Всадники Кальрадии

Творчество => Творчество по M&B => Тема начата: WarlocK от 16 Февраля, 2009, 17:15

Название: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: WarlocK от 16 Февраля, 2009, 17:15
Вот посетило меня желание написать небольшой рассказ. Предам на суд людской сей наспех сделанный полустихотворный труд. Вот :) Не судите строго, просто очень быстро наваял, пока идея не свалила...

Кому в Кальрадии жить хорошо.

Глава 1. Начало
В стране одной, в Кальрадии
В глухой деревне в Свадии
Все не умолкнут спорщики
О хлебе, о насущном.
Года неурожаемые,
Войною истязаемые
Затоптаны, сжигаемы
Поля крестьян свадийских
Все не дают ростков.

И пять крестьян задумчиво,
Размеренно и вдумчиво
Все думку молча думают
«Куда же им податься?».
Грабеж, аренда, долг, оброк
Значенье слов им невдомек,
Но понимают мужики
Живется им в Кальрадии
Похуже, чем другим.

Фома сказал: «В Кальрадии,
Ну а особо в Свадии,
Солдат, махая шашкою,
Всех лучше он живет.
Содатский не урчит живот,
И нет практически забот,
Стабильно деньги получает,
От милости господ!»

Ерема фыркнул: «Тю солдат…
Наемник – вот кто вечно рад!
Без обязательств человек –
Он дольше проживет!
Сражался раньше за господ,
Теперь пошел он за народ,
Кто денюжек побольше платит
Тому он служит. А солдаты –
Тупой, но честный сброд!»

Промолвил Федя: «А купец…
Богатый, знатный молодец,
Обвешан златом, а динар
Всегда блестит в его руке
А деньги те что в кошельке
Готовит для своих друзей
Купить он может Альтенбургский Колизей!
Врагов купить он может
Да хоть весь свет деньгами он осыпать рад
Из золотых своих палат!»

Пров улыбнулся: «Лорд и князь
Когда проходят, то дивясь
На них волнуется народ,
Ведь вот они – властители судьбы
И воплощение борьбы
За мир в Кальрадии. Глупец
Тот кто считает, что купец
Счастливей может быть, чем тот,
Кто счастье выпивая из горла
В палатах замковых живет!»

Бром рассмеялся: «Ну отнюдь,
Что вы сказали – то не суть!
Не вспоминали одного -
Лишь государя своего!
Кто богатее всех купцов,
Сильней солдатских молодцов,
Хитрей наемников – наш царь,
Король Гарлаус! Это тот
Кто хорошо в Кальрадии живет!»

Спустя полночи пьяной драки
Истерзаны, побиты, как собаки,
Из кабака ушли пять мужиков.
Каков же их дальнейший путь?
Их странствия зовут
В дорогу и найдут
Того, кто счастлив жить
В Кальрадии родной. А суть
Рассказа откроется потом.



Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Amfitrion от 16 Февраля, 2009, 17:19
Warlock, здорово у тебя получается! Даёшь лит. кружок в RusMnB!
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Flimbli_77 от 16 Февраля, 2009, 18:07
:thumbup:хорошо получилось :thumbup:
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Король шутов от 16 Февраля, 2009, 19:13
(http://i.smiles2k.net/lol_smiles/clap.gif) (http://smiles2k.net/lol_smiles/index.html)
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Mish@ от 16 Февраля, 2009, 22:22
Очень хорошо читается, есть рифма и ты её придерживал, так же есть сюжет и явная цель от который ты тоже не отходил. В общем если бы этот стих (если не стих то прошу простить. Я в классификации особо не разбираюсь) был в литературном списке стихов, романов, повестей и т.д., и если бы я не знал автора то я запросто бы решил что это написал известный поэт. Единственное что клонит на наш или любой другой форум Mount&Blade'a это Кальрадия. :) Стих хорошо читается так как он прост. Прост это не значит что плохой. Это не значит что такие стихи вообще плохие. Просто бывают такие что простотой они не насытиваются. А тут всё хорошо, всё попадает, приятно читать, особых ошибок при чтении я не делал так как всё особо не запутано и просто. Ой, блин... не могу я без подробностей! :) Мне вечно кажется что мою мысль не поймут!))) Я рад буду почитать ещё. Однако про Кальрадию всегда писать и слышать мне не много надаедает то рад был бы и послушать то что ты, WarlocK, сам заимпровизируешь.
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: HarroK от 17 Февраля, 2009, 00:44
браво ты как всегда на высоте
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: мушкетер от 17 Февраля, 2009, 01:10
Варлок, классно... ДА ЧТО ТАМ КЛАССНО, ПОТРЯСНО ПРОСТО! Кстати, хорошая мысль, насчет стихов! Все я думаю знаете MTW2? Ну так вот, я за Русь играл и решил написать как русские всю Европу покоряли! Правда, еще не дописал!
Варлок, еще раз молодчина! Как всегда - пять баллов!!!
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: pashos от 17 Февраля, 2009, 19:05
Варлок, классно... ДА ЧТО ТАМ КЛАССНО, ПОТРЯСНО ПРОСТО! Кстати, хорошая мысль, насчет стихов! Все я думаю знаете MTW2? Ну так вот, я за Русь играл и решил написать как русские всю Европу покоряли! Правда, еще не дописал!
Варлок, еще раз молодчина! Как всегда - пять баллов!!!
да какой пять?!!!  мильён!!!
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Andvrok от 18 Февраля, 2009, 17:18
очень даже хорошо
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: WarlocK от 19 Февраля, 2009, 16:36
Кхм. Я вот написал новую часть, но только щас заметил, что написал ее не в ямбе, а в хорее! И получилось немного похоже на Филатова. Вот. Вы скажите, какая часть вам больше по нраву, я такой стиль и оставлю. :)

Глава 2. Трактир

Коль мужик чего решил
Будет свет ему не мил,
Своего мужик добьется,
Даже выбившись из сил.
Будет по миру шататься,
Будет он в грязи валяться,
Даже лоб свой расшибет,
Но что ищет, то найдет

Пять свадийских мужиков
Порешили: «Путь таков –
По горам мы будем рыскать,
Будем в городах искать,
Но счастливого отыщем,
Ну а если не найдем,
То вернемся в отчий дом,
Будем счастливы тому мы,
Что в Кальрадии родной
Не один мужик – страдалец,
Не один мужик такой!»

Уж прошли далекий путь
И не грех бы отдохнуть.
Видят вдруг – стоит таверна,
Для солдат – души отрада,
Для друзей – местечко встречи,
Там пьяницы толкают речи,
И кружки пива пенные всегда…
Мужика живот голодный
Ждет там вкусная еда

Для усталого героя,
Подуставшего от боя,
Ждет там мягкая постель,
Ждет там жареная кура,
Ждет там вкусный теплый эль…
Место пьяного угара,
Где случайного удара
Хватит чтобы вызвать бурю,
Стулья, стойки, мужики…
В стенах дыры, в потолке…
Славны драки в кабаке!

Мужички вошли в таверну,
Охнул Федор: «А ведь верно
И трактирщик человек,
Он счастливый быть должон,
Ведь трактиром он владеет,
И деньга есть в кошельке.
Да и дверь не на замке –
Вот за что его и любит
Всяк мужик и всяк солдат,
Что еще для счастья нужно?!
Вот и он быть должен рад!»

Подошли друзья к владельцу,
Пиво разливать умельцу,
И спросил Бром: «Слушай, брат,
У тебя почет и деньги,
Ты должно быть очень рад!»
Покачал тот головой,
Охнул: «Ладно, Бог с тобой,
Нет мыслей у мужика,
Что хозяина трактира
Ведь жизнь очень нелегка

Днем все ноги я собью,
Ночью – подготовка к дню.
Все кричат «Сюда, трактирщик!»,
И я к ним спешу скорей…
И так двести раз за день!
А когда солдаты пьют,
То трактир мне разнесут!
Как тут не войти в убыток?..
Эх… Однако нет, друзья,
Жить совсем не счастлив я!»

