Голосование

Как вы оцениваете Смуту?












Оформление



Пользователей
  • Всего: 28883
  • Последний: alexff099
Сейчас на форуме
Пользователи: 3
Гостей: 708
Всего: 711

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Тема: Русификаторы к модам.  (Прочитано 256366 раз)

  • Сообщений: 90
  • За создание русификаторов
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #475 : 23 Мая, 2013, 20:05 »
Господа, а есть русик на With Fire and Sword Enhancement Mod 1.754b.
Vanok (Старший администратор)Вы спрашиваете или утверждаете?
  • Сообщений: 4
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #476 : 23 Июня, 2013, 06:51 »
ребята помогите кто знает. установил мод на английском работает нормально а когда переключаю на русский в меню пусто , при загруске только точки видно
  • Сообщений: 7578
  • За наиболее важные для развития сайта идеи За особо выдающиеся авторские тексты За регистрацию на форуме не позже декабря 2011 года и не менее 3000 постов И создали они сайт... Призер конкурса Футболка по версии Всадников
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #477 : 23 Июня, 2013, 08:14 »
Вероятно надо установить русификатор и для игры, и для мода. Возможно шрифт в моде свой стоит  не кириллица. Что за мод? Что у Вас за игра, какой к ней русификатор? Куда что ставили в плане в какую папку и как?
Моя конфигурация:
Нормальная, мне хватает.
  • Сообщений: 4
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #478 : 23 Июня, 2013, 08:30 »
мод Закат короля солнце руссика к нему нет. Перевел несколько файлов на русский в том числе и меню а при запуске вооще ничего не отображаетя есть только точки внекоторых местах.Игра у меня 1.153 ru-en
  • Сообщений: 7578
  • За наиболее важные для развития сайта идеи За особо выдающиеся авторские тексты За регистрацию на форуме не позже декабря 2011 года и не менее 3000 постов И создали они сайт... Призер конкурса Футболка по версии Всадников
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #479 : 23 Июня, 2013, 08:47 »
Нет такой игры. В том моде свой шрифт удалите из папки Data файл и текстуру FONT_DATA.xml и текстуру FONT.DDS из папки Textures
Моя конфигурация:
Нормальная, мне хватает.
  • Сообщений: 4
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #480 : 23 Июня, 2013, 09:02 »
Спасибо!!! Все пошло.
  • Сообщений: 1
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #481 : 06 Июля, 2013, 16:29 »
Имеется руссификатор для модуля Star Wars: conquest версии 0.9.0.3?
Очень нужен.
  • Сообщений: 19
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #482 : 31 Июля, 2013, 22:50 »
Floris Mod Expansion - Есть ли на него русификатор?
  • Сообщений: 376
  • За создание русификаторов За создание технических проектов различного характера
    • Просмотр профиля
+1
« Ответ #483 : 04 Августа, 2013, 01:09 »
Русификатор Silverstag v0.15.12 BETA http://yadi.sk/d/BP0z0SLb7Xgq6
  • Сообщений: 1
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #484 : 29 Августа, 2013, 02:03 »
Сделает ли кто русификатор для мода GEKOKUJO?Буду очень благодарен! :)
  • Сообщений: 48
  • ЗАБАНЕН!
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #485 : 22 Октября, 2013, 08:38 »
Господа, а есть русик на With Fire and Sword Enhancement Mod 1.754b.
есть у меня на эту версию добил изначальный перевод :D
  • Сообщений: 48
  • ЗАБАНЕН!
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #486 : 25 Октября, 2013, 21:22 »
Сделает ли кто русификатор для мода GEKOKUJO?Буду очень благодарен! :)
сделай сам или мотивируй народ :laught:
  • Сообщений: 10
    • Просмотр профиля
+2
« Ответ #487 : 30 Октября, 2013, 17:02 »
Просто оставлю это здесь.


