Всадники Кальрадии

Разное => Таверна => Тема начата: Max_marksman от 17 Февраля, 2009, 18:40

Название: Русское название для М&В
Отправлено: Max_marksman от 17 Февраля, 2009, 18:40
Как бы вы назвали М&В по-русски? Мой вариант "Верхом и Клинком" (собственно, как и по-английски, только по-русски :-))
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Эль Сид от 17 Февраля, 2009, 18:42
Гора и лезвие))
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: WarlocK от 17 Февраля, 2009, 18:44
Эх, ща кто-нибудь че-нибудь скажет не...политкорректное, и уволят темку через неделю :(
"Верхом и с клинком" ... или "С клинком и верхом"... или я уже это сказал?
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Vanok от 17 Февраля, 2009, 18:52
Это уже где-то обсуждалось на форуме. Идей было масса :)
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Квизатц Хедерах от 17 Февраля, 2009, 18:54
"Хрен Меч с Горы", а если серьзно то наверно "Скакун и Меч" (это если буквально)
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Lich от 17 Февраля, 2009, 18:55
Да блин теперь и мб нельзя обсуждать  :cry:
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Эль Сид от 17 Февраля, 2009, 18:56
"Хрен Меч с Горы", а если серьзно то наверно "Скакун и Меч" (это если буквально)
Знаешь, если сложить понятия "меч", "горы" и "скакун", что получается? Правильно, "Джигит"! Пусть игра называется "Джигит"!
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: MrCookie от 17 Февраля, 2009, 18:57
MB-М*дак Б*я :D :D :D :D :D
А вобще аффтар выпей йаду или это уже не модно? :D
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Amfitrion от 17 Февраля, 2009, 19:02
Хм... порылся в словаре Мюллера. "Мозоль и былинка"?
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Max_marksman от 17 Февраля, 2009, 19:05
"Хрен Меч с Горы", а если серьзно то наверно "Скакун и Меч" (это если буквально)
Знаешь, если сложить понятия "меч", "горы" и "скакун", что получается? Правильно, "Джигит"! Пусть игра называется "Джигит"!
А она раньше и называлась Warrider, так что имя (б*я, б*я, б*я!) уже забито...
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Эль Сид от 17 Февраля, 2009, 19:06
А она раньше и называлась Warrider, так что имя (б*я, б*я, б*я!) уже забито...
Вершник войны? Всадник Марса?
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Lich от 17 Февраля, 2009, 19:08
Вооружён и коняшен.
Верхом и с бухлом.
С лезвием на бритве.
Мечевозец.
Блэйд с гор.
Какой горец без кинжала?
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Дремор Дреморыч от 17 Февраля, 2009, 20:19
Рот и лопасть

Добавлено: 17 Февраля, 2009, 20:21
Это уже где-то обсуждалось на форуме. Идей было масса :)
На оффициальном точно, а тут что-то не припомню
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: pashos от 17 Февраля, 2009, 21:28
Пешком(нужно) и Конем(можно)
Топором(нужно) и Мечом, Копьем, Чеканом, Клевцом, Пикой, Алебардой, Луком, Арбалетом, Ножом, Кинжалом, Дагой, Дубинкой, Булавой, Палицей, Молотом, Кувалдой(можно)
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Max1muS от 19 Февраля, 2009, 01:56
Залезай и резай.
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Daime от 19 Февраля, 2009, 08:45
Призыв к оружию!
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: ursus minor от 19 Февраля, 2009, 09:15
"Копытом в рыло".
"Мечом и конём".
"Меч в горе".
"Мечом наотмашь".
"Игра которая могла переплюнуть Oblivion по числу модов".
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: KpeKep от 22 Февраля, 2009, 14:31
Скаковой холмик с лезвиями...
ursus minor
хех обливион мб и могла но морру....
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: NightHawkreal от 22 Февраля, 2009, 15:16
Взял цитату с оффорума.
Некоторое время назад среди русскоговорящей части комьюнти Mount&Blade была проведена игра-викторина «угадай название русской локализованной версии».
Ниже приведены варианты ответов участников игры-викторины:

"Гора & Лезвие"

Бугорок & Лопасть

"Верховое животное и возвышенность"

Горный клинок

"конный рыцарь"

"щит и меч"

Верхом и с Клинком

С мечом и опасен...

"Екскалибур"

"Конно и оружно".