«Н-да… Несчастлив ты, мой друг»
Крякнул Бром. Увидел вдруг
Он седого человека
Без руки, но с острым взглядом,
Каждый, кто узрит сей взгляд
Быстро скажет: «Он – солдат,
Видел смерть и был ей рад!»
После этого он должен
Быть счастлив. А разговор
С солдатом нам откроется потом…




P.S. Пожалуйста, не чистите таверну.
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Flimbli_77 от 19 Февраля, 2009, 17:16
2 по моему лучше
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: dap от 19 Февраля, 2009, 18:50
А по-моему 1. Кстати, кроме размера, в 1 и рифма была получше.
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Flimbli_77 от 19 Февраля, 2009, 19:34
Я в поэзии не очень разбираюсь, это чисто мне 2 больше понравилось
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Filon от 23 Февраля, 2009, 10:30
А по-моему 1. Кстати, кроме размера, в 1 и рифма была получше.

+1
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Amfitrion от 23 Февраля, 2009, 14:37
Мой вклад. Наверно подойдёт через главу.

Глава х. Лорд.
П
осле боя для отряда
Лорд добычу раздавал
Ну, конечно, что получше
На друзей всё одевал.
И увидел: по дороге,
Полдесятка мужиков:
- Не врагов, и не подмоги.
Может просто дураков?

Подошли к нему ребята
- Вроде нет, не дураки,
Не шпионы, не солдаты,
Не утопцы из реки.
И один из них постарше,
Чтобы ублажить солдат,
Попросил достать из сумки
Виноградный суррогат.

Подошла пятёрка к лорду,
Поклонились, говорят:
"Не тревожься  грозный князь,
Не ругай своих солдат.
Мы пришли к тебе с вопросом
Что давно тревожит нас
До сих пор мы были с носом
И от князя ждём рассказ:

Как живётся в княжьих латах?
И на княжеском коне?
Любят ли его солдаты?
Есть удача на войне?
Отвечает лорд неспешно,
на мешок с овсом присев:
Это хорошо конечно,
Когда знамя - Свадский Лев

У меня огромный замок,
В нём - красивая жена
А с высоких стен и башен
И осада не страшна.
Только я живу в том замке
За неделю - одну ночь,
Весть приходит спозаранку:
"Надо королю помочь"

Привести коров к осаде,
Иль разведку провести,
Или в срОчнейшем порядке,
Свою сотню привести.
Да и враг совсем не дремлет
У царьградских, у ворот,
То шпионов направляет,
То осадой достаёт.

А чтобы прокормить солдатов,
Их поддержать мораль и дух,
По сроку раздавать зарплату
- Здесь торговать надо за двух.
Ещё бывает, когда в замке,
Ты забываешь обо всём
Приходит вдруг мужик в панамке
Начнёт размахивать мечом

"Да Вы, кого там оскорбили?
Да я, да мне, да я счас Вас!"
А там, хотите-не хотите,
На поле бой с ним в тот-же час.
Бывает без штанов приедет,
И с двух ударов упадёт.
Бывает чей-то честью бредит
И сразу с лошади собьёт.

Такая жизнь, куда деваться?
Не уходить же мне в мятеж.
Ну всё, пора уж собираться.
Задача мне - руби да режь."
Тут мужики размяли ноги
И дальше повели свой путь.
Разговорились по немногу,
Понову обсуждая суть.

"А лордам тоже жить не сладко"
- То Пров молчание прервал.
Для нас по прежнему загадка:
Кто сладку жизнь не прекращал."
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: pashos от 23 Февраля, 2009, 14:41
класс
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: WarlocK от 23 Февраля, 2009, 14:46
Ух. Amfitrion, это точно должно пойти в в поэму, просто превосходно. (правда я главу с лордом собирался делать де-то 8-10 ну да ладно) Но я все же сам что-нибудь про лорда тоже придумаю. Чтобы было, для моей личной гордости. Там просто рифма у меня немного другая :)
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Amfitrion от 23 Февраля, 2009, 15:10
Надо продолжать в том же духе. Может быть, действительно поэма выйдет. Рассказ я отдельно написать все равно вовек не решусь ( ибо знаю, что увязать всё в сюжет, полностью разобраться с речью - долго и тяжело), а здесь постараюсь ещё помочь.
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: WarlocK от 01 Марта, 2009, 16:54
Вот, написал на досуге еще одну часть... Аж жалко стало... :)

Глава 3. Солдат

Фома к солдату подошел
Воскликнул: «Вот и я нашел
Того, кто счастлив жить в стране
Родной. Скажи, солдат?»
Тот усмехнулся: «Хочешь знать?
Что ж, вот и повод рассказать
О службе нашей боевой
И счастлив ли солдат.
Ну, слушай же, мужик!

Начну с солдатских я начал –
Однажды лорда повстречал
Совсем я молодой. И тот спросил
«Готов ли ты, мужик, за Свадию
Родную умереть? Давай же,
В рекруты пойдешь,
Солдатом славу обретешь,
Динаром будешь ты сорить
И женщиной любим!»
И я, наивный патриот,
Пошел в солдатский сброд…

Мне дали клепаный доспех
И щит, сколоченный наспех,
А также ржавый меч тупой.
И так послали в бой.
Я всех убить бы не сумел,
Я выжить лишь хотел!
Всегда бросаясь на врагов,
Вслепую я мечом махал
И так вот выживал.

А наш проклятый господин
Прославлен был, «непобедим»…
Бросать солдат в ад на земле –
И только он умел!
Я денег так и не видал
Порой отряд недоедал
Но был у лорда офицер
Один, вот он ему на ушко
Слова такие говорил

«Кто слабый духом – тот уйдет,
Кто слабый телом – тот умрет,
Уйдет из армии весь сброд,
Останется элита. Смерть,
Врагам Свадийским понесет,
Своим клинком и топором.
Везде будет звучать как гром,
Твое, лорд, имя. Славься, лорд!
Солдатов новых наберут
И смерть мечом и топором
Врагам мы понесем!»

Так думал наш «великий» господин,
Бросал нас в бой. Один, еще один…
Боев всех перечесть не смог б
Ученый никакой. И снова бой…
Тот бой я до сих пор забыть не смог…
В пылу борьбы был встречен мною лорд.
Он был среди солдат, и был он норд
Своих солдат… Да нет, друзей своих
Он к бою подзывал, ну а вокруг него
Гора из тел… Вот это воин, он герой!
Увы, герой направился ко мне…

Вот так остался без руки… Но горд
И милосерден был тот норд
И жизнь червю оставил он…
Зачем калеке жизнь?
Бежал «непобедимый» свад,
Оставив всех своих солдат
На смерть от топора
Но слава нордам – знали слово «честь»
Нас отпустили, дав динаров и еды…
Но что теперь? Кому такой я нужен?
Я только и умел мечом махать…

Я нищим был, был странником судьбы,
Унижен, оскорблен, не прекращал борьбы
И за истории свои мне добрый господин
Бывало денег подавал…
И я в таверне, здесь живу я как собака,
Истории увядшие травя…
Нет у меня семьи… Никем я не любим, никого не любя,
Я постепенно умираю в нищете,
Безвестности, бесчести…
И хочет сердце мести… Кому? Не знаю сам…
Ну и решай, мужик, Так счастлив я?

