Всадники Кальрадии

Модификации => Отдельные площадки модов => Обсуждение модов для Warband => Perisno => Тема начата: Половець от 16 Января, 2015, 20:19

Название: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Половець от 16 Января, 2015, 20:19
Разработка русификатора для мода Perisno

Усилиями любителей мода Перисно проводиться его русификация, поэтому эта тема предназначена для  работ, вопросов и замечаний по русификации мода.

Актуальная версия русификатора:
Русификация Перизно 0.77 (https://yadi.sk/d/f01mM3jlsXyTe) -  от PRAPOR (http://commando.com.ua/user/PRAPOR/)
Тестовая версия русификация Persino 0.75 от Док (https://yadi.sk/d/BWjC609niochd)
Переводчики-локализаторы принимавшие участие в создании русификатора:
Док, PRAPOR, HunterWolf, KonykSoldatyk, storm74, Lostian, АбзаЦ.

Установка: 1. Скачать 2. Извлечь содержимое архива в папку мода languages  3. При проблемах со шрифтом в русском интерфейсе, удалите FONT_DATA.XML из папки DATA в папке мода и font.dds из папки Textures папки мода
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: nacola от 17 Января, 2015, 02:51
Как поставил русик Для  0.72 от Док, то во вкладке "персонажи" имена стали не активными, на кого-нить кликнешь 
вылезает "концепция игры""... или это только у меня?....
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Док от 17 Января, 2015, 16:39
Вот он, новый русификатор:
https://yadi.sk/d/MI9C0VNUe3prC (https://yadi.sk/d/MI9C0VNUe3prC)

Добавлен ui файл. Поэтому ничего добавлять к переводу не нужно.
Исправлены все ошибки, что я нашел.
Поправил диалоги с компаньонами, что есть в моде.
Так же нивелировал разницу имен/названий между различными файлами.
--------------------------------------------------------------------------

По прежнему остается кое где "промт" от старых переводов.
Версия вроде бы 0.722. Если я верно поставил те дополнения на "нормальных принцесс".
--------------------------------------------------------------------------
Половець (http://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=15621), убери ссылки в первом сообщении на старые русификаторы и добавь этот.

Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Половець от 17 Января, 2015, 19:44
Док (http://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=4479) спасибо!
 Ссылки убрал.
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Dark_Soul от 17 Января, 2015, 20:15
Можете скинуть ссылку на старые русики, просто с новым играть неудобно(некоторые название юнитов не влезают в окошко) + некоторые лорды стали говорить троеточием.
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Половець от 17 Января, 2015, 20:22
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Док от 17 Января, 2015, 21:08
Dark_Soul (http://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=38028), можно уточнить что за лорды и при каких условиях?
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Половець от 17 Января, 2015, 21:11
Док (http://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=4479) возможно у нас разные версии 0,72 , но на всякий случай обращу ваше внимание, на то что в моей версии Перисно 0,7 и  Перисно 0,6 и  не совпадают "регистры" для определения она - он.
Например game_strings:
из русификатора
str_you_will_not_be_disappointed_sirmadam_you_will_not_find_better_warriors_in_all_perisno|Вы не будете разочарованы {Сир/Мадам}. Вы не найдете лучших воинов во всем Перисно.
из украинозатора
str_you_will_not_be_disappointed_sirmadam_you_will_not_find_better_warriors_in_all_perisno|Ви не  пошкодуєте {reg33?пані:пане}. Ви не знайдете кращих воїнів у всьому Перісно.
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Dark_Soul от 17 Января, 2015, 21:19
Троеточие было у Королевы Эльфов и нескольких лордов Драгары, исправил посредством переустановки игры и обновлении библиотек netFramevork.
И спасибо за ссылку на старые русики, игра с ними привычнее :thumbup:
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Док от 17 Января, 2015, 21:35
Половець (http://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=15621), можно "твое" внимание, а то мне котелка и тросточки с моноклем до "ваше" не хватает  :D
Да Ваш вариант правильный. Это у меня "болезни" старых русификаторов проявляются, которые еще не отловил. Все строчки помечены как переведенные, так что это постоянный тест на внимательность при сравнении.
---------------------------------
Кстати, чем вы пользуетесь для переводов?


