает им очень быстро.
Ху Цзюнь - старший брат Ху Сиань. Он выучился многому и его боевые искусства равны уровню многих генералов.
Тяньшань Юн - родился в Ляо, охотился за ГГ, для получения награды за его голову. Вооружен арбалетом.
Бянь Сян - родился в Цзинь, охотился за героями. Тяжелобронированный генерал.
Кун Мэнцзун - вымышленный персонаж. Вместе с Тяньшань Юн отправился в земли Монголии и Цзинь для убийства главного героя.
Чжу Ли - родился в Чу. Вместе с Бянь Сян пошел на охоту на героев. Он отлично знает всю технику.
Хабул Хан - правитель Монголии. Он изначально хотел казнить героев, но после того, как его сын, Ноян убедил их щадить, он дал им задание переманить Ван Ди Сю в его сторону.
Ван Ди Сю - генерал Цзинь. Провел много успешных боев, но правитель все равно недооценивал его навыки и был недоволен им.

4
Скачать с нашего сайта

My Little Warband - это мод для создания собственных древ прокачки юнитов в «Mount and Blade 2: Bannerlord». Игроки могут настраивать и создавать свои собственные уникальные деревья развития в интерфейсе создания войск. Нанимайте этих солдат и сформируйте крупную армию. Они станут вашей правой рукой на пути к господству в Кальрадии!

Рекрутирование кастомных войск:
- При посещении городов и деревень любой культуры все войска будут заменены вашим индивидуальным рекрутом, а элитные линейные войска будут заменены вашими индивидуальными элитными войсками.
- Это не влияет на лордов ИИ. Они по-прежнему смогут набирать только стандартные отряды определенной культуры из этого поселения. Это означает, что у вас есть полностью уникальное и настраиваемое дерево развития, как у минорных фракций.

Дерево развития:
Как стандартные, так и элитные новобранцы начнут в дереве войск только с 1 единицы. Однако с помощью нового пользовательского интерфейса редактора юнитов каждый юнит может иметь два пути прокачки с максимальным уровнем 5 для стандартной линии и максимальным уровнем 6 для элитной линии. Это означает, что если вы добавите все пути улучшения, и стандартная, и элитная линии могут иметь до 31 юнита, хотя автор не рекомендовал бы иметь более 7 юнитов в уровне, так как дерево войск в Энциклопедии не прокручивается горизонтально, и дерево войск станет настолько широким, что вы не сможете разглядеть его полностью.

Редактор юнитов:
Чтобы получить доступ к редактору юнитов, перейдите в энциклопедию войск. Вы также можете сделать это, щелкнув левой кнопкой мыши по войскам на вкладке "Управление отрядом". Затем щелкните левой кнопкой мыши на воине в дереве войск в энциклопедии, чтобы открыть редактор для этого подразделения. Это работает только для юнитов, подключенных через улучшение базового рекрута или элитного рекрута.
Количество очков умений и уровень прокачки зависят от уровня юнита.
Юниты имеют снаряжение на 1 уровень выше или ниже своего ранга. Модифицированные предметы и предметы, созданные игроком (в конце списка), также включены в список предметов снаряжения, которыми можно экипировать войска.
Внизу слева можно добавить или удалить пути прокачки.
Внизу справа вы можете изменить пол и культуру вашего юнита. Сюда также входят культуры, добавленные в модах, если существует хотя бы одно королевство этой культуры.

Сохранения:
Кастомные войска уникальны для каждого сохранения, поэтому вы можете иметь отдельные деревья войск в разных сохранениях, однако вы должны перезапустить Bannerlord перед загрузкой другого сохранения, если вы в настоящее время находитесь в режиме кампании. Не требуется начало новой игры.

Параметры:
Ограничения ранга снаряжения, ограничения уровня навыков и ограничения общего количества очков навыков можно отключить с помощью переключаемых кнопок в интерфейсе редактора юнитов.
Параметры для изменения набора и создания кастомных войск известными персонажами можно найти в settings.xml в основном модуле.
Опции для включения редактора юнитов для ванильных войск также находятся в settings.xml.
Редактор путей прокачки юнита отключен для ванильных воинов, поэтому у них меняются только экипировка, статистика и внешний вид. Может не работать для всех модов, которые имеют расширенные древа развития.

