Всадники Кальрадии

Модификации => Отдельные площадки модов => Обсуждение модов для Warband => Light & Darkness => Тема начата: HunterWolf от 28 Августа, 2012, 11:55

Название: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: HunterWolf от 28 Августа, 2012, 11:55

Русификация мода силами комьюнити


Как видно из названия, тема предназначена для совместной работы по русификации мода Light&Darkness - Heroes of Calradia версии под Варбанд.
Немного лирики. Так как уже сталкивался, с тем, что сколько не проси ошибки не выкладывают, зато потом любят какашками закидывать… В следствии этого вот вывод: русификатор делаю не я, а сообщество и для сообщества, коли не будете выкладывать ошибки, так и будет он с ними, сами мы их ( те кто переводит) выискивать не будем. Если всех всё устраивает, то нас уж тем более.


Общая информация

Из мода мы можем перевести только то, что на английском, следовательно, мне приходится пользоваться как исходниками мода, так и файлами англ. перевода. Я за 4 дня полностью их совместил. Думаю в следующих патчах они полностью напишут модульку на правильном английском, с помощью людей которые переводят мод на англ. Но данном этапе я создал исходники  из англ. и текста который в модульке. Теперь можно спокойно переводить не смотря на то, что у них там в китайских файлах. Кроме этого я постоянно, с выходом нового патча их исправляю и создаю новые. С ними и ведётся работа.

Так как, мод делается на Варбанд, я полностью сравнил все исходники мода с исходниками Натива Варбанд. И выбрал, только те строки, из перевода от "Deyl&Mixailos&Lesjar&Йохан" ,которые на 200% соответствуют строкам в моде. Тут не будет не соответствия, если только сами разрабы где то не портачили.
Так как есть перевод Версии мода на ИГ от  Urban, грех было не воспользоваться им. Из него я взял строки, которые соответствуют исходным идентификаторам строк. Не тронув ни одной строки, которые я внёс из перевода Натив Варбанд.
На данном этапе создания русификатора мы переводим только то, что осталось на английском.
Но, теперь внимание!!! Так как я уверен, что в строках от ИГ и строках версии мода на Варбанд есть не соответствия, поиск этих не соответствий, я поручаю вам. Так как вроде как русификатор нужен вам. Таких несоответствий не так и много. И при переводе я не вижу смысла, выискивать(то есть заново переводить) это тем кто переводит. Если вы их не видите, или они не значительны, то и бог с ними. Это на месяц-два сократит работу над русификатором. Если вам лень сообщать о них, то тоже бог с ним, так и будете играть с этими ошибками (со временем привыкните).
 Итог. И так на данный момент, это не просто русификатор, но и правильный англ. текст в строках, которые не переведены. Это с учётом, что нет ошибок в англ. тексте и исходниках, а они есть. И уберутся самими разработчиками по ходу работы. А следовательно и в русификаторе мной, по ходу подновления исходных файлов.

Ваша помощь в разработке русификатор
 Работа в над Марлезонским балетом Русификатором будет проходить в несколько частей. Сначала перевод, потом, поиск ошибок, а потом уже грамматика. После каждого этапа будет своя версия русификатора. И тадам, в конце, уже готовый.

Вы можете и должны( с точки зрения гражданской ответственности :D ) находить ошибки и указывать их в этой теме.
 - Ошибки только в русском тексте. Ни какой грамматики, не какого "вот там по английски" только реальные ошибки искажающие смысл строки.
 - Текст должен быть дословным\либо скриншот. Дословным, вплоть до знаков препинания и орфографических ошибок.
 - Необходимо если это не понятно сразу, указать место, предпосылки и следствия появления этого текста.
 - Желательно указать, ваше мнение, что там должно быть. Или подождать пока я не спрошу его, если не пойму что же там правильно должно быть.
Вы можете помочь с переводом, для этого вам нужно написать мне ЛС, и указать, сколько вы готовы потратить время на перевод текста. От этого будет зависеть и файл который я дам. Так же я поясню, как и что переводить. На данном этапе есть файлы разного размера( в плане количества). Так что тут вы можете и пару вечеров убить или пару недель.
Ну на десерт. Вы сможете поправить всю всю грамматику, это подарок для любителей правильного русского языка. Если вы это-он. То ваша помощь будет как раз к месту. Но это только после полного перевода и нахождения всех ошибок.