Dark_Soul (http://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=38028), кстати да. Длинные имена встречаются у воинов Гильдии свободных воинов (гильдии наемников), исправлю.

Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Половець от 17 Января, 2015, 22:13
Кстати, чем вы пользуетесь для переводов?
вы ты.
Также не хочу котелка и монокля  :).
Для сравнивания и не значительных правок использую MnBLoc или Mouse&Brain (чаще MnBLoc).
И большое спасибо тем, кто сделал эти две программки.
Для обрезания при накладывании одинаковых переводов  MnBLoc, остается те варианты, что размещаются ниже.
Для конвертирования и поисков пустых абзацов Notepad++.
А большие переводы обычно делаю в WordPad.
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Док от 17 Января, 2015, 22:30
Половець (http://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=15621), насчет {Сир/Мадам} вопрос снят.
 Работает и 1 вариант и 2 вариант. По крайней мере у меня половина так, половина иначе (Хотя в английском варианте все через "reg 33?", я проверял). Глюков нет.

Попробуй найти строчку в dialogs: "dlga_start:mercenary_tavern_talk|", у меня она выглядит так: Вам нужны наемники, {господин/госпожа}?
и вполне себе работает.

--------------------------------------------------------
    Я вот о Mouse&Brain даже не слышал, MnBLoc обычно использовал с WordPad.

Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Половець от 17 Января, 2015, 22:46
[Other] Mouse&Brain (Локализация модов) (http://rusmnb.ru/index.php?topic=8602.0)
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Dark_Soul от 18 Января, 2015, 12:11
А в каком файле находится наименование юнитов "Гильдии Наемников" ?
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Половець от 18 Января, 2015, 12:44
troops
начинается с trp_freelancer_recruit  и далее

Док (http://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=4479) в файле dialogs нужно исправить один ответ из диалога с Нодахом. Он спрашивает: "Одержал победу над чудовищем Гуннаром ГГ или нет?"
Один из ответов: dlga_ch1:ch2|I have.
Из русификатора dlga_ch1:ch2|Я.
Предлагаю "одолел" или "победил".
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Dark_Soul от 18 Января, 2015, 13:35
Хо-хо, спасибо :D
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Половець от 18 Января, 2015, 13:50
Предлагаю еще в файле quick_strings заменить часто появляющееся сообщения:
qstr_Your_party_consumed_|Ваш отряд потреблет {reg1} единиц еды{reg4?, {reg4} от кормления : }({reg2} дней осталось).
на
qstr_Your_party_consumed_|Ваш отряд использует {reg1} единиц продуктов {reg4?, {reg4} единиц заготовлено благодаря фуражировке : }(остается продуктов на {reg2} дней).
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Док от 23 Января, 2015, 18:45
Перевод под новую версию 0.73 Персино:
https://yadi.sk/d/znrBcCLxeC5Hw



Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Док от 06 Февраля, 2015, 21:49
Вот есть такой вот вопрос:
Как лучше обозвать арбалет Ван-Хелсинга:

В английском варианте мода он значится как: Хелсинг арбалет, Хелсинг болты.
Я думал назвать: Автоматический арбалет  и тяжелые болты. Нейтрально так.
Выношу на обсуждение. Если есть свои варианты -предлагайте!
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Lemur от 07 Февраля, 2015, 01:04
Док (http://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=4479), ну по идее многозарядный арбалет называется чо-ко-ну (лук Жуге), но у него конструкция другая, вертикальная подача и рычажный затвор. Этот вообще непонятно как устроен и вряд ли может существовать. Можно просто написать "арбалет-репетир" - так называют многозарядные арбалеты любой конструкции и емкости "обоймы".
А насчет тяжести болта уверен? Может лучше укороченные?
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Dark_Soul от 22 Февраля, 2015, 10:04
Вот есть такой вот вопрос:
Как лучше обозвать арбалет Ван-Хелсинга:

В английском варианте мода он значится как: Хелсинг арбалет, Хелсинг болты.
Я думал назвать: Автоматический арбалет  и тяжелые болты. Нейтрально так.
Выношу на обсуждение. Если есть свои варианты -предлагайте!
А не лучше ли так и оставить ? Довольно неплохо звучит:)
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Elendiar от 25 Февраля, 2015, 19:10
Подскажите, скачал с офф сайта последню версию Перисно, игра - стим версия, но при загрузке текста нету. Скачал русификатор на перисно 0,73, ничего не поменялось, только при загрузке показывает INI и точки, такое ощущение что русские буквы не отображаются. Меню пустое, на месте новая игра, продолжить, настройки - пустота. В нативе и пендоре все нормально работает. А тут не хочет :( Уже копировал font.dds в текстурную папку, только появились глюки с переналожением текста. Удаление так же не помогает. Что делать то :(
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Половець от 25 Февраля, 2015, 20:30
Кроме того что из папки Textures удаляли font.dds также нужно из папки DATA в папке мода  файл FONT_DATA.XML  удалить. Или  вместо них следует поставить другие кириллические шрифты.
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Бешеный Заяц от 26 Февраля, 2015, 20:14
Всем доброго времени суток. Я тут новичок, и мне очень понравился мод Perisno, и поэтому если тема еще актуальна, хотел бы предложить свою помощь в переводе этого мода на великий и могучий. Учился в языковом вузе  и довольно неплохо владею английским и французским (хотя думаю он тут не уместен ;))
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Док от 27 Февраля, 2015, 21:38
хотел бы предложить свою помощь в переводе этого мода на великий и могучий.

Всегда только за. Не помешает привести в литературный вид файлы dialogs и game_strings. Там встречается промт.
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Половець от 27 Февраля, 2015, 21:48
Всегда только за. Не помешает привести в литературный вид файлы dialogs и game_strings. Там встречается промт.
не промт - google  :D
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Бешеный Заяц от 04 Марта, 2015, 17:00
Столкнулся с проблемой во время перевода game_strings. В некоторых репликах фигурируют названия городов и фракций из натива. Можно ли каким-либо образом узнать, какое название они имеют в Перисно?
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Половець от 04 Марта, 2015, 18:22
В файле parties. Часть строк в  game_strings разработчиками еще не переделано под мир Перизно.
 И часть населенных пунктов не сменили еще свое нативовское название
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: gsanders от 06 Марта, 2015, 10:30
Док ([url]http://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=4479[/url]) возможно у нас разные версии 0,72 , но на всякий случай обращу ваше внимание, на то что в моей версии Перисно 0,7 и  Перисно 0,6 и  не совпадают "регистры" для определения она - он.
Например game_strings:
из русификатора
str_you_will_not_be_disappointed_sirmadam_you_will_not_find_better_warriors_in_all_perisno|Вы не будете разочарованы {Сир/Мадам}. Вы не найдете лучших воинов во всем Перисно.
из украинозатора
str_you_will_not_be_disappointed_sirmadam_you_will_not_find_better_warriors_in_all_perisno|Ви не  пошкодуєте {reg33?пані:пане}. Ви не знайдете кращих воїнів у всьому Перісно.


Да я делал это.

 все    {Sir/Madam}    ==>   {reg33?Madam:Sir}    сейчас в Перисно > .71
 если  {Sir/Madam}    это  ОШИБКА !

 - GS

         NPC  = Not Player Character
reg33    player's sex                                  NPC is talking to reg33 player
reg4      NPC sex        (seldom? joke)         Player is talking to reg4 NPC
reg64    NPC talks of another like King, Queen etc      NPC is talking

Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: goodlike от 12 Марта, 2015, 10:23
Полностью отсутствует русский текст в моде.Как исправить?
Пробовал удалить то что написано в шапке темы не помогло
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Бешеный Заяц от 20 Марта, 2015, 13:04
Извиняюсь за долгое отсутствие, на работе текучка была :blink:. В общем приводя в литературный вид русский game_strings заметил, что после 770 строки (в программе  mouse & brain) встречаются пустые строки диалогов. Покопавшись, нашел эти самые строки в немецком файле, но в нем я как бы не силен :D
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Половець от 20 Марта, 2015, 14:27
Мод Перизно на немецкий язык не переводился. Файлы с немецким текстом, что находятся  в соответсвующей папке в папке languages мода Перизно 0.73 финал, в самом деле от Native, впрочем, как и все остальные размещенные там папки с другими языками (польским, китайским и пр.).
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Половець от 29 Мая, 2015, 20:23
Уважаемые дамы и господа!
К вашему вниманию русификация-суржик Перізно 0.75. На наработки версии русификатора: ru Persino 0.73 от Док наложен яндекс перевод с украинизации Perisno 0.75.
Переводчики-локализаторы принимавшие участие в создании русификаторов к моду Перизно: Док, HunterWolf, KonykSoldatyk, storm74, Lostian, АбзаЦ (http://rusmnb.ru/index.php?topic=19864.msg7399106#msg7399106)
Разархивируйте и перекиньте в папку моду Persino 0.75
с объединением папок и заменой файлов, и запускайте варбанд на русском языке.
Если не отображаются буквы кириллицы, значит проблема в чем-то другом,
а не в шрифтах или кодировке.
Желаю приятно провести время в мире Перізно!
Локализатор-переводчик KonykSoldatyk.
Русификация суржик Persino 0.75 (https://yadi.sk/d/xCn7A6E4gx5fq)
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: _Arslan_ от 13 Июня, 2015, 13:51
для версии 0.75 есть ли русификатор нормальный, а то под ссылкой который, общие слова только переводит?
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Половець от 15 Июня, 2015, 21:23
для версии 0.75 есть ли русификатор нормальный, а то под ссылкой который, общие слова только переводит?

Или русификация суржик Persino 0.75  или сам мод Persino 0.75  не правильно установлены.
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Dark_Soul от 04 Июля, 2015, 09:12
Есть у кого-нибудь оригинальные CSV файлы для Perisno, которые не были локализованы здесь ?
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Половець от 04 Июля, 2015, 11:02
Вот ссылка  файли для перекладу  Перізно та його субмодів (https://cloud.mail.ru/public/HyYc/9pYpP6PuZ) но их всегда возможно  самостоятельно извлечь Перевод(локализация) мода (http://rusmnb.ru/index.php?topic=13915.0)
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Док от 01 Сентября, 2015, 18:50
Вот сделал перевод на 0.75, пока тестовая версия - нуждается в дальнейшей вычитке.
https://yadi.sk/d/BWjC609niochd (https://yadi.sk/d/BWjC609niochd)

------
Кто нибудь знает формулу понижения урона умением "Железная кожа" в моде?

Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Половець от 11 Сентября, 2015, 17:42
Док (http://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=4479) если будете переводить грядущую 0,76 то часть перевода возьмите из последней версии перевода Woratiklis (http://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=23919) мода Silverstag (http://rusmnb.ru/index.php?topic=17208.0) способности брались оттуда. Если кто-то будет сейчас переводить  то могу предоставить текущую папку new_language к тестовому Перизно 0.76.  Напишите в ЛС. Почти все нововведение в текстовых файлах из Фосфора.
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Док от 12 Сентября, 2015, 12:09
если будете
- чёрт, я опять забыл дома тросточку и котелок  :)
Скинь мне языковые файлы для новой, 0.76 версии, попробую перевести.
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Святогнев от 12 Января, 2016, 07:27
на новую версию перевод ожидается?
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Половець от 14 Февраля, 2016, 12:47
Русификация Перизно 0.77 - доделка от PRAPOR (http://commando.com.ua/user/PRAPOR/) (с использованием работ Абзаца, Дока и KonykSoldatyk)
https://yadi.sk/d/P27KxUvJomPPc
https://yadi.sk/d/-TXzFhwxomWgf
Скрины мест,которые перевёл PRAPOR:
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Novichok от 16 Февраля, 2016, 09:40

КРУТО!
То есть перевод прапора более полный?
А еще - на какую версию в итоге ставить - на 0.7.6, как на странице загрузки http://rusmnb.ru/index.php?action=dldir;sa=details;lid=236
или там на самом деле 0.7.7? А я что то запутался какая версия с точками, а какая хотфиксы (то есть без точек, как я понял)

А всё кажется понял - версия 0.77, которая без патчей 0.772 с модб, да?