XML-экспортер:
Чтобы экспортировать свое дерево развития, перейдите в район таверны в любом городе, и там будет кнопка для экспорта текущего дерева войск. После нажатия кнопки будет создана новая папка субмодуля с указанным вами именем. Вновь созданный субмодуль можно использовать совместно или немного отредактировать, чтобы сделать его отдельным модом с расширенным дерева развития. Способ форматирования данных юнита в сгенерированном модуле такой же, как и в любом другом моде дерева войск.

Чтобы загрузить дерево развития в другое сохранение или импортировать чужое, включите мод, который был сгенерирован в лаунчере Bannerlord.
Затем перейдите в район таверны и нажмите кнопку дерева импорта войск.
Затем сохраните игру и выйдите из Bannerlord. Отключите модуль для дерева войск, перезагрузите сохранение, и все должно быть там.


5
Обсуждение модов для Warband / [WB] Land and War
« : 10 Ноября, 2022, 20:47 »
Скачать с нашего сайта

Мод, созданный китайским автором. Добавляет в игру необычные фичи, такие как система семьи, казни. Вы можете завести семью, и не надо ждать целые годы - ребенок рождается через неделю и сразу повзрослеет и он/она будет ждать вас в таверне. Новые НПС также будут появляться через какие-то дни, делая мод более увлекательным вместе с новыми лицами. После смерти правителя место займет его старший сын, если нет наследника - то сильнейший лорд королевства. Есть вторжения и происходит регулярно, поэтому захватить Кальрадию, как по старинке очень трудно. Вы также можете начать как лорд или король царства или начать как вторженец. Также в Кальрадии бродят НПС авантюристы, которых можно нанять себе в отряд и НПС бандиты, которых можно убить, за это дают известность и честь. Если убить члена семьи королевства, это будет большой ущерб к вашей репутации, так что подумайте дважды.


Родная страница


6
Явное вдохновение от мода 108 героев. Всё ещё играю в этот мод.  :D

История:

Мы пришли в страну Ляншань ради богатства и прославиться. Я и мои спутники - Ху Сиань, Чжу Бяо, Ву Да, Хуан Венье, Сан Динь, Чэнь Вэнчжао, Цзян Чжун, Сюй Гуаньчжун, Ли Гуй, Ши Вэньбинь, Луан Тинью и Жань Юань были в границе, где охраняли войска Чжао. Они хотели, чтобы мы бросили оружие, чтоб пройти дальше. Чэнь Вэнчжао не был согласен с этим и он сопротивлялся. Пограничники готовились отобрать силой, но Чэнь убивает одного из охраны арбалет-топором. После чего охранники решили атаковать его. Мы также решили побороться против граничаров (их было около 20) и в итоге мы одержали победу. Но мы рано радовались. Патруль увидел и напал на нас, заодно вызвав подкрепление. Это однозначно не войска Хуа Жун; у меня с ним теплые отношения. Они все были оснащены луками и конями, но такое снаряжение им не помогло. Мы также все были хорошо экипированы и обучены, взяли в руки то что попало. Сняв по одному из вражеских патрулей мы решили разбегаться на три части. Мы перегруппировались в Сицзинь, чтобы исследовать местность и запасаться едой и напитком. Увидев деревню, которая принадлежит фракции Да Цзинь, мы пошли ограбить это поселение, там не было патруля. Пока я и мои компаньоны обыскали добычу, на нас напали темные снайперы Да Цзинь. Они стреляли без предупреждения, не давая нам возможность контратаковать. Мы хотели уйти с тыла, но не тут-то было: сзади нас были Рыцари "Железной Пагоды", и нам пришлось сдаться.

Нас посадили в клетку в Датуне, разделив нас. Я сидел в клетке вместе с Чжу Бяо, Ху Сиань и Ли Гуй. За нами присмотрели охранник с темным клинком и сказал, что убьёт, если оскорбить его. Ли Гуй все равно и плюнул ему в лицо. Тот колил ему в живот, и сказал, что кто ещё хочет. Я сказал, что он "кусок дерьма" и готовился и убить меня... Но, внезапно спасает Хуан Венье, Сан Динь и Ву Да, которые освободились каким-то образом! Они освобождают нас, и мы подумали, что Ли Гуй мёртв, поэтому мы оставили его. Ху Сиань отправился освободить других, в то время как остальные решили устроить побег и придумывать план. Да Цзиньские псы загородили нам путь, помешав нам убегать с поселения. Мы, как команда, прикрывали друг друга и убили наших противников. После долгой борьбы, мы сбежали.