Фома задумался: «Ты прав, солдат,
Ты жить не счастлив и не рад…
Но мы найдем того,
Кто свадом счастлив быть!»
Вздохнули мужики,
Покрепче сжали армяки
И вышли в путь… А что же было дальше
Нам откроется потом…

Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: pashos от 01 Марта, 2009, 17:09
расчлененка!)))))
супер стихи!
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Amfitrion от 01 Марта, 2009, 17:10
Здорово - эмоционально, динамично лирично.

А рифма у нас ныне - Онегинская :)
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: NightHawkreal от 01 Марта, 2009, 18:34
WarlocK
Браво, очень впечатляет.
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Amfitrion от 01 Марта, 2009, 20:22
Лесной разбойник

П
ри свете позднего костра
Герои наши отдыхали,
И свой давно начатый спор
В который раз уж обсуждали.
Немало разных судьб они
В своей дороге повстречали
Но тех кому вся жизнь легка
Они в пути не увидали.

В отсветах позднего костра
От ветра тени разгулялись
В ночной прохладе мужики
На сон покойный собирались
Вдруг среди шороха листвы
В кустах раздался хриплый стон
Тут мужики все поднялись,
Чтоб посмотреть: откуда он.

И в полумраке из кустов
Выходит, раненный стрелой
С разбитой головой - бандит?
Подсыл чужой? А может свой?
Но он меча не достаёт,
Лишь, сжавшись, держится за бок
Ещё - чуть-чуть и упадёт,
Его настигнет смерти рок.

Он тихо вскрикнул: "Помоги!"
И наземь начал оседать,
Его немедля уложили,
И сразу стали помогать:
Кто за водой пошёл к ручью,
Кто стал вострить булатный нож,
Кто стал рубахи раздирать,
На перевязки, вдруг поможет...

На утро раненый ожил,
- Видать, он был весьма здоров
Из бурдюка воды испил
Что передал ему наш Пров.
Не в состояньи промолчать
На все вопросы мужиков,
Вполне готов он отвечать,
Его рассказ же был таков:

Лесная жизнь - не как в селе:
То есть еда, то нет еды,
Всегда наш брат настороже
- Не приключилось бы беды.
За свой лихой, свободный нрав,
За ненатруженность плечей
Живём в лесу тревогу взяв,
И не смыкаем мы очей.

Позавчера, в ночном лесу
Неподалёку от ДжелкАлы,
Мы в руки взяли топоры
И вдоль дороги сосны подрубали.
Когда пошёл там караван,
Удачно ели завалились...
И был бы я сегодня пьян,
Но тут такое получилось:

Из под тюков, из за мулов
Подняли гОловы - РодОки
Их было столько, что всем нам
Лишь оставалось делать ноги.
Мне повезло, что я ушёл
Но много кто лежать остался...
И хорошо, что кроме вас,
Никто в пути не повстречался.

Теперь спасибо вам от нас,
И знайте, вольница лесная
За то, что вы спасли меня
Вас никогда не напугает.
Ну всё, пора, я ухожу
Куда - то лучше вам не знать,
И вас, что встретили меня
Прошу нигде не поминать.

Сказал, и головой поник,
И потихоньку в сонный лес
Ушёл, средь утренних теней,
В плаще зелёном он исчез.
Собрались молча мужики
И путь решили свой продолжить
Их были думы не легки
О том, где жить на свете проще.
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: WarlocK от 02 Марта, 2009, 08:34
Amfitrion, отлично! Правда наши рифмы немного... Хотя нет, даже очень разнятся, но все равно выходит очень хорошо. Пока вот лично мной составленный список глав, который постояно пополняется :) Кто хочет внести свой вклад в создание сего труда иллюстрациями, идеями, стихами и т.п., то милости прошу.
1. Начало 2. В таверне 3. Солдат 4. Счастье пастушье 5. Наемник 6. Лесные тропы Свадии 7. Разбойник 8. Караван 9. Купец 10 Деревня … 11. Лорд 12. Столичный Меммингемм 13. Гарлаус 14. Триумфальное возвращение
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Amfitrion от 02 Марта, 2009, 08:40
Кхм. У тебя тоже раз - на раз не попадает ;) Глава 3 и глава 2 к примеру :) Вторая - походит на Филатова, а третья - на русские переводы Шекспира
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: WarlocK от 02 Марта, 2009, 12:31
Кхм. У тебя тоже раз - на раз не попадает ;) Глава 3 и глава 2 к примеру :) Вторая - походит на Филатова, а третья - на русские переводы Шекспира
Ой, спасибо. :) Мне нравятся переводы Шекспира.
А с помошью этого наша поэма станет такой... особенной... Много разных стилей написания.
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: джуба от 09 Марта, 2009, 19:31
не, у Варлока лучше всех получается.  :thumbup:
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: WarlocK от 12 Марта, 2009, 16:29
Ну, вот, руки до клавиатуры дошли и я нацарапал еще одну часть поэмы. Вот она

Глава 4. Счастье пастушье

Идут крестьяне по дороге,
Идти уже устали ноги,
Ерема хитрый из сумы
Достал вина. И на пеньке
Пять мужиков бутылку чинно смаковали
Все обсуждая ту проблему,
Общенародную дилемму,
Кому в Кальрадии родной
Жить хорошо. Кому покой,
Почет, богатство просто снились,
Тот им не нужен. Нужен тот,
Кто с этим жизнь свою живет!

Тут подошел к ним пастушок
Младой. Горячий пирожок
Жевал, глядя за стадом
И за чаркою вина. Поглядел
На мужиков. И спросил:
«Куда идете, мужики,
Ведь не наемные клинки,
Не солдаты, не купцы,
Простые землепашцы?»
И все смотрит тот малой
На чарочку с вином.

«Пастух, не думай, выпей, друг»
Ерема молодому налил вдруг,
Тому всего пятнадцать зим,
Малец не так уж юн.
«Послушай, малый, вот ответ,
Хотим найти мы в Свадии,
Ну, иль хотя б в Кальрадии,
Счастливого. Вот цель.
Мы точно знаем, что солдат,
В Кальрадии не рад.
Но путь еще далек…»

«Ну, погоди, постой, постой!», -
Ерему охмелев прервал малой, -
«Зачем так долго вам идти?
Я счастлив жить! Неплохо я живу,
И жит так я готов хоть сотню лет!
Есть стадо, сбережения, обед,
Одежда, хлеб… Да все что нужно мне!
Я только знаю, что стада пасу,
Работа не сложна, да не скучна» -
И утопил слова малой в вине.

«Мне маменька готовит пирожки,
Мне папа мастерит рожки,
Пасу овец, пасу коров, пасу я все
Пастух. И пастухом я так и буду
До самой смерти. Хорошо
Придти и каши съесть горшок
За то, что я пасу стада
Со всей деревни.
А это каши выйдет уж немало…»

«Дурак ты, мелкий, ой дурак» -
Смеялся Пров: «Пусть будет так,
Ты счастлив, лишь не горячись,
Вина больше не пей.
За младым возрастам ты счастье ищешь,
Я молод был, так также счастлив был!
А как стал старым, так и взвыл.
Не будешь ты, пастух, всю жизнь стада
Гонять туда-сюда. Придет другой малой,
И будет так же, как и ты, всем утверждать,
Что счастлив. А теперь… Проваливай, пастух!»

Малой лишь буркнул и ушел.
И мужиков черед пришел.
Пошли они в свой путь.
Чем дальше, тем сложней.
Но что это? Лежит на поле
Тело… «Прожил ты на воле,
Счастливый…» - Горько усмехнулся Пров -
«Разбойник пастушка убил, богат его улов!
Увел стада. И малого убил.
Счастливый был в своем пастушьем счастье, теперь он мертв…»
Сняв шапки, помолились мужики,
Пошли все дальше. Ведь счастливого
Найти им все же надо. И с руки
Того же Прова продолжался разговор
Кто же в Кальрадии родной
Обрел богатство, радость и покой…
 

Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: dap от 12 Марта, 2009, 17:23
Тут подошел к ним пастушок
Младой. Горячий пирожок
Жевал,

Этот вот короткий кусочек по стилю очень похож на Лермонтова, "Мцыри":

"Ребенка пленного он вез.
Тот заболел - не перенес
всех тягот дальнего пути;
Он был, казалось, лет шести."

