Уважаемые камрады!
Рад сообщить вам, что команда переводчиков (ну, или точнее, ваш покорный слуга при любезной помощи камрада
Shadamer) с форума СiЧъ занимается русификацией данного мода.
Мы можем предложить вам готовый
Русификатор The Last Days of the Third Age 3.13.
ВАРИАНТЫ УСТАНОВКИ РУСИФИКАТОРА:
!!!Предполагается, что название папки мода -
TLD3.11. Скопировать содержимое русификатора в корневую папку игры с заменой файлов.
2. Запустить мод как обычно. Начинать новую игру необязательно, хотя некоторые элементы при загрузке старого сэйва могут быть не переведены.
1. Разархивировать русификатор куда-нибудь во временную папку.
2. Всё, кроме папки Data, перенести в корень игры с заменой файлов (аналогично варианту установки I).
3. Файл font_data.xml из папки Data русификатора перенести в папку Data мода (с заменой).
4. Запустить мод как обычно. Начинать новую игру необязательно, хотя некоторые элементы при загрузке старого сэйва могут быть не переведены.
!!!Русификатор делается на основе мода The Last Days 3.13 и оригинальной игры Mount and Blade 1.011 Enhanced.
При других условиях я не могу гарантировать корректной работы русификатора.
Насколько я могу судить, русификатор совместим с версией мода 3.12, возможны лишь пара нестыковок/непереведённых слов в game_strings.- файл font_data.xml должен содержаться либо в папке Data игры, либо в папке Data мода.
- файл font.dds должен содержаться либо в папке Textures игры, либо в папке Textures мода.
- файлы ui, uimain и hints с раширением .csv должны содержаться в папке Languages \ ru игры. Остальные файлы .csv могут содержаться как в этой папке, так и в папке Languages \ ru мода.
- Так что, если что не выходит, играйтесь с расположением этих файлов. Можно перестраховаться и скопировать каждый указанный тип файлов в обе папки.
!!!В архив также входит бэкап файлов font.dds и font_data.xml - если захотите восстановить прежний шрифт (но он не работает вместе с русификатором). Также сделан бэкап файла menus.txt
_____________________________________
ВНИМАНИЕ!Добавлен русификатор на бета-версию 3.2Порядок установки тот же.
Предупреждение: это всё-таки бета, потому не надо жаловаться на глюки и баги
_____________________________________
Уважаемые камрады!
Русификатор, само собой, ещё содержит ляпы.
Проще всего вылавливать опечатки и неточности с переменными непосредственно в процессе игры, но на это, увы, уже не хватает времени. Потому настоятельная просьба - сообщать об опечатках, ляпах, кривостях (например, странных сочетаниях слов) в данной теме или мне в личку. Лучше делать скриншоты. На худой конец, можно подробно описать в каком конкретном диалоге (а затем и фразе) содержится ляп.Обращаться можно не только сюда, но и на форум СиЧ: сюда (
http://empiretw.ru/board/index.php?showtopic=33669&pid=745176&st=50&#entry745176) или сюда (
http://empiretw.ru/board/index.php?showtopic=31851&pid=745256&st=100&#entry745256). Я там чаще бываю.
PS. При переводе (в частности, файлов ui и uimain) была использована локализация Варбанда (о её официальности и авторах сказать ничего не могу). Весь перевод сделан "вручную", то есть без всяких гуглопромтов.
[вложение удалено Администратором]
[вложение удалено Администратором]
[вложение удалено Администратором]