И еще - как я понял возможности перенести сейв с 0.75 нету? А то попытка загрузить у меня обернулась ошибкой.
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Половець от 16 Февраля, 2016, 10:22
http://www.moddb.com/mods/perisno/downloads
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: greyz125 от 18 Февраля, 2016, 22:08
PRAPORy-респект!!! :thumbup:
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Inkviz от 05 Января, 2017, 18:08
Вышла версия 0.8 будет ли на неё русификатор.... и предположительно когда??  =/
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: vasul от 05 Января, 2017, 18:40
и предположительно когда??
Уже вчера. Читай в релизе
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Diu от 16 Января, 2017, 20:49
А у вас Ætheling переводится как "Аэтлинг"? Просто классический перевод этого слова  (https://en.wikipedia.org/wiki/%C3%86theling)"Этелинг" (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%B4%D0%B3%D0%B0%D1%80_%D0%AD%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3). Но дело, конечно, ваше.
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Половець от 16 Января, 2017, 22:32
А у вас Ætheling переводится как "Аэтлинг"? Просто классический перевод этого слова "Этелинг". Но дело, конечно, ваше.
Спасибо. Не знал этого поэтому для 0.6 и перевел так как перевел :)
В украинизации исправлю.
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: SteppenHorde от 04 Июня, 2017, 10:15
Ребят, можете, пожалуйста, дать новую ссылку на русификатор на 0.77 или хоть на 0.75? Ссылки битые
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: vasul от 04 Июня, 2017, 10:28
Попробуй эту
https://yadi.sk/d/bYwUh0sX3E7KMG (https://yadi.sk/d/bYwUh0sX3E7KMG)
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: simon_e51 от 01 Июля, 2017, 03:57
для версии 0.8.14 русик есть?
а то всё на очень старые версии везде ссылки
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: syabr от 01 Июля, 2017, 09:23
Ссылка регулярно обновлялась автором. Если где то непереведено - кинуть скриншот. Текущий русификатор - в шапке этой темы: http://rusmnb.ru/index.php?topic=21553.0 (http://rusmnb.ru/index.php?topic=21553.0)
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: simon_e51 от 01 Июля, 2017, 15:08
версии ФИНАЛ_RU_PERISNO_0.8 от 0.8.14 всё таки отличаются - поэтому и спросил
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: syabr от 01 Июля, 2017, 16:18
Новее да и вообще других точно нет. Автор уезжал и вряд ли исправлял, но сейчас периодически появляется и готов к мелким поправкам, если кто то скинет проблемные моменты
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: simon_e51 от 02 Июля, 2017, 04:55
Мда..., без перевода квестов лучше и не начинать - хрень получается
Там не мелкие поправки нужны а половина как минимум квестов не переведена - на ломанном русском то не всегда понятно что делать надо, а тут ещё и на ломаннном англицком
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: LeonardoAngelo от 30 Марта, 2018, 17:35
UPD Проблему решил
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: syabr от 30 Марта, 2018, 17:41
FONT_DATA.XML из папки DATA в папке мода и font.dds из папки Textures папки мода  удалял? Версия варбанда 1173?
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: LeonardoAngelo от 30 Марта, 2018, 17:44
да, спасибо. посмотрел на ютубе
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Cmykyc от 29 Ноября, 2018, 15:19
Задался вопросом, ответ на который так и не нашел, хотя увидел, что интересовался им не только я.