или

"Но в горло я успел воткнуть
и там два раза провернуть
свое оружье"

(по памяти - может, где-то ошибся, но идея та).

А вообще рифма сильно стала хромать, имхо. Но интерес сохраняется :)
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: WarlocK от 12 Марта, 2009, 17:39
А вообще рифма сильно стала хромать, имхо. Но интерес сохраняется :)
Ну, рифму я как результат особо не стараюсь делать, как получается. Я бы хотел вообще без нее обойтись, но эт сложно. Я вообще эту главу за полчаса написал, извиняюсь. И она мне показалась лучше третьей :o
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: nazax от 12 Марта, 2009, 18:56
Ну, рифму я как результат особо не стараюсь делать, как получается. Я бы хотел вообще без нее обойтись, но эт сложно.
Попробуй вообще не писать, эт ещё сложнее.
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Amfitrion от 12 Марта, 2009, 19:23
От графоманов слышим :D

IMHO надо немного выдерживать текст перед выкладкой - чтобы через два - три дня прочитать, и подредактировать немного.
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: WarlocK от 13 Марта, 2009, 02:44
Ну, рифму я как результат особо не стараюсь делать, как получается. Я бы хотел вообще без нее обойтись, но эт сложно.
Попробуй вообще не писать, эт ещё сложнее.
Я жутко обижен. Очень жутко. И нету смайлика, могущего вызвать мое негодование. Ты вообще читал поэму "Кому на Руси жить хорошо"? Там рифмы нет вообще, а если найдешь, то скажи пожалуйста, где она. А написать что-нибудь подобное почти никто не в силах. И если не надо - все, писать я больше не буду... Хотя не, не дождешься, я всегда все доделываю до конца, и я теперь буду доделывать поэму только из принципа, из вредности, вот.  >:( >:( >:( >:( >:( >:( >:( и так еще семь тыщ раз.
IMHO надо немного выдерживать текст перед выкладкой - чтобы через два - три дня прочитать, и подредактировать немного.
Я никогда не редактирую тексты, я это ненавижу. Вот. Всегда все делаю сразу, иногда даже не перечитываю то что получилось.
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: NightHawkreal от 13 Марта, 2009, 20:29
WarlocK
Не обращай внимания на некоторых, лично я жду продолжения с нетерпением.
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Andvrok от 14 Марта, 2009, 17:56
Amfitrion, Warlock, браво! Молодцы, так держать! А то что стили написания разные, то не великая беда, наоборот, так интересней.
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Amfitrion от 16 Марта, 2009, 18:02
Грабители

У
дар, удар, немного в бок,
Назад и снова в бой.
Держа удар и ставя блок,
С пораненной рукой
Дерётся Пров, дерется Бром:
Не за еду - за жизнь
Как дрался много раз за дом,
В котором раньше жил

- На мужиков, среди полей
Грабители нашли
И по привычке по своей
Нападки завели:
"Откуда, кто, а деньги есть?
Как нет? Давай еду!
А нет еды - тогда - вяжись!
Вас в рабство уведу."

А мужики, решив, гурьбой -
Попёрли на громил:
"Их ровно столько, как и нас,
Наверно хватит сил!"
Кто сбросив сумку - посох взял
И к драке - стал готов,
Кто из за пояса достал
Нагайку - от волков.

А у разбойников с собой:
Ножи да топоры,
Ни разу не пускались в бой
До нынешней поры.
Ещё у них - суровый нрав
Из шкур коров - доспех,
Но, крепкой драки не видав
Пугать привыкли всех.

У мужиков лишь при себе
Рубахи да штаны,
Но в оборонах деревень
- В боях закалены
Видать теперь им предстоял
На смерть нелёгкий бой,
И не понять, кто верх возьмёт,
Успех забрав с собой.

Но долог стих, а бой что миг
- Лишь начался - прошёл
От мужиков - один бандит
Израненный ушёл.
У мужиков потери есть
И раны не легки.
Но живы все и на ногах
- Видать не слабаки.

И стали хоронить бродяг
Лишь раны зализав
В одну могилу бедолаг
Оружие собрав.
Легки бандиты, сила в них
От солнца и воды
Наверно долго на полях,
Не видели еды.

А через день, в тени от свеч,
Что в правенской корчме,
Герои вспоминали бой
И тех, кто счас в земле.
Небось на промысел пошли
Не из мечты своей
- С набега потеряв и кров
И землю, и детей.

Понять их можно,
Жизнь у них, подавно не сладка
По шею горя, счастья же
- Ни одного глотка.
За разговором мужики
Освобождали стол
Накрытый за оружие
Из боя, что прошёл...


Писал в глубоком онлайне, карандашом - без доступа к стихам - из стиля сохранилась только восьмистрочная форма, и рифма - через строку. :(

Глава про сельский праздник - уже начата, пока в разработке.
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Step от 16 Марта, 2009, 19:26
Не укоряй себя, отличная глава!
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: dap от 16 Марта, 2009, 22:06
Отличная глава, согласен с предыдущим оратором!
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Amfitrion от 16 Марта, 2009, 22:12
Все равно - в итоге получится коллекция стилей...
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Рус от 17 Марта, 2009, 03:09
Прям маунтовское воплощение Некрасова. Молодцом, продолжай, не позволяй угаснуть своему полету мысли.
Может Тебя еще в школе детишки изучать будут и декламировать твои произведения)))
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Amfitrion от 17 Марта, 2009, 14:49
Прям маунтовское воплощение Некрасова. Молодцом, продолжай, не позволяй угаснуть своему полету мысли.
Может Тебя еще в школе детишки изучать будут и декламировать твои произведения)))
Тут, вообще-то двое человек работают - Warlock, основатель идеи, и я - присоединившийся. Делайте пожалуйста конкретные пожелания :)
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: WarlocK от 17 Марта, 2009, 15:24
Amfitrion, это конечно не по плану, но браво, это как то надо туда вписать. Знаешь, начало мне напомнило песню Высоцкого, ну эту
"Удар,удар,еще удар, Опять удар и вот,
Борис Буткеев - Краснодар Проводит апперкот.
Вот он прижал меня в углу, Вот я едва ушел,
Вот апперкот,я на полу И мне нехорошо.
И думал Буткеев,мне челюсть кроша:
И жить хорошо,и жизнь хороша."
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Amfitrion от 17 Марта, 2009, 15:27
Эээ... а я - деревенщина, с сим творчеством не знаком :(
Малость экшона :) захотелось
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Рус от 17 Марта, 2009, 15:55
Прям маунтовское воплощение Некрасова. Молодцом, продолжай, не позволяй угаснуть своему полету мысли.
Может Тебя еще в школе детишки изучать будут и декламировать твои произведения)))
Тут, вообще-то двое человек работают - Warlock, основатель идеи, и я - присоединившийся. Делайте пожалуйста конкретные пожелания :)

Ну все равно, лестно Вам будет, если это произведение потом будут изучать)
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: WarlocK от 17 Марта, 2009, 17:08
Вот, кое-какая еще часть, набросал тут за часок.

Глава 5. Наемник

Дорога укажет нам путь вперед,
Укажет путь к мечте. Зовет
Мечта крестьян свадийских.
И пусть их сложен будет путь,
Счастливого найдут.
И им навстречу едет воин,
Он званья этого достоин
Ведь пламя битв в его глазах
Горит года. Не затухает.
Острейший меч и барский рог…
Видать наемный он клинок.

