Теги: bannerlord новости 

Автор Тема: Дневник разработки Bannerlord: Замки  (Прочитано 15506 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

0
Ответ #25 : 06 Апреля, 2018, 18:14
насыпные крепости с деревянными стенами свойственны практически любому народу лесо-степной и лесной зоны проживания. Различаются деталями. А уж у нас то их было - мама не горюй.
Я помню анимацию первого МаунтБлейда.
RS2020 в стиме https://steamcommunity.com/groups/rscorp

+1
Ответ #26 : 06 Апреля, 2018, 18:44
насыпные крепости с деревянными стенами свойственны практически любому народу лесо-степной и лесной зоны проживания. Различаются деталями. А уж у нас то их было - мама не горюй.
я вот тоже думаю что это довольно простой способ возведения укреплений и народам не одаренным золотой рукой Рима вполне себе могло быть свойственно

+1
Ответ #27 : 07 Апреля, 2018, 03:10
Моунт блейд Тотал вор  :thumbup:
Отряд сражается плечом к плечу или погибает.

0
Ответ #28 : 07 Апреля, 2018, 10:33
Просто допускаю, что разработчики внесут изменения в эту систему. Как-никак уже почти два года прошло с момента, когда нам то видео показывали.
  Desine sperare qui hic intras
Но ваш оптимизм как всегда радует :thumbup:
« Последнее редактирование: 07 Апреля, 2018, 10:50 от Marduk »

мой профиль:h61/i7 3770/ssd60Gb/ssd250Gb/hdd1000Gb/16GbDDR3/GTX 980ti

0
Ответ #29 : 07 Апреля, 2018, 14:14
Desine sperare qui hic intras
Вы сравниваете ожидание с адскими муками? :laught:

0
Ответ #30 : 07 Апреля, 2018, 14:56
Вы сравниваете ожидание с адскими муками? :laught:

Скорее призываю не питать ложных надежд :)




мой профиль:h61/i7 3770/ssd60Gb/ssd250Gb/hdd1000Gb/16GbDDR3/GTX 980ti

0
Ответ #31 : 07 Апреля, 2018, 17:01
перевели блог-на этот раз побыстрее

+3
Ответ #32 : 07 Апреля, 2018, 18:32
Сдается мне, что раньше дневники готовились заранее и человек, который им переводил текст, успевал сдавать перевод к четвергу. Теперь же даже оригинальный текст подготавливается в последний момент, а поэтому и перевод запаздывает.
И помните: "Хватит набивать посты" (NightHawkreal)

+4
Ответ #33 : 07 Апреля, 2018, 19:42
Сдается мне, что раньше дневники готовились заранее и человек, который им переводил текст, успевал сдавать перевод к четвергу. Теперь же даже оригинальный текст подготавливается в последний момент, а поэтому и перевод запаздывает.
не какой то уж слишком логичный вариант.........мой вариант с занятостью переводчиков локализацией и скором релизе баннерлорда мне нравится больше  :D

+3
Ответ #34 : 08 Апреля, 2018, 08:21
мой вариант с занятостью переводчиков локализацией и скором релизе баннерлорда мне нравится больше
Сам себя не убедишь, никто не убедит...  :laught:

Респект Вам за хорошее пасхальное настроение. :thumbup:

0
Ответ #35 : 08 Апреля, 2018, 13:07
Сдается мне, что раньше дневники готовились заранее и человек, который им переводил текст, успевал сдавать перевод к четвергу. Теперь же даже оригинальный текст подготавливается в последний момент, а поэтому и перевод запаздывает.

Это потому что Каллум уже все пальцы себе сгрыз, пытаясь еще что-то высосать.  :D
Привыкший сражаться не жнет и не пашет:
Хватает иных забот.
Налейте наемникам полные чаши!
Им завтра – снова в поход!

+1
Ответ #36 : 09 Апреля, 2018, 06:27
Сдается мне, что раньше дневники готовились заранее и человек, который им переводил текст, успевал сдавать перевод к четвергу. Теперь же даже оригинальный текст подготавливается в последний момент, а поэтому и перевод запаздывает.
Если руководствоваться Вашей версией, то надо признать, что переводчик работает оооооооочень медленно, т.к. перевод на русский появляется через несколько дней после размещения текста на английском.
А это значит, что раньше, когда перевод появлялся одновременно с оригиналом, переводчик получал текст для перевода от Каллума за несколько дней?
Нет, всё конечно может быть, но на мой взгляд, сомнительно.

Скорее похоже на загруженность переводчика и отданный другой, более важной задаче, приоритет.


0
Ответ #37 : 09 Апреля, 2018, 09:12
Как сидеть и продолжать угадывать, так проще пойти и спросить лично Каллума. У кого прокачан навык английского, сделайте доброе дело :)

0
Ответ #38 : 09 Апреля, 2018, 09:37
Ага, так он и ответил. Скажет что-нибудь в духе "мы все активно работаем над игрой, но, к сожалению, я сейчас не могу сообщить подробностей"
И помните: "Хватит набивать посты" (NightHawkreal)

0
Ответ #39 : 09 Апреля, 2018, 11:01
Скорее похоже на загруженность переводчика и отданный другой, более важной задаче, приоритет.