На данный момент вот рабочая версия:
Русификатор1 для Light&Darkness Heroes of Calradia v1.023 - Скачать с Народ. ru (http://narod.ru/disk/60028078001.2fe42e230433a36e601a27e43fc52146/%D0%A0%D1%83%D1%81%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%801%20%D0%B4%D0%BB%D1%8F%20Light%26Darkness%20Heroes%20of%20Calradia%20v1.023.rar.html)

Нус ждем ждем ... В смысле помощи вашей.
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: HunterWolf от 29 Августа, 2012, 21:48
В дальнейшем в этом сообщении будут:
- Спорные моменты, находящиеся на обсуждении.
- Фразы которые не как не выходит правильно интерпретировать.
Что бы каждый мог увидеть и высказаться по этим моментам.
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: Фармир от 03 Сентября, 2012, 12:43
По поводу багов русификатора
(http://s44.radikal.ru/i106/1209/fd/6dbc35695469t.jpg) (http://radikal.ru/F/s44.radikal.ru/i106/1209/fd/6dbc35695469.jpg.html)
(http://s018.radikal.ru/i501/1209/1d/dda209bdc528t.jpg) (http://radikal.ru/F/s018.radikal.ru/i501/1209/1d/dda209bdc528.jpg.html)
К тому же может стоит в русификации "конница" заменить на "кавалерию"?
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: HunterWolf от 03 Сентября, 2012, 13:02
Исправил оба.
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: Фармир от 04 Сентября, 2012, 14:55
При выборе пункта "Проверить инвентарь НПС"
(http://s018.radikal.ru/i516/1209/91/f0764f4b4231t.jpg) (http://radikal.ru/F/s018.radikal.ru/i516/1209/91/f0764f4b4231.jpg.html)
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: HunterWolf от 04 Сентября, 2012, 15:09
Исправлено :)
 

Добавлено: 05 Сентября, 2012, 04:22

И так вот что имеем сейчас, и следовательно вот кому интересно поучаствовать , чем можно помочь, можете взять любой файл по силам
Цифры, это сколько не переведено строк
Диалоги - 700-900( тут точно не знаю, не я смотрю и перевожу, и даже прогресс не известен)
Гейм меню - 50-60
Гейм стринг - 3-5
Подсказки -1 строка
Инфо страница - 1 но длинная
Итем ~200(много схожих строк, так что можно считать, что 150)
Квесты -8 строки не особо большие
И так выходит осталось(это минус те что сейчас в работе) ~900-1150( приблизительно, но больше) из ~14750, так что больше 90% , так что не ленитесь присоединяйтесь, остался последний рывок :D
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: NE SKAGU от 18 Сентября, 2012, 20:56
вопрос сколько переведено в %?
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: HunterWolf от 18 Сентября, 2012, 20:59
И так выходит осталось(это минус те что сейчас в работе) ~900-1150( приблизительно, но больше) из ~14750, так что больше 90%
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: ФУРИЙ от 18 Сентября, 2012, 23:42
вопрос сколько переведено в %?

NE SKAGU (http://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=26604),  :p
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: Alekcey от 02 Ноября, 2012, 19:35
Молодцы посоны - хоть кто то русфикатором занялся =)  Я бы то же помог, только если модератор скажет мне как надо переводить и что вообще переводить, а то сразу в начале игры дофига скока английского текста нашёл.
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: HunterWolf от 02 Ноября, 2012, 20:06
Молодцы посоны
Посоны тебе в отцы годятся кто переводит, а вот посоны занятии все глобальным улучшением мира с помощью гаманья, это старички тут на досуге посонам русификатор делают.
Ну и по делу, если есть желание помочь то скину инструкцию и файл к середине следующей недели, сейчас занят другими делами.
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: Alekcey от 03 Ноября, 2012, 12:27
Ну и по делу, если есть желание помочь то скину инструкцию и файл к середине следующей недели, сейчас занят другими делами.

Кидай, у меня всё равно сейчас каникулы, своё мыло я в профиле указал.
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: BarmaleyD от 05 Ноября, 2012, 17:54
По поводу багов русификатора
При выборе пункта "Проверить инвентарь НПС"
Исправил оба.
Исправлено
А где исправлено? Ни в папке скачанного мода ни Русификатор1 для Light&Darkness Heroes of Calradia v1.023 не исправлено. Или вы еще не выложили?
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: HunterWolf от 05 Ноября, 2012, 17:56
А где исправлено? Ни в папке скачанного мода ни Русификатор1 для Light&Darkness Heroes of Calradia v1.023 не исправлено. Или вы еще не выложили?
Исправлено в тексте, когда будут выложены исправления пока не знаю, у меня как то времени нет пока доделать
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: Mihail от 14 Ноября, 2012, 13:51
Не хочу некого обижать но русификатор тухлый  :( (ну хоть кто то им занялся и то хорошо)
Только проснулся а уже всё на английском.
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: HunterWolf от 14 Ноября, 2012, 14:17
Не хочу некого обижать но русификатор тухлый 
Русификация мода силами комьюнити
Какое комьюнити такой и русификатор, компрене ву, мон ами?- дысыза хинт
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: Mihail от 14 Ноября, 2012, 15:35
Понимаю  :) раньше сам русификаторы клепал (но потом появлялся камрад с уже готовым :p и потому я энто дело забросил) дысыза хинт ?  :)
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: ФУРИЙ от 14 Ноября, 2012, 19:39
HunterWolf (http://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=20773),
Не хочу некого обижать но русификатор тухлый 