К друзьям наемник подъезжал,
Спросил: «Настолько жалок стал
Ваш жребий, мужики,
Что вы, да без припасов, без сумы,
Без средств идете по дороге в никуда?»
Ответил храбро Бром: «Нет, никогда,
Не в том суть нашего похода,
Счастливо хотим найти, да чтоб
Почет, богатство, славу он обрел.
И лишь тогда вернемся мы в свой дом.
 
Тут встрял Ерема: «Вы, мой друг,
Наемник и не покладая рук
Работали на тех, кто денег вам платил,
А уваженье, славу в битвах приобрел.
Наемник счастлив, так ведь, брат?»
«Не брат ты мне, не друг ты мне,
Коли не знаешь о моей судьбе,
Так и не стоит говорить,
Что рад я жить. Послушай же, «мой друг»

Начну я. Правен. Городская вонь и смрад,
Лачуга бедная. Там мой отец - солдат,
Мать – нищенка и я, нежданная обуза,
Влачим существование свое.
Спал на полу я. Пухло пузо
От вечного жевания травы.
То время тяжкое я помню как сейчас.
Я думал, хуже нет. Но как-то раз
Отец мой не вернулся с битвы,
Положил голову за лорда. Эх, солдат…
За что ты гибнешь… И решил тогда –
Судьбу отца не повторю я никогда.

С тех пор я нелюдим стал, одинок
И на плацу стал продолжением руки моей клинок,
Тут снарядили на войну,
Я не согласен был.
Но все ж у нас война, не мир,
И я решил, как дезертир,
Рвануть в свадийские леса, разбойником пожить.
Прошел так год. Я, грабя караваны,
Искусство боя и убийства познавал.
И тут решил я посмотреть на дом…

Вернувшись, я увидел этот ад,
Сбежал из армии я. Ну а лорд свад
За это мать мою решил прибить,
Что и успешно сделал. Но узнал
Я кто безжалостной рукой убил ту,
Что дала мне жизнь и капельку любви.
Да и не только мать… Все руки их в крови…
Бездумных палачей, четверки мясников,
Любимцев лорда, псов его вернейших,
Я ночью в их постелях зарубил,
Но был я найден.

Рассвирепел тот лорд, лишившись своих псов
Все силы на мою поимку бросить был готов.
Он нанял семь наемников, семь молодых друзей,
Нашли они меня и завязался бой.
Хотя какой там бой… Их семь, а я один.
Но дух наемника не деньгами един,
И в общем, стал я так наемником
В команде тех семи.

Сражался лучше каждый раз и каждый бой
Окрашивал я кровью клинок и доспех мой.
И нас, наемников-друзей, нанял король вейгир.
И в бой смертельный бросил нас,
Сильней Рагнар нас был.
Их было семь, а я один из боя шел живым
Я был один, их было семь. А ворон сытым был.
В тот день седым я стал, мой друг,
Увидел смерть в лицо,
Увидел ад, услышал я друзей предсмертный крик,
Но я недолго горевал, ведь к смерти я привык.

Я денег много получил, но жизнь тех семерых,
Тех семерых наемников, друзей моих родных.
Я братьев в битве потерял, но славу приобрел.
И я теперь опять иду на новый смертный плац.
Что ждет меня? Богатство? Лордство? Смерть?
Живу сегодня я, ведь завтра день сокрыт,
Могу героем стать, могу я быть убит…
Н у что, мой друг, хотел б такую жизнь?
Ну говори, крестьянин, что ж молчишь?»
 
Задумался Ерема: «Да. Ты прав.
Наемника путь тернист и кровав.
Я на такой путь не хотел бы встать.
И мужества не хватит у меня…»
Пошел Ерема. Все за ним,
«Ну что ж. Наемник был вторым»
Заметил Пров: «Еще есть трое.
Трое человек, которые счастливыми
Бы быть могли. Но все что видел я,
Мне говорит, мои друзья,
Счастливого найти не сможем мы…
Но все же мы не прекратим искать!»
Сказал им Пров. Друзья продолжили идти
И пожелаем им счастливого найти… 

Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Amfitrion от 17 Марта, 2009, 17:19
+++
+ Сюжет
+ Новый стиль в коллекцию :)
+ Подкасты может делать? Или музыку. Интересные ритмы получаются
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: NightHawkreal от 17 Марта, 2009, 18:48
WarlocK
Впечатляет. Очень впечатляет.
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Zom от 18 Марта, 2009, 09:13
А может обьединить в одно повествование? Или построить одно за другим?
Очень понравилось великолепно! :)
Может конечно я неправ, но мне напомнило Некрасовские строки первое повествование, исходя из того нужен голос за кадром который обьеденит все стихи в монолит! Извините может не туда залез? :o
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Amfitrion от 18 Марта, 2009, 12:46
А может обьединить в одно повествование? Или построить одно за другим?
Очень понравилось великолепно! :)
Может конечно я неправ, но мне напомнило Некрасовские строки первое повествование, исходя из того нужен голос за кадром который обьеденит все стихи в монолит! Извините может не туда залез? :o

Доделаем, будем компоновать. Пока ещё полно работы впереди.
Ну и конечно нужен тот суровый, мужественный и мелодичный голос, который объединит текст :)
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: WarlocK от 18 Марта, 2009, 14:16
А может обьединить в одно повествование? Или построить одно за другим?
Очень понравилось великолепно! :)
Может конечно я неправ, но мне напомнило Некрасовские строки первое повествование, исходя из того нужен голос за кадром который обьеденит все стихи в монолит! Извините может не туда залез? :o
Я стараюсь все делать по порядку, главы товарища Amfitrion вставляю туда, где они бы смотрелись наиболее подходяще. Кстати, главу с боем я собираюсь поставить после торговца. Придется сюжетно связать, на этот счет у меня уже мысля есть.
Голос за кадром... Так, нужно создать доску обьявлений :) Еще нужны художники и композиторы...
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Andvrok от 18 Марта, 2009, 19:01
весьма, всеьма... тока строки в последней главе длиноваты малясь... но это ничего, и да прибудет с вами ПЕЛЬМЕШКА
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: fredysan от 20 Марта, 2009, 03:05
Отличная работа можешь свою книжку сделать
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Amfitrion от 25 Марта, 2009, 15:42
В деревне
В
пути своём среди полей
Порой вечерней чьё-то пенье
Вдруг услыхали мужики
Остановились на мгновенье.
И присмотрелись: под луной
Средь синевы небес сиянья
На поле яркие костры:
Идут народные гулянья

Теперь героям не до сна
И как же не присойдениться?
Ведь здесь родная сторона,
Своя - же свадская граница.
А чтоб не выглядеть жлобом
Достал из сумки Бром бочонок
а Еремей - свирель достал
И среди радостных девчёнок
Весёлу песню заиграл.

"Вино рекой, а что за праздник?
Ещё не рано - урожай?"
"Нет, нет у нас сегодня свадьба!
Давай, вот в кружки-наливай!"
Немало прозвенели кружки.
И староста, довольно пьян
Увёл с собой, через бурьян
Из наших Прова, вдоль дороги.


Как только вышли из села
Вдоль тракта чуть прошли
Промеж главами их стрела
- тут сразу залегли
И увидали: впереди
Кто конно, кто пешком
С оружием налётчики
Идут да не с доб ром

На ухо прошептал наш Пров
Для старосты: "беги!"
Пока я отвлеку врагов,
Деревню подыми.
Немного полежав в тени,
Лишь староста исчез
Наш Пров, шумя, через траву
От тракта в сторону полез.

Заметив Прова весь отряд
Пошёл ему вдогон
И как тот быстро не бежал
Был камнем оглушен
Его связали, и в кусты
- Деревня впереди
А пленника с собой возьмут, 
Когда назад идти.