Верховсадно и мечомразмашно!
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Vanok от 22 Февраля, 2009, 16:13
Да, да! Помню эту тему. Смешно получилось :)
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Анархия мать порядка! от 01 Марта, 2009, 10:09
Просто МиБ!))
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Max_marksman от 01 Марта, 2009, 10:20
А если придумать не кальку с английского, а собственное литературное название?
Например, "Наемник клинка"?
"Рыцари и замки"?
"Средневековье: Всеобщая война"?  :)
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Дремор Дреморыч от 01 Марта, 2009, 10:34
Манд и Бляд.
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Gargul от 01 Марта, 2009, 10:41
Аффтар и любитель джигитов выпивают по ведру яда.
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Max_marksman от 01 Марта, 2009, 10:50
"Calradia: Total War" - не по-русски, но звучит красиво :)
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: NightHawkreal от 01 Марта, 2009, 13:26
Max_marksman
А если не брать кальку с английского, то получаем "Историю героя"

PS Calradia: Total War - это название одного из модов, с отличными идеями.
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: surt от 04 Марта, 2009, 22:39
Всех убью один останусь!!!!!
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Дремор Дреморыч от 04 Марта, 2009, 23:04
Скандинавское название:
[sensurert] & Blad
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Damon от 07 Марта, 2009, 16:02
Еб "мочись оно конём!" Вариант "Мечись оно конём!"
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Morgoth 2005 от 07 Марта, 2009, 16:12
Конный махач.
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Sokill Su от 10 Марта, 2009, 02:03
Горы вообще никаким боком к делу не относятся. С какой стати вспоминать все омонимы при переводе слова?
Наверное, так американы будут переводить "Варвара-краса длинная коса": "Long-braided Varvara the Gorgeous with a long scythe at the shallow shoreline". "Ключ к разгадке" у нас уже получится "Wrenchy cleffy keyful spring to the truth"? Очевидный бред. Но постебаться, конечно, можно :)

Например:
Руби-с-коня
Руби верхом
Скачи-мочи
И прочий маразм. Русскому переводу названия МнБ - НЕТ!
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: ky4uhc от 10 Марта, 2009, 04:26
В названии "Mount & Blade", слово "Mount" - не существительное, а глагол, который переводится примерно как "занимать более высокое положение", "продвигаться по службе", "восходить". Слово "Blade" переводится как "меч", "клинок", без лишних изысков. Ввиду особенностей английского языка, перевод без потери смысла в двух словах дать трудно. Предыдущий оратор вполне точно описал главную сложность сего действия. Но если хотите знать, то точный смысл английского названия на русском звучит примерно как: "Продвижение по службе, и улучшение своего социального и материального положения, путем сражений, битв и завоеваний". Наиболее близкая фраза, состоящая из двух слов - "Восхождение мечом". Не самый удачный вариант, но именно он наиболее близок по своей сути к оригиналу. (;
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Max_marksman от 10 Марта, 2009, 13:38
В названии "Mount & Blade", слово "Mount" - не существительное, а глагол, который переводится примерно как "занимать более высокое положение", "продвигаться по службе", "восходить". Слово "Blade" переводится как "меч", "клинок", без лишних изысков. Ввиду особенностей английского языка, перевод без потери смысла в двух словах дать трудно. Предыдущий оратор вполне точно описал главную сложность сего действия. Но если хотите знать, то точный смысл английского названия на русском звучит примерно как: "Продвижение по службе, и улучшение своего социального и материального положения, путем сражений, битв и завоеваний". Наиболее близкая фраза, состоящая из двух слов - "Восхождение мечом". Не самый удачный вариант, но именно он наиболее близок по своей сути к оригиналу. (;
Слово Mount в названии используется в форме наречия "верхом" (как, каков?), а Blade - существительное "клинок" . А глагол тут ни при чем, иначе было бы "To Mount&Blade", тем более, что Mount-наречие более отражает смысл игры.
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: savvakon от 10 Марта, 2009, 20:29
ну вы и загнули )) а ведь тема-то форума не точный перевод названия оригинала ,а просто наше прозвище этому детитищу иностранцев (говорю иностранцев так как точно не знаю кто эту игру состряпал)
. вот такая вот блин философия))

Добавлено: 10 Марта, 2009, 20:34
вот мое название. заготовка мяса на зиму при помощи коня и меча.
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: pashos от 11 Марта, 2009, 08:18
вот мое название. заготовка мяса на зиму при помощи коня и меча.
людоед!
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Max_marksman от 11 Марта, 2009, 12:02
В названии "Mount & Blade", слово "Mount" - не существительное, а глагол, который переводится примерно как "занимать более высокое положение", "продвигаться по службе", "восходить". Слово "Blade" переводится как "меч", "клинок", без лишних изысков. Ввиду особенностей английского языка, перевод без потери смысла в двух словах дать трудно. Предыдущий оратор вполне точно описал главную сложность сего действия. Но если хотите знать, то точный смысл английского названия на русском звучит примерно как: "Продвижение по службе, и улучшение своего социального и материального положения, путем сражений, битв и завоеваний". Наиболее близкая фраза, состоящая из двух слов - "Восхождение мечом". Не самый удачный вариант, но именно он наиболее близок по своей сути к оригиналу. (;
Кстати, забыл сказать что глагол "to mount" значит еще и "седлать". Так что тут в любом случае кони, а не карьера.
А вообще Mount&Blade очень глубокое название, своего рода игра слов. В русском языке подобрать ему эквивалент было бы очень затруднительно.
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: z0mb1 от 11 Марта, 2009, 12:44
блиин... че вы мучаетеигру??? не надо переводить ее название на русский))0 и так хорошо! прямо отлично!!!
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Lancelot от 12 Марта, 2009, 20:35
Я предлагаю как пела группа Сектор газа:"Из-за лесу, из-за гор, показал мужик топор..." :thumbup:
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Max_marksman от 12 Марта, 2009, 20:57
Я предлагаю как пела группа Сектор газа:"Из-за лесу, из-за гор, показал мужик топор..." :thumbup:
Во самое правильное название!  :thumbup: :thumbup: :thumbup:
Правда, это уже скорее гимн Forest Bandits'ов какой-то...
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Рус от 16 Марта, 2009, 02:21
Трудно подобрать реально зачимое и ёмкое для этой игры название на нашем языке(((

