Теги: bannerlord 2 blade 2 

Автор Тема: Локализация игры (всякая информация)  (Прочитано 48281 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

ВНИМАНИЕ
МОД UI FIX в актуальной версии русификатора стал крашить игру на патче 1.4.0, из-за добавления в патче нового события
Если вы используете версию игры 1.4.0 - зайдите в папку Modules (В корневой папки игры)
Удалите мод UIfix
И вместо него поставьте обновлённую версию мода:
Скачивать тут https://drive.google.com/file/d/16jksEq3Yy69tiLyAFQnqjZ_GUXftkcoS/view
В следующем обновлении русификатора в архив добавим уже пофикшенную версию.

Версия русификатора 3.0: https://yadi.sk/d/oF1eTsNMaJEOyQ

Инструкция, что делать если у вас крашится игра на СТАБИЛЬНОЙ ветви игры, версии 1.3.1
ЕСЛИ ВЫ ИСПОЛЬЗУЕТЕ ВЕРСИЮ 1.4.0 (БЕТА ВЕТВЬ) ВАМ НЕ НУЖНО СОВЕРШАТЬ ШАГИ ИЗ ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИ
1. Удалите 2 папки из папки modules (Папка в корне игры) RussianByCommando.com.ua и UIfix
2. Скачайте архив с:
Яндекс: https://yadi.sk/d/sdQ3vO4g1pVEZQ
3. Установите русификатор:
Перенесите 2 папки из архива в папку modules (Папка в корне игры)
Всё, русификатор будет работать на вашей стабильной ветке.
УДАЛЕНИЕ ДВУХ (2) СТАРЫХ ПАПОК ПЕРЕВОДА !!!ОБЯЗАТЕЛЬНО!!! БЕЗ НЕГО - НИЧЕГО РАБОТАТЬ НЕ БУДЕТ.

syabr, Подскажите пожалуйста, будьте добры... это уже фикшенная для билда е1.3.1 версия русификатора...?

Имеется ввиду та, что лежит в шапке вашего сайта...
Cardamine, cardamine... everybody want's cardamine...

Mauro,  да


1. Удалите 2 папки из папки modules (Папка в корне игры) RussianByCommando.com.ua и UIfix
2. Скачайте архив с:
Яндекс: https://yadi.sk/d/sdQ3vO4g1pVEZQ
3. Установите русификатор:
Перенесите 2 папки из архива в папку modules (Папка в корне игры)
Всё, русификатор будет работать на вашей стабильной ветке.
УДАЛЕНИЕ ДВУХ (2) СТАРЫХ ПАПОК ПЕРЕВОДА !!!ОБЯЗАТЕЛЬНО!!! БЕЗ НЕГО - НИЧЕГО РАБОТАТЬ НЕ БУДЕТ.


Русичъ
, вот это делали?



===============================================

Версия 3.1 https://yadi.sk/d/Vd44ElF6c8wTag
Удалены устаревшие строки.
Обновлён мод Ui fix под новые версии игры.
Общая редактура и исправления.
Добавлены все новые строки из патча 1.4.1 (Несколько переведённых строк остались на английском в игре, они сами по себе  криво вписаны разработчиками, нужно ждать фиксов от TaleWorlds).
« Последнее редактирование: 15 Мая, 2020, 16:49 от syabr »

 https://yadi.sk/d/NzCBmXzceSwGSw
Версия №3.2
Фиксы ошибок и опечаток
Вновь провели глобальный вычет всех файлов
Редактура и исправления
Изменение названий части предметов
Обновление под стабильный патч 1.4.1

А  Версию локализации №3.2 можно ставить на бетку 1.4.2 ?

Ребзя как у вас там творческое настроение, будет еще обновление перевода или вы на чем другом пока сфокусированы?

0
Ответ #134 : 21 Августа, 2020, 20:31
Plebej1986, пока все крайне заняты разгребанием проблем в реале. Настроение то есть)

Сейчас версия 1.4.3..есть моменты не переведенные..

Когда уже будет в игре нормальный русский язык!!!!!!? Мне и моды ненужны главное чтобы русик нормальный был.

0
Ответ #137 : 29 Августа, 2020, 16:06
Freelife535, чем Вас пользовательский перевод не устраивает?
И помните: "Хватит набивать посты" (NightHawkreal)

0
Ответ #138 : 29 Августа, 2020, 20:18
видимо там волшебный русский язык :3

+1
Ответ #139 : 31 Августа, 2020, 08:40
Когда уже будет в игре нормальный русский язык!!!!!!? Мне и моды ненужны главное чтобы русик нормальный был.
вместе с релизом

0
Ответ #140 : 31 Августа, 2020, 13:45
от коммандо давно не было обнов (((( печалька  :cry: потестил перевод от DOG729 якобы для версии 1.5 - это ужас какой-то facepalm  ну во-первых, новые тексты, пришедшие с апдейтом 1,5 не переведены, в целом, объем перевода даже меньше чем у коммандо для версии игры 1,3.  непонятно, на основе чего они заявляют соответствие последней версии....  ну а во-вторых, качество этого перевода, по-видимому, слепое машинное....  :crazy:  иногда это просто набор слов (((((
из проекта коммандо есть новости? кто-нить  знает, будут они допиливать перевод? 