Хотя в деревне против них,
Уже звучит набат.
Удача нынче ждёт лихих
Разбойников-ребят.
Крестьян им можно не губить,
Чтоб провести грабёж:
Немного можно придушить,
Приставить к горлу нож.

Из хлева - увели коров
И все мешки муки
"А кто-то здесь неместный есть?
Давайте на тюки.
Крестьяне вовсе не созла,
Ведь жизнь своя ценней
Как отпущения козлов
Им выдали гостей.

Куда деваться мужикам
Чтоб злобы не плодить
Они согласны со врагом
За горы уходить.
Лишь неизвестно никому
Куда девался Пров
Среди полей, среди лугов
Видать он был таков.



to be continued...
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: WarlocK от 25 Марта, 2009, 15:56
Надеюсь, что это действительно ту би континуд, а то я даже не знаю, как же Прова вернуть и придется ли вводить новые главы. Кстати, теперь Пров не только самый мудрый и часто говорящий герой отряла, но еще и почти что бесстрашный герой. Наверняка он еще и друзей своих почти что в одиночку спасет. Хорошая часть.
Я вот тоже завтра напишу часть, давно уже не рифмоплетничал.
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: WarlocK от 27 Марта, 2009, 18:34
Что-то отзывов нет. Жаль... Ну ничего, нужно только подождать. А пока я запускаю еще одну часть, честно говоря не знал, что в ней писать, потому писал что мог, строго не судите, но раз есть план, то я ему стараюсь следовать и все такое.

Глава 6. Лесные тропы Свадии

Леса родной земли,
Там где бои вели
На смерть, а не на жизнь,
Свободы люди жаждали,
Родокские войска,
Где рушилась империя,
Где верил ты, и верил я
В величие земли родной,
В родного короля…

На землях тех во времени
Под гнетом грузов бремени
Душа живет воителя,
Геройская душа…
Сражаясь за Кальрадию,
Ну а потом за Свадию,
Обычный воин, патриот,
Не за идею, за народ,
Не за царя, а за родных
И за свободу он погиб.

Пусть будет мертвым человек
Деяния его вовек
Забытыми не станут.
И тот, Кальрадии народ
И от степей до нордских вод
Все будет песнь тебе слагать,
Не будешь ты забыт…
И проходя по месту битв,
Душе воителя дадут
Все почести земли.

И по дорогам Свадии,
В святых лесах Кальрадии,
Сейчас идут искатели,
Тех воинов сыны.
Отдать честь предку славному,
Слуге народа главному
За честь любому мужику –
Счастливый подождет.

Кто смел и честен в жизни был,
О слабых кто не позабыл,
Кто невиновных защищал
И справедливым слыл,
Народом будет не забыт.
Но вычеркнут то имя те,
Кто на могильной на плите
Способен высечь будет
«Лжец, трус, предатель и подлец»
То летописцы короля

А кто деревни жег, рубил
Крестьян, в народе слыл
«Мясник», тот станет героем
И лордом короля.
Запишут лордов имена
В те заветные письмена
Истории, кто может то.
То летописцы короля.

Но место это не сотрет
Тех, кто истории не лжет,
Кто за свободу погибал,
Чужую жизнь ценил.
Расскажут тропы Свадии
О воинах Кальрадии
О славных сыновьях ее,
О гордых сыновьях ее,
О мире без прикрас.

Места те истину хранят,
И о героях говорят
Все естество лесной тропы
Священных тех лесов.
Сейчас, собравшись с силами
Над этими могилами
Мужик отдаст почет всем тем,
Кто честен в жизни был своей.
Счастливый подождет…








Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Amfitrion от 27 Марта, 2009, 18:42
Мне понравилось. Только почему - "Лесные тропы..."
(по литературе - 3, метафоры не уловил :(  )
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Zom от 27 Марта, 2009, 20:02
А мне очень понравилось! Искренностью дышет! Причём оба два, последних отрывка! Не могу сказать чем но очень завораживает.
Amfitrion и WarlocK так держать!
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: dap от 28 Марта, 2009, 13:04
Имхо, предыдущие тексты были явно лучше. Может, потому что "честно говоря не знал, что в ней писать, потому писал что мог". Часть ни о чем.
И еще, напрягла постоянная рифма "Свадии-Кальрадии".
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: WarlocK от 28 Марта, 2009, 13:39
Имхо, предыдущие тексты были явно лучше. Может, потому что "честно говоря не знал, что в ней писать, потому писал что мог". Часть ни о чем.
И еще, напрягла постоянная рифма "Свадии-Кальрадии".
В этом смысл. Часть ни о чем тоже всегда должна быть. А насчет рифмы... Предложите какую-нибудь рифму на слово Кальрадия, я буду очень благодарен, честно ("Свадия" не предлагать ;) ) Но все же зря вы так. Здесь есть смысл. Во всяком случае, я в это верю. И еще - если бы я не старался выдерживать свой стиль, получилось бы гораздо лучше, но я тут принципиален. Изначально все должно было быть совсем другим, но я просто не мог оформить ту мысль на листе (гм... на мониторе). 
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Zom от 28 Марта, 2009, 14:05
WarlocK не надо запариваться по этому поводу! Всё понятно и своё мнение я говорю совершенно искренне. Может кому рэп по душе и это не понравится! Но чтобы осуждать надо самому предьявить что нить стоящее!
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: dap от 28 Марта, 2009, 14:49
Но все же зря вы так. Здесь есть смысл. Во всяком случае, я в это верю. 

Чего "зря"? Вы просили мнений, я его высказал. Я никоим образом не хочу кого-то "осуждать" - я просто оставил комментарий, пояснив, почему текст мне не понравился.

Но чтобы осуждать надо самому предьявить что нить стоящее!

В смысле? Я оставил отзыв (о которых так просил WarlocK), как читатель. Я не писатель и не поэт, никогда себя таковым не позиционировал, посему "предьявлять что нить стоящее" в довесок к своему мнению не могу из-за отсутствия навыков. Теперь что, никто, кто не выступил как поэт или писатель на этом форуме, сюда не должен писать?

Никого этим постом не собираюсь критиковать или обижать - мне действительно интересно, как вы (множ.) предлагаете оформлять "не положительные" (не скажу "негативные") отзывы.
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Amfitrion от 28 Марта, 2009, 16:10
Бессмысленый спор. Свадию с Кальрадией постараемся лишний раз не рифмовать  :)
А два лирических отступления, я полагаю - подряд не будет
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: WarlocK от 28 Марта, 2009, 16:13
Но все же зря вы так. Здесь есть смысл. Во всяком случае, я в это верю. 

Чего "зря"? Вы просили мнений, я его высказал. Я никоим образом не хочу кого-то "осуждать" - я просто оставил комментарий, пояснив, почему текст мне не понравился.

Но чтобы осуждать надо самому предьявить что нить стоящее!

В смысле? Я оставил отзыв (о которых так просил WarlocK), как читатель. Я не писатель и не поэт, никогда себя таковым не позиционировал, посему "предьявлять что нить стоящее" в довесок к своему мнению не могу из-за отсутствия навыков. Теперь что, никто, кто не выступил как поэт или писатель на этом форуме, сюда не должен писать?

Никого этим постом не собираюсь критиковать или обижать - мне действительно интересно, как вы (множ.) предлагаете оформлять "не положительные" (не скажу "негативные") отзывы.
Нет, лично я не просил высказывать свое мнение только именитым писателям, мне важен отзыв каждого читателя, абсолютно. А насчет "зря"... Да я это так, мысли вслух, так просто и не обьяснишь. Негативные посты очень важны. Важнее позитивных, это уж точно. А вообще главной мыслью моего поста был поиск рифмы на слово "Кальрадия", так как это действительно важно. Если кто-нибудь придумает, я буду оч благодарен.
Бессмысленый спор. Свадию с Кальрадией постараемся лишний раз не рифмовать  :)
А два лирических отступления, я полагаю - подряд не будет

Двух отступлений точно не будет. По уже созданному порядку.
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: dap от 29 Марта, 2009, 00:44
А вообще главной мыслью моего поста был поиск рифмы на слово "Кальрадия", так как это действительно важно. Если кто-нибудь придумает, я буду оч благодарен.