Так как же всё таки переводить и понимать злосчастный "Lobtrochtin" в названиях разных брони и оружия?   :D
Половець (http://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=15621), разобрались с этим?
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: vasul от 29 Ноября, 2018, 18:45
Наверно всю ночь не спал. Набери в поиске если так интересно
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Cmykyc от 01 Декабря, 2018, 22:19
Я и вбил, но во всем гугле ссылка только на тему 2015 года, в которой Половец то же самое спрашивает, и ответа нет. Вот понадеялся, что Половец таки разобрался тогда.
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Leonion от 02 Декабря, 2018, 00:10
Мне кажется, это имя собственное, просто его забыли внести в лор игры.
Но это чисто догадка.
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Teodor_XIII от 18 Марта, 2019, 08:25
А можно подсказать какой файл отвечает за действия отрядов на карте, такие как "бежит, преследует"? За ранее спасибо
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Leonion от 19 Марта, 2019, 03:33
А можно подсказать какой файл отвечает за действия отрядов на карте, такие как "бежит, преследует"? За ранее спасибо
ui
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Teodor_XIII от 22 Марта, 2019, 20:02
А такой вопрос, а русификацией занимается кто-то? А то в некоторых моментах таких как "Ваш дочь, ваш мать" режет глаз. Я бы по-пробовал перевести, но не умею где-то ~ 15 строк исправил грубых, а сейчас в основным выпадают строки которые не могу найти или требуют склонения, чет пытался и не очень так что у меня игра на немецкий перевелась, если есть кто этим занимается или может помочь я готов кидать скрины с недопилом (как у компаньона дворфа некоторые слова в тексте не переведены) или грубым переводом?
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: vasul от 23 Марта, 2019, 12:07
"Ваш дочь, ваш мать" режет глаз.
А что тебе зарежет когда в других моментах,после правки будет-ваша замок,ваша караван?
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Teodor_XIII от 25 Марта, 2019, 18:59
Именно потому я и спрашиваю, если кто хочет или поможет. Нет так нет, я просто поинтересовался и предложил содействие. Как уже писал я попытался что-то сделать, да стало так что половина перевода на немецком стало и половина на английском и русский
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: vasul от 25 Марта, 2019, 19:21
Ты чего вообще то твориш? Там все переведено.
Установка: 1. Скачать 2. Извлечь содержимое архива в папку мода languages  3. При проблемах со шрифтом в русском интерфейсе, удалите FONT_DATA.XML из папки DATA в папке мода и font.dds из папки Textures папки мода
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Артемий от 10 Мая, 2019, 13:10
а почему когда я нажимаю в меню "Create language template" игра создаёт файлы, где часть имён фракционных НИПов уже переведена? так задумано?
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: vasul от 11 Мая, 2019, 00:59
а почему когда я нажимаю
А зачем все это делаеш?
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Артемий от 11 Мая, 2019, 01:22
а почему когда я нажимаю
А зачем все это делаеш?
перевожу, а чё? :D
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: vasul от 11 Мая, 2019, 11:16
а чё?
А там все переведено, только предметы в итем1 добить.
Ты просто неправильно файл извлекаеш
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Артемий от 11 Мая, 2019, 12:13
неправильно файл извлекаеш
так сделай подробную инструкцию как правильно извлекать)
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: greyz125 от 13 Июня, 2021, 16:16
Пару лет не играл в этот классный мод,и когда захотелось снова,то встал вопрос с переводом для последней версии.Здесь,на сайте,уже даже ссылки не действительные,а сами переводы не обновлялись "вечность"...((( Пошарился по сети и вспомнил сайт commando.com.ua-там есть версия перевода под последнюю часть мода.Может кому-то и пригодиться.
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: vasul от 13 Июня, 2021, 18:08
сами переводы не обновлялись "вечность"...

Смотри на ветке мода последней версии
https://rusmnb.ru/index.php?topic=23068.175 (https://rusmnb.ru/index.php?topic=23068.175)
 а на commando.com.ua-там он отсюда попадает
Название: Re: Разработка русификатора для мода Perisno
Отправлено: Alisacat007 от 13 Июня, 2021, 18:14
vasul (https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=3154), Прими мое поздравление. Награда сайта ''Мастер'' заслуженно полетела в профиль Мастеру перевода. :)