Можно просто Манта&Бл.да))) не сочтите за ругательство)))
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Wolfer от 17 Марта, 2009, 18:50
а я бы назвал просто - Средневековье:от античности до возрождения.
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Max_marksman от 17 Марта, 2009, 19:12
а я бы назвал просто - Средневековье:от античности до возрождения.
А где ты в игре
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Wolfer от 17 Марта, 2009, 20:11
в самом что ни на есть средневековье! не люблю мушкеты и шпаги и мужиков в тогах тоже не люблю!!! :)
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Фанатик от 30 Марта, 2009, 23:30
в самом что ни на есть средневековье! не люблю мушкеты и шпаги и мужиков в тогах тоже не люблю!!! :)
Мне тоже больше нравится СРЕДНЕВЕКОВЬЕ, чем мушкеты и шпаги и мужики в тогах !!!
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: TheBeast от 30 Марта, 2009, 23:35
Пронзающий на скаку
Лошадь несущая смерть
Всадник войны
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Amateur от 30 Марта, 2009, 23:54
Скачи-мочи
We have a winner :) Спасибо, поржал. Почему до сих пор нет фотожаб и модов на тему? :)
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Kirilord от 31 Марта, 2009, 21:08
Седлай врага!!! мочи копытом!!!
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: WAR.ck.ua от 14 Мая, 2009, 21:28
в самом что ни на есть средневековье! не люблю мушкеты и шпаги и мужиков в тогах тоже не люблю!!! :)
Мне тоже больше нравится СРЕДНЕВЕКОВЬЕ, чем мушкеты и шпаги и мужики в тогах !!!
+1
"Коси-мяси"
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Max_marksman от 14 Мая, 2009, 21:39
Цитировать (выделенное)
We have a winner :) Спасибо, поржал. Почему до сих пор нет фотожаб и модов на тему? :)

(http://s54.radikal.ru/i144/0905/4e/c51cd8b70012.jpg) (http://www.radikal.ru)
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: _BarD_ от 16 Мая, 2009, 13:56
Супер!!! Пойду, тоже что нибудь нахимичу. Но за фотожабу Скачи-Мочи +10!!!
А мой вариант (нормальный), такой уже был, Верхом И Мечом (или совсем ВерхомИМечом).
Из-за тупости названия на русском так и получилось, что снежки не стали его (название) переводить. Я так считаю.
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Amfitrion от 16 Мая, 2009, 20:01
Конием и Мечием
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Shatimi от 28 Мая, 2009, 00:14
Примонтируй и вонзи :)
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Kavir от 02 Июня, 2009, 21:22
Феодализм.
хм)
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Anarchyst от 03 Января, 2010, 13:24
Может "Забей копытом"?
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: OM@R от 03 Января, 2010, 13:51
Скачу и мочу.
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: pashos от 03 Января, 2010, 14:43
Монтируй&Мечи
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Меровей от 03 Января, 2010, 14:45
А я бы предложил "Убей офигенно остроумного школьника некроманта". Ага, это был сарказм.
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Князь13 от 04 Января, 2010, 14:14
Вот варианты
"Вася и Юра" :)
"Герой и Бомж Меч"
"Всадник и Бык"
"Винипух и свинья"
Ну вроде на ум больше ничего не приходит. :)
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Квизатц Хедерах от 04 Января, 2010, 17:54
Юмор на уровне детсада. Удивляюсь что кто-то вспомнил про эту тему.
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Меровей от 04 Января, 2010, 18:41
Хм, а я-то, грешным делом, думал, что модерирование таверны напрочь отбивает способность удивляться. Я удивлен.
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Mish@ от 06 Января, 2010, 17:08
Ха-ха-ха! Вот так мне предложил переводчик (интересно прочитать его мнение):
Повыстесь&Лезвие
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Chekan от 06 Января, 2010, 19:44
вариант моего ))

взберитесь & лезвие
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Unknown от 06 Января, 2010, 21:22
Повыстесь&Лезвие
Вариант для суровых эмо-рыцарей?
Название: Re: Русское название для М&В
Отправлено: Invictus от 07 Января, 2010, 06:51
Напрягает & Петросянство
Закрыта & Тема