Хм. Ну, если кто-то рассказывает о себе, то можно что-то вроде "сижу в засаде я", "служу в отряде я", "пишу в тетради я".

Весь день сидел в засаде я, потом бухал на складе я, очнулся - весь в помаде я. Да здравствует Кальрадия.

Стадия. Исчадия.
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: WarlocK от 08 Апреля, 2009, 14:24
Что то давно не отписывался. Ну что ж, на сей раз я хоть немного попытался выдержать один стиль и конструкцию в этой главе, отзывы приветствуются

7. Караван

С далеких жарких южных стран
Сквозь чащу ехал караван.
И не страшась разбойников лихих,
Охранники распили бочку пива,
Чтобы отпраздновать шикарно и красиво
Удачную продажу янтаря.
И, стоя на порожней бочке,
Читая неразборчивые строчки,
Купец с бумажки речь толкал,
И, красный от свадийского вина,
Пусть вековечная вокруг идет война,
Купчина радостно слова такие говорил

«Войска мои! Нажились славно мы!
Динарием полны наши сумы,
Благое дело – наживаться на войне.
Меня вы защищали от разбоев,
И пусть не все вернулись с поля боя,
Мы мертвым почести как ханам воздадим,
Ну а живым, кто верно шел со мной,
Кто охранял меня в кровавый бой
Тому отсыплю денег я на девушек и эль!»
Сказал, упал и захрапел.
Отряд за командиром. Смел
И грозен храп напившихся солдат!

Но он не может отпугнуть,
Тех, у кого по жизни путь
Жечь, грабить, убивать.
И на солдат напасть во сне,
Пока их разум весь в вине –
Вот план тех подлецов.
Видны фигуры бандюков в ночи…
Мертвецки пьян солдат – кричи ты, не кричи…
Едино все – лишь глотку надорвешь!
И потому друзья крестьяне,
Попрятавшись в густом  бурьяне,
Решили за сей бойней молча наблюдать.

Один солдат, заметив чужаков,
Кричал… Но вскоре крик сменился в звон клинков…
И пал солдат… И бойня продолжалась…
И выветрился хмель в внезапный бой.
Спросонья несколько людей собрали строй…
Но его быстро смяла конница налетчиков лихих…
Недолгий бой, покрытый маской боли,
И устлано телами поле.
Земля, пропитанная кровью, будет здесь.
И получив, что нужно, бандюки,
Сложив монеты и товары в рюкзаки,
Шутя направились от поля боя прочь.

И все мертвы. Вороний будет пир.
Так каждый день. Суровый это мир.
Кто слабый, тот и должен проиграть.
Зашевелилось тело вдруг купца,
Он жив, но ранен он всерьез
Недолго проживет.
Да, умирает он, но может быть,
Друзьям крестьянам он успеет подарить
Рассказ о жизни, об счастливой, или ж нет.
Быть может здесь их странствиям конец,
Быть может счастлив был купец
В своем житье… Послушаем рассказ…



Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Amfitrion от 12 Апреля, 2009, 13:28
Мне кажется, что тяжеловато получается.
Не сразу воспринимается текст, в котором ритм и рифма меняется на протяжении восьми(?)стишия. Хотя это может быть только у меня
Сюжет мне понравился. Только может быть куда нибудь приплести наших героев - на разбор трупов например.

Я пишу продолжение - про горных бандитов,
И собираюсь писать про город - Мемминген(Правен?). Только там постараюсь поменьше трагедии. По моим заготовкам должно получиться весело
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Kavir от 12 Апреля, 2009, 13:35
Интересно у вас получается)
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: WarlocK от 24 Апреля, 2009, 10:48
Вот, еще одна часть, в которой я постарался придерживаться одного стиля. Мне интересно, как вам этот стиль. Лично я действительно горд этой частью (кроме последнего десятистишия). И мне реально хотелось бы, чтобы в этот раз было бы побольше отзывов, а не как в прошлый раз :(


8. Купец

«Хотите знать, рад был ли я,
В житье своем? Эх Свадия,
Страна коней
И рыцарей,
Разбойников лесных.
Здесь умираю я в глуши,
И вокруг нету ни души,
Кроме крестьян
Пяти. Был пьян
И неразумен я… Родных,
Друзей мне не увидеть боле…
Ну что ж… В политом кровью поле
Я свой рассказ
В полночный час
Поведаю сейчас.

Родился я в семье крестьян,
Отец бил мать, и вечно пьян
Был мой старик,
Но я привык,
Жить так. Но все ж – не рай.
Но надоела жизнь моя,
Удел крестьян – не для меня
Динаров взял,
Вещей собрал,
Поехал я в вейгирский край.

Купил я партию мехов
У трех вейгирских мужиков.
А те по пьяни
Их продали
Мне почти что задарма.
Пока шел в Джучи я, домой,
Купцы высокою ценой
Мех оценили
И купили –
Динарами звенит сума!

И что ж, я понял в тот момент,
Что купец лучший претендент
На жизнь благую,
Дорогую,
Да чтоб на ложе золотом
Лежать. Но вскоре понял я,
Что значит быть купцом, друзья,
В стране раздоров
И погромов,
В краю моем родном.

Страна моя, Кальрадия!
Страдаем все – и ты, и я!
Так и купец,
В торговле спец,
Немало выстрадал.
Везде налеты и разбой,
Охрана превращает мой
Доход в расход,
Таков подход
Наемников Джелкал.

И вот, расслабился я раз,
За сим и кончился рассказ,
Стрела в груди…
И не найти
Мне лекаря в лесу…
И скоро испущу я дух,
На путь постелен мой не пух,
А тернии, шипы.
Без страха и борьбы…
Страдания везу…»

Закашлялся купец и лег…
«Купца, как лезвия клинок,
Путь жизненный опасен,
Остёр и не для всех прекрасен.
Несчастлив он» - Промолвил Пров…
Заслышан рев и шум шагов,
И рев разбойничьих рогов.
И пять врагов
Бегут с лугов…
Крестьянин, к бою будь готов!




Вот, попытался связать эту часть со следующей главой "Бой" товарища... императора
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Kavir от 24 Апреля, 2009, 15:34
Получилось очень хорошо) :o
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Amfitrion от 24 Апреля, 2009, 15:35
Мне тоже понравилось. Сегодня вечером догоню :)
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Amfitrion от 27 Апреля, 2009, 17:59
Спасение
В
горах полночных тишина
Не слышно ни сверчка окрест
На небе полная луна
Стоит на страже этих мест
И если б тонкой струйкой дым
Не поднимался от скалы
Что есть средь камня человек
Глаза б заметить не смогли

Вторые сутки Пров идет
По следу за повозкой сей
В которой плен он не нашёл,
НО потерял своих друзей
В его руках лишь ржавый нож
Из под подмётки сапога
Для дела хватит, ну и чтож
Что окровавлена нога

А пленники порою той
Сидят в пещере, в темноте
И лишь единый часовой
Их охраняет на скале
Стоит тихонько, свой топор
На камень рядом положив
Из бурдюка, чать-чуть вина
В простую кружку отпустив.

И размышлял о том как брат
При нападеньи на купцов
Увидел среди них троих
Обычных с виду молодцов
"У них нет дорогой брони
И даже нет при них коней
Видать не рыцари они
Хотя и не простых кровей

У одного из них топор,
Понятно с виду - боевой
И у второго острый меч,
Что не поднять одной рукой
У третьего в налучи лук
Что носят всадники степей
И в ножнах гнутый скимитар
- То сабля, нет её острей."