За что боролись,на то и напоролись  :D.
Mihail (http://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=19122),
Спасибо за поддержку. :thumbup:
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: Mihail от 14 Ноября, 2012, 21:42
Да я же не обкакать всё это хочу, а высказать своё мнение (по началу даже помочь хотел но прочитал
Цитировать (выделенное)
Исправлено в тексте, когда будут выложены исправления пока не знаю, у меня как то времени нет пока доделать
и смысл мне изобретать велосипед ...вот дождусь новой версии русика тогда и посмотрю.
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: Marsek от 25 Мая, 2013, 12:53
Эм.. ребят... кривое отображение задач квестов... это дело в переводе? :embarrassed:
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: MaksSP от 30 Мая, 2013, 21:39
Ребята, занялся руссификацией мода, вернее доработкой той что Вы выкладывали! Закончил перевод game_menus, сейчас тружусть над частью dialogs! Есть предложения заинтересованным в этом благородном деле) объединить усилия, например поделить переводимые части !
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: Kmyeh от 29 Июня, 2013, 09:45
Я хочу тут с помощью гугла до переводить оставшееся, английский знаю бегло у меня есть некоторые вопросы.
1.) Есть ли на форуме тема посвященная этому (как это все делать) ?
2.) Вы переводите с помощью этой программы M&B Mod Localiser (Редактор локализаций) ?
3.) Как совместить уже имеющийся у вас перевод с моим будущим?     
 =/
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: HunterWolf от 29 Июня, 2013, 10:37
1. http://rusmnb.ru/index.php?topic=13915.0 (http://rusmnb.ru/index.php?topic=13915.0)
2. Нет
3. В п. 1 и визуально просматривая и с помощью WinMerge
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: Kmyeh от 29 Июня, 2013, 14:44
Благодарю!  ;)
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: MaksSP от 13 Июля, 2013, 16:21
Всем привет! Решил поделиться переводом, начатым ув-мым HunterWolf http://yadi.sk/d/8rjruNN46mGX8 (http://yadi.sk/d/8rjruNN46mGX8) ! Здесь Я перевел диалоги (не все но наиболее часто встречающиеся) и самое главное тактическое меню !!!
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: Kmyeh от 31 Июля, 2013, 19:18
У меня тоже есть перевод на основе материала HunterWolf .
Переводил все подряд кроме предметов и насколько я понял сцен в заставках. Надо как то перевод совместить. ;)
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: HunterWolf от 31 Июля, 2013, 19:28
Надо как то перевод совместить
А перевод на версию 1.40 делался, так как в ней много исправлений в англ тексте? А как мы его совместим то? Точнее что конкретно вы тут перевели?
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: Kmyeh от 31 Июля, 2013, 20:39
Переводил с mouse&brain. Переведено до диалога 1100 и возможно что то ещё  слегка. Game menu, quests, полностью. Помню переводил особые удары и заклинания кажется это в quick strings. Возможно где то ещё мелкий перевод.
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: Ром@н от 03 Августа, 2013, 13:42
Давайте люди, не останавливайтесь. Я верю в вас.) А то по английски знаю только Здасти и Пока)
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: Ром@н от 06 Августа, 2013, 15:46
Люди как там с переводом? Годовщина скоро ведь будет) Сколько примерно, что бы не смотреть каждый день?
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: HunterWolf от 06 Августа, 2013, 15:49
Его ни кто не делает, я продолжу только после выхода второй части мода
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: Ром@н от 06 Августа, 2013, 16:49
Ну что ж, хотя бы так. Спасибо.
Буду ждать)
А она, когда планируется?
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: Kmyeh от 09 Августа, 2013, 11:11
Давайте люди, не останавливайтесь. Я верю в вас.) А то по английски знаю только Здасти и Пока)
Я и сам его плохо знаю. Раз играешь в него взял бы программу mouse&brain, да онлайн переводчиков полнои перевел бы уже.
Я пока в огнем и мечом играю не перевожу.
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: Paladin001 от 06 Февраля, 2014, 00:33
Выкладываю мой русификатор. Забирайте тут http://yadi.sk/d/nItuEFkaHPaxv (http://yadi.sk/d/nItuEFkaHPaxv)

 Что сделано:

 Чем порадовал мод



Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: Polajrnik от 06 Февраля, 2014, 11:44
Спасибо,брат Paladin001, за проделанную работу. :thumbup:
Хочу спросить,ты переводил старый вариант(англоязычный) или с учетом патча, который обещали выпустить(изменений и дополнений перевода с китайского на английский). Я так и не понял выпустили они его или нет.
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: Paladin001 от 06 Февраля, 2014, 15:21
Хочу спросить,ты переводил старый вариант(англоязычный) или с учетом патча, который обещали выпустить(изменений и дополнений перевода с китайского на английский). Я так и не понял выпустили они его или нет.
Переводил мод версии 1.040. А уж старая это версия или нет мне неведомо  :D
Качал несколько русиков с разных сайтов они все кривые, видимо от других модов, поэтому и занялся.
Там в конце линейки основного квеста автор благодарит как-бы и обещает продолжить мод.
Я перевел тоже это сообщение. После основного квеста можно играть дальше и завоёвывать Кальрадию  :)
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: BarmaleyD от 07 Февраля, 2014, 01:12
ереводил мод версии 1.040. А уж старая это версия или нет мне неведомо
Вроде последняя.
После основного квеста можно играть дальше и завоёвывать Кальрадию 
Так было изначально. Или у тя после помощи королю нордов не всплывает сообщение, что "спасибо за игру, и типа конец сюжетной линии". Играть то мона. Токмо квестов уже не будет.
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: Paladin001 от 07 Февраля, 2014, 04:32
Так было изначально. Или у тя после помощи королю нордов не всплывает сообщение, что "спасибо за игру, и типа конец сюжетной линии
Там в конце линейки основного квеста автор благодарит как-бы и обещает продолжить мод.Я перевел тоже это сообщение.
Внимательней комрад  :)
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: Polajrnik от 07 Февраля, 2014, 11:30

Переводил мод версии 1.040. А уж старая это версия или нет мне неведомо  :D
Понял. Значит еще не выпустили патчик с устранением ошибок перевода с китайского на аглицкий(для версии 1.040).
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: roninxxx от 05 Мая, 2014, 20:28
Версия перевода: 0.9 http://sendfile.su/975817 (http://sendfile.su/975817)


мод v1.040 + русик = http://sendfile.su/975810 (http://sendfile.su/975810)
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: roninxxx от 12 Ноября, 2014, 19:43
"не прошел и год" допереводил кой-чего:
 - переведены все предметы (item_kinds.csv)
 - мелкие правки ...
 - 18.11.2014 добавлена совместимость с Retail версией игры 1.160 (http://download2.taleworlds.com/mb_warband_setup_1160.exe (http://download2.taleworlds.com/mb_warband_setup_1160.exe)) - по какой-то причине в некоторых файлах локализации не читались первые строки файлов  как в модах так и в оригинальной игре.

Версия перевода: 0.96
Версия мода: 1.040
Версия Warband: 1.153-1.160

Установка: Извлечь папку "ru" в папку "languages" модификации (например: \Mount&Blade Warband\Modules\Light&Darkness - Heroes of Calradia\languages\
Скачать: ru modLD v096.zip (http://sendfile.su/1049912)
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: Azrael132 от 04 Января, 2015, 19:57
Выкладываю мой русификатор. Забирайте тут [url]http://yadi.sk/d/nItuEFkaHPaxv[/url] ([url]http://yadi.sk/d/nItuEFkaHPaxv[/url])

 Что сделано:

 Чем порадовал мод







Скачал ваш русик, лучше бы не качал. МАТ, МАТ,МАТ, отсылки к реальной жизни, вообще отсебятина, НУ НАХРЕНА?!
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: roninxxx от 14 Января, 2015, 01:32
Скачал ваш русик (Paladin001), лучше бы не качал. МАТ, МАТ,МАТ, отсылки к реальной жизни, вообще отсебятина, НУ НАХРЕНА?!
это все исправлено, ссыль выше
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: Alekcey от 25 Мая, 2015, 19:09
Выкладываю мой русификатор. Забирайте тут [url]http://yadi.sk/d/nItuEFkaHPaxv[/url] ([url]http://yadi.sk/d/nItuEFkaHPaxv[/url])

 Что сделано:

 Чем порадовал мод





Дорогой Paladin001, Ваш русификатор - просто нечто! В хорошем смысле этого слова! С пользователем Azrael132 не совсем согласен, есть много лишнего, но Ваш, так сказать юмор, разнообразил игру настолько, что я просто под столом валялся, когда играл. Говоря короче, благодаря Вам, моя жизнь на 2 дня удалась  :D
Название: Re: Русификация мода силами комьюнити
Отправлено: dimm53 от 08 Апреля, 2020, 13:04
Уберите совсем жлоб-обороты из русификатора! Один из лучших же модов!
https://rusmnb.ru/index.php?topic=15832.msg7386511#msg7386511 (https://rusmnb.ru/index.php?topic=15832.msg7386511#msg7386511)