Средний анализ первых двух абзацев.
Кальрадия с прописной буквы. Хорошо, что мы все в курсе, а вот в отрыве от форума, посторонний читатель не сразу бы понял, кто и во что въехал. Стилистика: «по шею» сугробы приходятся, а «до шеи» достигают. Снегопад - он идет, в смысле это явление, а вот «в лицо» бросать можно что-то, например: просто снег, колючие хлопья, ледяное месиво и т.п.
Зачем столько внимания простому капюшону?
«Тягучее время» - оборот не очень. Скорее уж в «тянущееся».
Мысли, если это действительно мысли, не «взбредают» (корень «бред»), а приходят. Ну, в худшем случае, возникают. «Что еще можно было продумывать…» - ну зачем так заковыристо… «О чем еще можно было думать…» - более удобочитаемо.
Для «поклажи», сиречь «грузоперевозки», скаковых лошадей/коней грамотный всадник использовать не станет. Вы же не будете, например на гоночном «Ламборджини», картошку с поля возить. Оно конечно можно, но вас не поймут.
«По карте, которую ему всучил втридорога маляр, должна была вывести его к городу», видимо, пропущено слово «дорога». Либо не «По карте», а просто – «Карта».
«необширные» - пример неудачного словопостроения. Основа «шир». То есть, широкий. Добавляя «об» - получаем усиление прилагательного, то есть еще более широкий. Затем добавляя «не» уменьшаем «более широкий» до просто «широкий». В итоге, ненужные операции со словом «широкий». Напишите, например «скромные территории», или просто «маленькие».
«Твердыня» скорее применимо к объекту, с географической точки зрения, не очень большому, городу или крепости. К стране это применимо, только если она небольшая в сравнении с соседями. И кроме того, это слово несет в себе характеристику объекта (гордый, непокорный, недоступный и т.п.), поэтому его лучше использовать для описания единичного элемента в сравнении с другими, а не сразу ко всем.
К чему все это написано?
Резюме: автору необходимо серьезно поработать над стилистикой. По сюжету пока ничего не скажу, будет время и желание автора – отрецензирую.