Всего лишь трое на пути
У двух десятков удальцов
Их лошадьми легко снести
И пусть лежат в пыли подков
Но даже не достигнув их
Отряд в размере потерял
Аж полдесятка верховых.
Степняк из лука расстрелял

А первый конь, что налетел
Живого всадика неся
Упал и смертным вздохом захрипел
С дырой от длинного меча.
Казалось им, побить троих,
Что без доспехов, так легко..."
Подумал страж, себе налил,
И выпил кислое вино.

Вдруг показалась чья-то тень
В затылке звон, в глазах темно.
Упал, и головой об пол
Хотя ему уж всё-равно.
Затем в пещеру, в тишине
Разрезал на друзьях путы
И сняв с разбойника сапог
Наш пров повёл их по пути.

"Теперь мы в славный Мемминген
Что также Правеном прослыл
Наверно, там найдём того,
Кому в Кальрадии быт мил."
И с гор в предутренней тиши
Друзья спускались по тропе,
И кроме них там ни души
Не появилось при луне.



Славный город Мемминген
В
от славный город Мемминген
На перекрёстке всех путей
Что по Кальрадии ведут
Купцов, солдат, простых людей
Перед стеной широкий ров
Залит проточною водой
Не должен пропустить врагов
Ворота-мостик опускной

И стража у ворот стоит
Как введено из давних лет.
Хотя один из них - вегир,
Другой - наёмный арбалет.
И на вопрос: что здесь стоят
У них всегда готов ответ:
"Солдат не можно отвлекать!
(У нас другой работы нет)"

Чуть-чуть подалее стоит
Столичный старшина цехов
Видать что хочет переслать
Неубиваемых коров
Ещё торговцев тут полно:
Мечей, доспехов, лошадей
И на товары посмотреть
Уговорил наш Бром друзей

Сперва к табунщику пошли
У яслей-тройка лошадей
"Так что предложишь нам, цыган?
Каких покажешь нам коней?"
"Вот у меня есть конь простой,
Что слева от других стоит
Тяжеловоз есть дорогой
И есть рысак, красив и сыт

А вьючный конь есть у тебя?
А конь в броне? - Конечно есть
Любому вьюков и брони
Уж этого добра не счесть
Быть может есть тут конь степной,
И для охоты быстрый конь?
- Да эти тоже подойдут,
Глаза под шоры, хвост в огонь."

Мы лучше к броннику пойдём
Хотя доспех не нужен нам
Должны пред встречей с королём
Сменить одежды этой срам.
У бронника полно броней
Шлемов, перчаток разных в прок
Кроме рубашек что взяли
Он предлагал кольчуг, носок...

Зашли лишь чтобы посмотреть
На продавца холста, шелков,
И рыбу, что с ними лежит
В одной горе мешков, тюков...
На оружейника взглянув:
Из под прилавка продаёт
Друзья свой повернули путь
Ко входу замковых ворот. 


Вот. К Меммингену может дописать про короля, или отдельной главой?
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: WarlocK от 28 Апреля, 2009, 07:10
Очень, очень хорошо. Скажу даже весьма-весьма.
Нет, все же делать главу с королем нужно отдельно, личность все таки значительная.
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Flimbli) от 29 Апреля, 2009, 09:22
 :o Текст большой, красивый, Рифмованый, не бред  :), хорошо читается :thumbup:. У вас определенно талант, так держать :thumbup:
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Brainer от 29 Апреля, 2009, 10:55
Hey dudes, а когда будет король?
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: muslim от 27 Мая, 2009, 16:42
Ничего стишки четкие. Восторг.
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Amfitrion от 27 Мая, 2009, 16:45
Hey dudes, а когда будет король?
Король в разработке. Три строфы есть, далее пока вдохновения не хватает
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: WarlocK от 04 Июля, 2009, 14:41
Ладно, раз уж работа у товарища императора не идет, то я сегодня надеюсь успеть завершить все начатое и выложить на обозрение. А то уже прошло неприлично много времени.
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Amfitrion от 04 Июля, 2009, 20:41
Пожалуй да. У меня сессия весь заряд лирики на полгода вперед выбила...
Спасибо мастеру-летописцу за понимание.
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: WarlocK от 06 Июля, 2009, 13:35
Вот, я написал, как и обещал, половину главы о короле. Вторая часть на подходе.

9. Король Гарлаус

«Прекрасен замок короля!
Мы путь проделали не зря!
В таких хоромах
Золоченных
Жить каждый был бы рад!
Какие короля дела?
Империя была б цела!
Отбрось заботы
И хлопоты –
Лежи и лопай виноград!»

Так приговаривал Федот,
Встав у распахнутых ворот,
Но стражники-
Наемнички
Не пропускают чернь.
«Сюда проходят сытые
С карманами набитыми;
Крестьянин,
Нищий, пьяница –
Назад дорогу мерь!»

«Вот так закончится поход?
Неужто нас, простой народ,
Без кошеля,
И пусть с хмеля,
Не пустят?!» - вышел Бром, -
«Счастливого мы ищем долго,
И что ж… И все теперь без толку?
Ну что, солдаты,
Теперь рады!?» -
Кричал он словно гром

«Зачем вам это, мужики?» -
Спросили, в руки взяв клинки,
Охранники-воители
«Вы б эту рожу видели,
Угрюм, все время зол.
Быть королем не так легко…
Идите лесом, далеко!
В сарай коровий,
В альма-матер,
И нам не досаждай!»

«Постой, ты злым таким не будь» -
Одернул стражник, - «Зри же в суть
Нам денюжки-
Динарии
Едино отдадут.
В чем минус – мужику помочь?
Когда-то были мы точь-в-точь
Они: Пьянь,
Оборванцы, чернь.
Давай, друг, пусть пройдут!»

Кивнул наемник головой
«Ну ладно, Гаррет, бог с тобой
Пускай идут,
Спрашивают
Гарлауса «Как жизнь?!»».
«Спасибо вам, служивый люд,
Пусть норов ваш немного крут,
Но не забыли,
Пропустили
Вы брата-мужика»

Сказал так Пров и внутрь вошел,
«Ну вот друзья. И час пришел
Наш встречи
С королем» «А свечи…
Стены, потолок – все злато-серебро!» -
Все восторгался Еремей, -
«Тут словно ценностей музей»
Доспехов и оружия,
Картин, скульптур…» «О том же я,
Как можно несчастливым быть –
Вокруг одно добро!!!»

Ну а на троне сам король,
Суровый он, и в том вся соль
Нет радости,
Нет мягкости
На челе короля.
Испрещено морщинами,
Хоть светится он силою.
Монарх устало взор поднял
На братьев-мужиков.

Пусть разговор завяжется,
Пропустим части долгие,
А суть опишем позже мы –
Жди, друг, главы потом.



Добавлено: 07 Июля, 2009, 11:44
Не, для вдохновения то обязательно нужны отзывы, если кто-нибудь не понял.
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: WarlocK от 08 Июля, 2009, 07:28
Не, я то правда не навязываюсь, но можно было бы и прокомментировать прочитанное. Ну ладно, а пока напишу вторую часть главы.
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Amfitrion от 08 Июля, 2009, 10:42
Кагбе тонкий намек...

Мне понравилось, но только форматирование местами странное
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: WarlocK от 08 Июля, 2009, 10:44
Amfitrion, мда, странное. Как, впрочем, и всегда.
Название: Re: Кому в Кальрадии жить хорошо.
Отправлено: Tema0071994 от 02 Июня, 2010, 16:43
Действительно, очень хорошо! Продолжай в том же духе