Тем временем, Ху Сиань ищет других. Он смог найти плененных Чэнь Вэнчжао, Цзян Чжун и Сюй Гуаньчжун. Ху убивает охранников и освобождает троих. Трио тихо ходили по улицам, не попадая на глаза караулов. Им посчастливилось и удалось сбежать. Теперь осталось освобождать последних троих спутников: Жань Юань, Ши Вэньбинь и Луан Тинью. На этот раз смотрителей было много, но для Ху это легче лёгкого. Тихо снимая охрану, он вытащивает последних пленников и теперь думает, как сбежать. Поднимаясь на крышу, Луан думал, как уйти отсюда, но Жань теряет терпение и убивает двоих смотрителей на глазах у других. Гарнизон увидел и напал на квартет. Последние бегали по крышам, прыгая, срезав пути до тех пор, пока не оказались в тупике. К счастью, я пришел и привоз конь с повозкой. Четверо сидят на повозку и убежали. Их лидер, которого зовут Цзинь Чан, в ярости и убивает двух своих воинов.

2 дня спустя, мы устроили план. У Цзинь Чан есть предприятия в трёх местах. Итак, план такой: на крупное предприятие, которое расположено в Жендинг, пошли Ву Да, Сан Динь, Луан Тинью, Хуан Венье и Сюй Гуаньчжун. Сперва Ву Да и Сюй Гуаньчжун кидали камень с дымом, чтобы все, которые находились изнутри, упали без сознания. Затем Луан пошел обыскивать это место и находит уйму денег. Один из охран, который остался жив, издает горн, чтобы вызвать подкрепление. Вообще-то это тоже часть плана.

Рядом с Датун. Я взял Ху Сиань и Чжу Бяо и ждали, пока Цзинь Чан не отправит весь свой гарнизон. Он отправляет 20 всадников да Цзинь, чтобы подавить ситуацию.

В пути их конь наступает на взрывающийся камень, поставленный Сан Дином. Затем он лично убивает остальных метательным копьём ветра. На подходе были ещё всадники. Они пошли внутрь предприятия, где ждали другие. Как только они вошли, Хуан атаковал их дьявольским мечом, также его способность священника ослабила врагов. Затем тяжёлые пехотинцы да Цзинь вступают в игру, и они зашли внутрь: Сюй Гуаньчжун стрелял по ним огненной стрелой наверху. Так как они были без щита, первому не составило никакого труда снять их. Некоторым удалось прорваться, но Ву Да и Луан Тинью, помашев им рукой, начали убивать остальных. Стрелки ждали наружу, пока кто-то из компаньонов выйдет. Не догадываясь, что Сан Динь все ещё снаружи, погибают от его копья. Кровавая бойня длилась несколько минут, потом войска поняли, что без каких-либо помощи героев не достать. Пришли войска Чжао и объединились, чтобы снять протагонистов.

Тем временем... В Гонконге. Чэнь Вэнчжао и Ши Вэньбинь пришли в поселение с богатым процветанием. Убивая охрану, они собрали всё, что есть. Снова горн, и снова проблемы у Цзинь Чан. Он отправляет Снайперов "Гоцян", чтобы разобрались с двумя. Мы ждём 2 часа, главарь отправил 30% гарнизонов.

Заомукун. В этом поселении производит много оружия. Цзян Чжун и Жань Юань грабят местность, попутно сняв элитную охрану. Затем Жань нарочно трубит по горну, чтобы Цзинь отправил много воинов.

Битва в Жендинге всё ещё продолжается. Героев притесняли в угол, потому как Чжао и Да Цзинь объединялись. Наружу темные снайперы стреляли Сан Дину, из-за чего он не может помочь другим. Минуту спустя приходят Чэнь Вэнчжао и Ши Вэньбинь, подавляя снайперов конем. За ними пришли Цзян Чжун и Жань Юань, кидая врагам взрывающийся камень. Спасая пятерых, они объединились и готовились идти в Датун.

3 часа назад. Цзинь продолжил отправить бойцов. После того, как он отправил половину своего гарнизона, мы немедленно выступали. Тихо и незаметно снимали патрулей, тыкав алебардой, ножом, сюрикеном и даже пистолетом. Двигались в лабиринте 2 часа, мы были незаметны, как ниндзя, пока Цзинь Чан не увидел нас наверху.

