Голова раскалывалась и даже скупой свет хмурого утра резал глаза. Сержант ОБрайен попытался приподнять голову и осмотреться. Перед взором предстала железная решетка, а за ней какой-то тип в дорожном костюме. Мэд прикрыл глаза и легонько потряс головой, что вызвало новый приступ боли, а затем снова открыл глаза. Решетка никуда не делась, тип тоже, продолжая восседать на стуле и, кажется, дремал.
"Странно, подумал сержант, кого это засадили за решетку? И почему в камере стул и стол?"
Приложив еще усилие, сержант смог приподняться и теперь сидел, прислонясь к стене камеры. "Камеры?! Так что же, это я сижу в камере? Какого черта?!" Последнюю фразу он попытался произнести вслух. Голос хрипел, не желая слушаться. Тогда страж сплюнул вязкую слюну на пол и вновь повторил вопрос.
- Какого черта?!
Мужчина сидевший на стуле открыл глаза и, подобрав, вытянутые до этого, ноги, посмотрел на ОБрайена.
"Да, видно, голова у сержанта сильно болела, как от выпитого, так и от удара. Но крепок, уже очухался" Я посмотрел на страдающего сержанта и сказал.
- Проснулись, сержант - это была констатация, нежели вопрос.
Мэд ОБрайен посмотрел мутными с похмелья глазами.
- Я спросил, какого четра здесь происходит? Какого хера я за решеткой? И что ты за хрен с горы?
Я устал, добираясь сюда, не успел вчера нормально поесть и паршиво спал на новом месте: на продуваемом всеми ветрами и сквозняками жестком ложе. Поэтому настроение было не из лучших и, чтобы не скатиться к брани, я решил добавить официоза.
- Вы, сержант Брайен, находитесь в камере за ваши, позорящие звание стража, действия.
- Что? Ты вообще кто такой, чтобы мне пенять?!
- Я? Я - лейтенант Моран. Как вам такой ответ, сержант.- мой тон и взгляд не сулил ничего хорошего и если сержант не полный идиот, он это поймет. Видимо понял, потому как замолчал и о чем-то задумался. А затем спросил:
- Лейтенант?
Я утвердительно наклонил голову.
- Моран? Из Моранов из Долины?
Этот вопрос несколько удивил, но я снова кивнул, подтверждая это.
- Да, это так.
Сержант ОБрайен вновь о чем-то задумался, разминая шею, так что хрустели позвонки.
Затем он резко поднялся на ноги и встав по стойке "смирно", отчеканил.
- Сержант ОБрайен к службе готов! Служить и Защищать!
Интересно. А сержант не так прост, в чем я убеждаюсь уже не первый раз за неполные сутки. Я внимательно посмотрел на него и ответил.
- Служить и Защищать!
Затем повернулся к выходу.
- МакКуин! - крикнул я стражу стоящему за дверью. - Отоприте сержанта. И, да, распорядитесь подать завтрак.
Вчера я не успел как следует поесть, перехватив лишь кружку пива с хлебом и сыром, и сейчас завтрак был весьма кстати. Корчмарь подал нам с сержантом яичницу, еще скворчащую, прямо на сковороде. Рядом на доске лежали перья зеленого лука и солонка. Помимо этого был порезанный толстыми ломтями ржаной хлеб и соленый козий сыр. Все это запивалось густым темным пивом.
- Так Вы действительно лейтенант? - спросил ОБрайен, прожевывая очередной кусок.
- Да, действительно. - Подтвердил я, так же налегая на еду.
- Видно, неплох этот новый инспектор - рассуждал сержант - Крепко за дело взялся,
лейтенанта в нашу глухомань прислал.
Я не стал его разочаровывать и говорить, что этот самый инспектор был сейчас прямо перед ним, и никаких других лейтенантов, чтобы их куда-то посылать, в округе не было.
- Так с чего нам такая честь? - поинтересовался сержант.
- В смысле? - наивно, словно не понимая вопроса, поинтересовался я.
- Да ладно вам. Сюда присылают не просто детектива, аж лейтенанта. Во всей округе не наберется и полсотни стражей, а здесь их всего трое. Так за что такая честь? Или наоборот, немилость? За что вас в нашу дыру отослали?
Ну, что ж, сержант умеет не только махать кулаками, но и думать головой, не смотря на то, что по этой голове частенько получает.
- Я, конечно, не обязан отчитываться перед вами, сержант, но нам предстоит вместе работать. По крайней мере, некоторое время. Поэтому отвечу. Начать стоит с того, что инспектор не видел ниодного отчета из этого района за весьма долгое время.
- Да чего тут отчитывать? Что пропало три морковки с огорода старухи Пэг? Или, что корчмарь сильно разбавляет пиво? - видимо сказано это было слишком громко - хозяин таверны укоризненно посмотрел на сержанта.
- Или, что один из баранов Джека с окраины - продолжал сержант - боднул соседа Вилли? За что Вилли в ответ дал барану под зад. Джеку тоже дал. Или, что бабы у ручья поссорились и обзывали друг друга такими словами, которых не знает даже Гарри? А он сапожник.
- Во-первых, не стоит меня перебивать. А во-вторых, да, об этом тоже стоит упоминать в отчете, который следует отправлять в Хагард, центр округа.
На самом деле, я сам не был сторонником бюрократии и бумажной работы. И будучи простым детективом частенько задерживал отчеты неделями. Но иная должность - иной подход. Сержант был прав, во всем округе Хайланд было сорок шесть стражей, из них семь сержантов. Часть из них, а точнее два сержанта и двадцать стражей находились в Хагарде, расположенном в предгорьях центре округа. Остальные были разбросаны по поселениям в горах и долине. И информация оттуда доходила, мягко говоря, не быстро.
И хотя серьезные преступления были редкостью, четкость, оперативность и информативность должны быть. К тому же, не все так спокойно, как могло казаться, иначе меня бы здесь не было.
- Так об этом пусть староста пишет, он тоже отчитывается. К тому же все одно бумаги нет.
- Как это нет?
- Так, нету. Кончилась. Выдают понемногу и то редко.
- Это я у старосты выясню. Но ваши обязанности никто не отменял. Нет бумаги, пишите на бересте, на чем угодно и может тогда информация о гибели людей будет доходить до кабинета инспектора быстрее.
Я видел растерянность на лице сержанта, но недолго. А так вот почему вы здесь, лейтенант - сказал он.
- В том числе. И мне нужна полная информация о происшествиях. Подготовьте-ка, сержант, отчет. Можно устно. А сейчас, раз уж заговорили о старосте, то стоит пойти с ним поговорить.