     

Они с радостью все перевели бы уже. Вот что говорят на Командо -
Цитировать (выделенное)
Никто НЕ забил на перевод. Мы ждём когда талевордсы ПЕРЕСТАНУТ ЛОМАТЬ НАШУ РАБОТУ, и хоть более-менее определятся со своей. Строки вшиты в код. Мы уже устали от бесполезных петиций разработчикам. К тому же следующим патчем они поломают ещё что-нибудь.

+2
Ответ #142 : 31 Августа, 2020, 22:03
С уважением отношусь к работе толмачей, но мне кажется наивным думать, что разработчики будут менять планы своего развития игры только ради того, чтобы не ломать фанатский перевод. Плохо, что они зашили тексты в код - это действительно не лучшее решение с точки зрения как удобства перевода игры, так и ее работоспособности, но раз уж так получилось, то, думаю, единственным вариантом будет действительно ждать.
И помните: "Хватит набивать посты" (NightHawkreal)

0
Ответ #143 : 01 Сентября, 2020, 10:09
Талевордсы сами наступят на эти грабли, когда попытаются добавить "официальную" локализацию со всякими Правенами-Меммингенами, вот тогда видимо и почешутся что-то исправлять

0
Ответ #144 : 05 Сентября, 2020, 18:14
Freelife535, чем Вас пользовательский перевод не устраивает?

Так там не все переведено а последнее обновление русика было в июле и все.
« Последнее редактирование: 05 Сентября, 2020, 18:17 от Freelife535 »

+2
Ответ #145 : 19 Сентября, 2020, 19:30
вот! если кому надо) переведено не всё, но вроде это лучшее что есть на данный момент.
Русификатор by Dog729
Обновление. Вы можете скачать версию 1.4.0
Для 1.5.2 beta
Скачать: https://fgame.dog729.ru/mb2rus

0
Ответ #146 : 29 Сентября, 2020, 18:20
вот! если кому надо) переведено не всё, но вроде это лучшее что есть на данный момент.
Русификатор by Dog729
Обновление. Вы можете скачать версию 1.4.0
Для 1.5.2 beta
Скачать: https://fgame.dog729.ru/mb2rus
пробовал ставить перевод от dog729, у меня ниразу не запускалась игра, максимум заставка, причем потом даже с нормальным русиком не хотела работатать, приходилось вообще всё сносить и заново переустанавливать.... может кому-то будет полезна инфа...
杜甫

两个黄鹂鸣翠柳,
一行白鹭上青天。
窗含西岭千秋雪,
门泊东吴万里船。


+2
Ответ #147 : 30 Сентября, 2020, 08:29
пробовал ставить перевод от dog729, у меня ниразу не запускалась игра, максимум заставка, причем потом даже с нормальным русиком не хотела работатать, приходилось вообще всё сносить и заново переустанавливать.... может кому-то будет полезна инфа...
У меня перевод от dog729 запустился и работал корректно, но в папке с модами нужно полностью убрать файлы от "перевода коммандо". Похоже, эти файлы не дружат. Просто отключение в лаунчере квадратиков с названием модов не катило.
Собственно о переводе от dog729. Да, тексты существенно менее литературные, чем у перевода "от коммандо". Много опечаток, пропусков и прочих досадных мелочей. Да, имена персов и предметов отличаются, но это привычка скорее ( играю на переводе от коммандо "изначально"). Но! Перевод от dog729 действительно адаптирован, насколько это возможно к 1.5.2 ( по крайней мере работают менюшки с назначением должности в клане, что у коммандо хз когда сломалось и это не правили очень давно). В переводе от  dog729 сделаны примеры модовской озвучки НПС!!! Респект и уважуха!
« Последнее редактирование: 30 Сентября, 2020, 09:06 от Trix58 »

0
Ответ #148 : 30 Сентября, 2020, 14:50
что у коммандо хз когда сломалось и это не правили очень давно)
Никогда не ломалось. Продолжим, когда перестанут ломать нашу работу.

0
Ответ #149 : 04 Октября, 2020, 16:32
Цитировать (выделенное)
пробовал ставить перевод от dog729, у меня ниразу не запускалась игра, максимум заставка, причем потом даже с нормальным русиком не хотела работатать, приходилось вообще всё сносить и заново переустанавливать.... может кому-то будет полезна инфа...

Если бы у меня что то не запускалось я бы написал. всё запускается отлично и без проблем. ищите побочные конфликтующие моды или/и  руссики "командо" и "дога" мешают друг друг если остались следы. об этом говорили обе стороны. на 1.5.3 всё работает. хотя и не переведено много.

Теги: bannerlord 2 blade 2