Один из воинов да Цзинь кидает взрывающийся камень, но мы все среагировали и избегали радиуса взрыва. Неожиданно появлялись враги, как опытные, так и элитные. Это было для нас испытанием. Мы сражались, я взял алебарду в руки, Чжу Бяо - сюрикен, а Ху Сиань - Небесный клинок. Врагов много, но броню они едва пробивали. Но всё же, не давали нам прорываться быстрее.

Настоящее время. Сюй Гуаньчжун, Чэнь Вэнчжао и Цзян Чжун пришли в Датун, чтобы оказать нам поддержку. Они нападали спереди, в то время как мы находились сзади.

Остальные были в другом поселении, захватив живых и грабя ценности. Сан Динь и Ву Да остались на этом же поселении, чтобы присмотреть  пленникам, а Хуан Венье, Жань Юань, Луан Тинью и Ши Вэньбинь отправились грабить другое место. Но последних четырех в середине пути окружают орлы-рейнджеры Чжао и приказывает им сдаваться. Хуан пошел первым и делал вид, что сдаётся. Один из воинов приблизился и хотел привязать его верёвкой, но Хуан ударил локтем и выпрыгнул в воду. Ши тоже попытался сбежать, но безуспешно: воин Чжао стреляет ему в ногу, обездвиживая первого. Луан и Жань также попадают в плен.

Внутри зала лорда. Цзян Чжун, Сюй Гуаньчжун и Чэнь Вэнчжао прорвались в зал. Но они были в меньшинстве, им стреляли, махали топором, мечом, клинком, всем, что у них есть. Мы немного опоздали, но всё же, пришли. Лучше поздно, чем никогда. Мы атаковали с тыла, кидали им сюрикеном, стреляли пистолетом. После очищения мы искали Цзинь Чана. В покоях никого не было. Как только я смотрел назад, своим спутникам, он появился с ядовитым камнем, чтобы покончить меня. Но Чэнь оказался быстрее, чем он, стреляя ему в живот арбалетом и спасая меня от смерти.

Раненый Цзинь говорит:

- Вы паршивые ублюдки!! Вы думаете, что можете покорить эти земли?! Рано мечтаете! Никто не способен победить Чжа...

Он не смог завершить свои слова, так как его добивает выживший каким-то образом Ли Гуй. Я с командой решили устроить здесь свою базу и набирать рекрутов.

5 часов спустя, приходит Хуан Венье и говорит следующее. Сан Динь и Ву Да в этот момент уже приехали.

Хуан Венье: "Господин, у нас серьёзная проблема."
Чэнь Вэнчжао: "Какая проблема?"
Сан Динь: "Я видел, как кавалерия Чжао преследовали их. Хуан здесь, а других нету, значит они попали в плен."
Я: "Чёртовы идиоты. Как они смеют захватить моих лучших бойцов? Так, ладно. Я вернусь через 5 минут."

Ли Гуй, Хуан Венье, Сан Динь и Ву Да преследовали конвой с пленниками. Погоня продолжалась, квартету мешали Орлы-рейнджеры. Ву Да с помощью Чо-Ко-Ну истребляет своё препятствие. Затем, когда они приблизились, войска Чжао выпустили черные стрелы, которые убивают лошадей. Протагонисты остались без верхового животного и им стреляли по обоим сторонам. Сан Дину попадает стрела и получает ранение. Хуан вылечивает его, в то время как Ли Гуй и Ву Да продолжали убивать врагов. Они успешно сделали это. Но не смогли спасти друзей.

Вернувшийся на базу, Сан Динь набирает силу, а Хуан, Ли и Ву делали спарринг. Чжу Бяо говорит, что они сейчас в поселении Хэцзянь. Я взял Чэнь Вэнчжао и Ху Сиань, чтобы спасти Луана Тинью, Жань Юань и Ши Вэньбинь.

Мы замаскировались, надевая броню Чжао. И искали наших плененных друзей. Но маскировка Ху Сиана была раскрыта, и его отправили туда же. Мы нашли их, но не освободили: охрана начеку. Мы вышли наружу и поставили взрывающийся камень, взорвав препятствие. Пленники на свободе, но караульные это услышали и напали на нас. Я с Чэном Вэнчжао сняли маскировку и сражались вдвоём (остальные были безоружны). Врагов было много и мы отступали на свою базу. Нам стреляли, очень сильно мешали. На пути к базу за нами гонялись Рейнджеры Чжао на летающей мельнице (да, та мельница, что в Evlat). Они препятствовали нам войти на нашу базу, стреляя с неба. Сюй Гуаньчжун, увидев это, готовил лук и огненную стрелу. Выпуская, он попадает точно в цель, убивая наездника. Мельница падает на землю и она нам больше не проблема. Ура, мы спасли наших друзей и победили.

