Утро холодного декабрьского дня обещало быть туманным. В небе угрюмо гаркнула ворона. Будто на её призыв отвечали другие вороны, к ним уже все давно привыкли. Всю предыдущую ночь Норды не спали, они начищали до блеска доспехи и точили топоры.
Начнем с этого отрывка. :)
1.
гаркнула
Это слово не очень уместно в данном контексте.
"Угрюмые мерзкие крики вьющихся низко над землей ворон периодически заставляли солдат с опаской и неприязнью поглядывать на серый, пасмурный небосвод."
Как-то так. Но тоже не идеально, ибо придумано на ходу :)
2.
Будто на её призыв отвечали другие вороны, к ним уже все давно привыкли.
Это предложение, честно говоря, не понял =/
Дальше.
-"В Любече отоспимся! - поговаривали они, не смыкая глаз. -"Вегирские девки будут наши! - злорадно оскаливался Нерланд - сын Бернарда, конунга Нордов.
3. Не понимаю, зачем выделять курсивом прямую речь. Это абсолютно лишнее facepalm
4.
злорадно оскаливался Нерланд - сын Бернарда
...Нерланд
, сын Бернарда...
Здесь запятая, тире не катит
Про нордов с маленькой и большой буквы уже отметил Сябр :)
Дальше.
Впереди их ожидала битва. Битва, которая должна положить конец долгой и кровопролитной войне между двумя народами. Конунг нордов Бернард был уверен в силе своих воинов, они заставили короля Свадии Гарлауса подписать мир с выплатой дани Нордам, они же и заставят навсегда замолчать Яроглека, Великого князя Вегиров. Бернард в пятый раз продумывал тот момент, когда он возьмет в жены жену Яроглека, а дочь станет наложницей... Как он возьмет Равенстерн - столицу Вегиров, и растерзает всех христиан, не щадя никого.
Опасность Вегирского нашествия миновала, когда Дракары ярла Аблаха уничтожили вегирский флот, а в месте с ним и всю армию, и князей Вегиров. От Вегиров не осталось ничего, что бы помешало Нордам покончить с ними...
Выделил два абзаца, потому что первый почти целиком нормальный. За исключением этого момента:
5.
Бернард в пятый раз продумывал тот момент, когда он возьмет в жены жену Яроглека
Скорее не продумывал, а предвкушал, смаковал, что-то в этом духе ;)
Плюс - "в жены жену" звучит коряво. "в жены супругу" - так нормально. :)
6.
Дракары
Зачем с большой буквы? И пишется, кстати, с двумя "к". Драккары ;)
7.
От Вегиров не осталось ничего, что бы помешало Нордам покончить с ними...
Не очень логичное и красивое предложение. Подумайте сами, как это исправить - мне лень :embarrassed:
Дальше.
- Пора! - закричал Роланд - флотоводец Нордов.
Бернард встал и направился к выходу из дома конунга, взяв меч он взглянул на портрет своей погибшей жены, ее убил Гарлаус. За это он потерял всех родственников и половину королевства. Тоже будет и с Вегирами, которые не захотели просто платить дань Нордам, за это они потеряют все...
8.
Бернард встал и направился к выходу из дома конунга, взяв меч он взглянул на портрет своей погибшей жены, ее убил Гарлаус
Предложение в стиле "Денискины рассказы" (кстати, я по-моему уже второй раз упоминаю это произведение в своих рецензиях... Сразу понятно, под чьим влиянием пишет большая часть школьников форума :laught:)
Начнем с того, что деепричастные обороты с двух сторон выделяются запятыми.
"... ,взяв меч
, ..."
9.
погибшей жены, ее убил Гарлаус
Тупо и просто. Извините, что так резко и прямо - но как есть =/
10.
За это он потерял всех родственников и половину королевства. Тоже будет и с Вегирами, которые не захотели просто платить дань Нордам, за это они потеряют все...
За это он потерял
за это они потеряют
Одно и то же словосочетание в одном предложении. Грубейшая стилистическая ошибка.
Вот, вроде, с прологом все. :) В целом советую поработать над стилем и проработкой окружающего персонажей мира. :) Удачи вам.