То есть активная работа над русской локализацией?)
Вообще дневники выходят по моему на 8 языках.
 Должна ли игра получить перевод и на этих языках?
При этом в графе стима по прежнему стоит один инглишь.
Они не уверены на каких языках игра выйдет?
И на вопросы на форумах, ответ в стиле который привел Vanok,

мой профиль:h61/i7 3770/ssd60Gb/ssd250Gb/hdd1000Gb/16GbDDR3/GTX 980ti

+2
Ответ #40 : 09 Апреля, 2018, 11:28
Vanok, надо просто хитро задать вопрос) Если спросить, постоянно ли будет запаздывать перевод и напомнить, что он обещал его строго по четвергам - он просто вынужден будет ответить определённо. И можно будет понять, временная ли это проблема (например один из переводчиков заболел), или регулярная (все вдруг оказались очень-очень-очень заняты локализациями игры, а не блогов).

0
Ответ #41 : 09 Апреля, 2018, 12:03
То есть активная работа над русской локализацией?)
Вообще дневники выходят по моему на 8 языках.
 Должна ли игра получить перевод и на этих языках?
При этом в графе стима по прежнему стоит один инглишь.
Они не уверены на каких языках игра выйдет?
И на вопросы на форумах, ответ в стиле который привел Vanok,

Уважаемый Ванок, если я не ошибаюсь, Вы упоминали как-то, что есть какой-то человек, занимающийся русской локализацией. Правда это было давно и я могу что-то путать.

На счёт других языков, думаю, можно прямо задать вопрос на форуме разработчиков.
Это не должно быть тайной. Хотя... кто знает... facepalm

Vanok, надо просто хитро задать вопрос) Если спросить, постоянно ли будет запаздывать перевод и напомнить, что он обещал его строго по четвергам - он просто вынужден будет ответить определённо. И можно будет понять, временная ли это проблема (например один из переводчиков заболел), или регулярная (все вдруг оказались очень-очень-очень заняты локализациями игры, а не блогов).

Можно попробовать, но думаю, что нам ответят что-то типа: "да, очень извиняемся, будем стараться всё делать вовремя".
И мы с Вами снова будем гадать, интерпретировать и строить версии.
« Последнее редактирование: 09 Апреля, 2018, 12:11 от Век »

0
Ответ #42 : 09 Апреля, 2018, 12:11
ну скорей всего просто не ответят .......а вообще разве одного переводчика хватит что бы перевести текст в игре?

0
Ответ #43 : 09 Апреля, 2018, 12:26
Уважаемый Ванок, если я не ошибаюсь, Вы упоминали как-то, что есть какой-то человек, занимающийся русской локализацией. Правда это было давно и я могу что-то путать.
Был такой слух, дескать кто-то слышал от кого-то, что Тейлы набрали команду переводчиков, но официального подтверждения этому нет.
И помните: "Хватит набивать посты" (NightHawkreal)

0
Ответ #44 : 09 Апреля, 2018, 13:10
ну скорей всего просто не ответят .......а вообще разве одного переводчика хватит что бы перевести текст в игре?
Любая работа в реальности (не в научной теории) в человекочасах измеряется, а не в джоулях, как учит нас физика.
Если объем перевода текста в игре оценить условно в 1000 ч/ч, то один человек справится с ней за 125 рабочих дней, длительностью в 8 рабочих часов, а 125 человек за один рабочий день той же продолжительности.
Так что один человек справится.
« Последнее редактирование: 09 Апреля, 2018, 13:45 от Век »

0
Ответ #45 : 09 Апреля, 2018, 16:40
Теперь ждем дневники разработки о городах, деревнях, интерьерах и прочем. Этими дневниками так нас можно еще достаточно долго кормить. :cry:

0
Ответ #46 : 09 Апреля, 2018, 18:14
На счёт других языков, думаю, можно прямо задать вопрос на форуме разработчиков.
Это не должно быть тайной. Хотя... кто знает...

Так в том то и дело спрашивает народ, насчёт испанской или немецкой... ответ
в духе "мы все активно работаем над игрой, но, к сожалению, я сейчас не могу сообщить подробностей"

Ладно бог с ней с датой. Но как можно не знать на каких языках выпускать игру собрались??
Тейлворлдс в своём репертуре.

Kardanov79,
если б ещё в этих дневниках, что то действительное новое рассказывали.

мой профиль:h61/i7 3770/ssd60Gb/ssd250Gb/hdd1000Gb/16GbDDR3/GTX 980ti

Помится в двух видео по осаде, где осаждающие используют осадную башню, она оба раза пристраивалась очень комплиментарно к пролому в зубцах на стене.
Значит ли это, что простор для маневров осадными башнями во время штурмов будет ограничен такими заранее сделанными проломами? Если да, то грустно.
очень грустно , очень;  мне всегда хотелось , что бы осада и штурм замка было как целое приключение, (а так оно и должно быть , если это не тупо осада, когда сидишь под стенами, никого не впускаешь/ не выпускаешь и дохнешь от кровавого поноса)) а не как в вб - за игровой день 3 штуки осадил и взял

0
Ответ #48 : 09 Апреля, 2018, 20:54
если б ещё в этих дневниках, что то действительное новое рассказывали.
так то вы давно знали что в игре будет система инверсивной кинематики  :p

+1
Ответ #49 : 09 Апреля, 2018, 21:17
bezumnyi joe,
Так приключение начинается как только рампа башни опрокидывается на стену.
Вот даже штурм этого замка на гифке. Атака тараном в лоб, штурмующие попадают под обстрел с внешней стены, даже взяв эту стену с помощью лестниц и захватив внешний двор нападающие будут вынуждены прорываться во внутренний двор под обстрелом.

Да и какая разница можем ли мы маневрировать или нет?
Куда важнее была б возможность штурмовать по нескольким направлениям сразу.

мой профиль:h61/i7 3770/ssd60Gb/ssd250Gb/hdd1000Gb/16GbDDR3/GTX 980ti

Теги: bannerlord новости