Неделю спустя. Мы набирали рекрутов, чтобы укрепить силу. Спутники занимались своими делами: одни тренировались, другие общались. Я как глава этой компании, отвечал за набор добровольцев. Жизнь была мирной, пока не пришли очередные рейнджеры Чжао. Они легко убивали наших бойцов и напали на нашу базу. Их было около сотни. Не решая сдаваться, мы защищались, убивая Орлов-рейнджеров. Но на какой-то момент... Приходят гвардейские отряды. Ликторы и Щитоносцы. Они оснащены огненным оружием и взрывающийся метательным оружием. Хотя мы потеряли большинство войск, мы не пали духом и не теряли надежды. Их победить было труднее, чем ожидалось. Один из взрывов оглушает Луана Тинью. Жань Юань помогает ему прийти в себя. Понимая, что броня у них непробиваема, а стрелковые оружия бесполезны, мы отступали на зал. Они прорвались, уничтожая наш последний гарнизон. Кидали взрывной камень. И мы остались сами по себе. Гвардия готовилась взорвать препятствие, чтобы покончить с нами. Но приходит на помощь Хуа Жун, подстрелив тех, кто находился снаружи. Затем приходит Фан Жуй своей способностью мгновенно убивает врагов. За ним ещё и Ли Куй, один из лучших пеших воинов этого мира, и Чжан Сан, командир кавалерийских подразделений. Эти четверо героев спасают нас, убивая всех Ликторов и Щитоносцев. После этой резни мы решили уйти на Запад, так как на стране Ляншань мы самые разыскиваемые. Конец.

7



СКАЧАТЬ С НАШЕГО САЙТА


Итак, дружина, встаньте, к вам приходят армии закаленных воинов из 6 стран! Мод Native Hardened не только улучшает, но и усложняет оригинал. Добавлены новые воины, предметы, баннеры. Мод в основном рекомендуется ветеранам, так как воины усилены. Гарнизон состоит из почти что 1000 человек, большинство хорошо тренированная армия. Готовьтесь, надевайте шлемы и вперед, захватите Кальрадию вновь в моем моде! Версия: 1.3 бета, версия еще не завершена полностью. Я делал мод один и без навыков программирования.

Особенности мода:
※ Новые войска.
※ Расширенные ветви войск.
※ Жалование войскам немного увеличено.
※Смета теперь будет приходить ежедневно, как в Bannerlord.
※ Увеличен заработок на предприятиях.
※ Увеличена ставка на турнирах, при этом можно получить больше денег за победу.
※ Теперь предприятие начнёт работу сразу, а не через неделю.
※ Увеличена награда в нескольких квестах (ещё будет в будущем).
※ Новая музыка.
※ Увеличено количество стрел и болтов, также увеличен урон арбалетов и луков, но они стоят дороже.
※ Спутники немного усилены.
※ Система прокачки, как в Viking Conquest
※ Заменены некоторые войска в быстром бою.
※ Увеличено количество бандитов в отряде.
※ Еда будет потребляться медленнее в два раза.
※ Навык "Содержание пленных" увеличивает максимальное количество пленных до 10.
※ Максимально зарабатываемая известность увеличена до 75.
※ Увеличено максимальное кол-во еды. (Хлеб с 50 до 150 и т.д.).
※ Несколько новых предметов.
※ Новые меню.
※ Воины и изменены, и переодеты, и переименованы.
※ Перевод встроен.



Страницы: [1]
СиЧЪ Total War СиЧЪ Total War
Сайт "Всадники Кальрадии" не является СМИ. Администрация не несет ответственность за высказывания и публикацию каких-либо материалов, сделанные любыми пользователями форума, в том числе посредством личных и публичных сообщений. Материалы, размещенные на ресурсе третьими лицами, могут содержать информацию, не предназначенную для лиц, не достигнувших совершеннолетия. При обнаружении на ресурсе материалов, нарушающих законодательство Российской Федерации, необходимо обращаться к администрации.
Сайт работает на быстром VPS/VDS хостинге от FASTVPS


Powered by SMF 2.0 | SMF © Simple Machines LLC