« Последнее редактирование: 09 Ноября, 2013, 11:34 от narc0manser »
  • Сообщений: 1
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #488 : 30 Октября, 2013, 20:43 »
Господа, что слышно о русификаторе для 1755 Old Frontier?
  • Сообщений: 3233
  • За создание русификаторов За создание технических проектов различного характера За регистрацию на форуме не позже декабря 2011 года и не менее 3000 постов
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #489 : 31 Октября, 2013, 19:26 »
Господа, что слышно о русификаторе для 1755 Old Frontier?
Тоже что и о моде.
Ушел в небытие.
  • Сообщений: 1458
    • Просмотр профиля
    • FSSPX
0
« Ответ #490 : 22 Декабря, 2013, 23:23 »
vasul, разве? Русификатор кое-какой вроде бы был, мод временно приостановлен, но не отменен.
Блажен человек, который переносит искушение, потому что, быв испытан, он получит венец жизни, который обещал Господь любящим Его.

Послание ап. Иакова, 1:12
  • Сообщений: 3233
  • За создание русификаторов За создание технических проектов различного характера За регистрацию на форуме не позже декабря 2011 года и не менее 3000 постов
    • Просмотр профиля
+1
« Ответ #491 : 23 Декабря, 2013, 00:28 »
Русификатор кое-какой вроде бы был,
Кто ищет-тот всегда найдет.
Правда не всегда то, и не всегда вовремя.
Дерзай.
  • Сообщений: 1458
    • Просмотр профиля
    • FSSPX
0
« Ответ #492 : 24 Декабря, 2013, 09:32 »
vasul, хе, это точно. Тот для Old America. Нет, не слышал.
Блажен человек, который переносит искушение, потому что, быв испытан, он получит венец жизни, который обещал Господь любящим Его.

Послание ап. Иакова, 1:12
  • Сообщений: 1413
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #493 : 25 Января, 2014, 20:46 »
Доброго времени суток!

Про крестов попробуй   Crusader - Dues Vult-     http://www.mbrepository.com/file.php?id=2928вот тебе руссик-     http://dump.ru/file/5286299


большая просьба скиньте пожалуйста ссылку на русик, а то эта не рабочая
премного благодарен!!!
"Denn die Todten reiten schnell." //Потому что, быстро скачет смерть.

Открытое письмо http://rusmnb.ru/index.php?topic=24.msg7429078#msg7429078
  • Сообщений: 3233
  • За создание русификаторов За создание технических проектов различного характера За регистрацию на форуме не позже декабря 2011 года и не менее 3000 постов
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #494 : 25 Января, 2014, 21:10 »
а то эта не рабочая
премного благодарен!!!
других не знаю.
  • Сообщений: 5
    • Просмотр профиля
+1
« Ответ #495 : 03 Октября, 2014, 16:05 »
https://yadi.sk/d/7crFwTRNbh62v

Русификатор для Full Invasion 2 v0120
  • Сообщений: 81
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #496 : 06 Ноября, 2014, 12:05 »
У меня есть вопрос по локализации. Я сейчас занялся правкой русика для Star Wars: Conquest v0.9.0.3 и адаптацией его на 0.9.4. Вопрос: как  вытащить английский язык из мода если папка en пустая в обоих модах?
  • Сообщений: 773
    • Просмотр профиля
+2
« Ответ #497 : 06 Ноября, 2014, 12:27 »
1. Запускаем игру в оконном режиме.
2. В меню модулей выберете нужный модуль.
3. Запускайте.
4. Модуль загрузился. Теперь выбирайте "Новая игра".
5. Начали новую игру (появилась карта, города и деревни на ней) в общем, игра запустилась))
6. Теперь ищем в вернем левом углу экрана две вкладки: "File" и "View". Выбираем вторую ("View"), кликаем по ней.
7. В открывшемся меню выбираем "Сreate Language Tamplate"->"Defoult"
8. Всё готово, исходный файл перевода лежит в папке игры (игры, а не Натива, который в папке модулей!) Называется папка new language.
  • Сообщений: 81
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #498 : 06 Ноября, 2014, 14:36 »
1. Запускаем игру в оконном режиме.
2. В меню модулей выберете нужный модуль.
3. Запускайте.
4. Модуль загрузился. Теперь выбирайте "Новая игра".
5. Начали новую игру (появилась карта, города и деревни на ней) в общем, игра запустилась))
6. Теперь ищем в вернем левом углу экрана две вкладки: "File" и "View". Выбираем вторую ("View"), кликаем по ней.
7. В открывшемся меню выбираем "Сreate Language Tamplate"->"Defoult"
8. Всё готово, исходный файл перевода лежит в папке игры (игры, а не Натива, который в папке модулей!) Называется папка new language.
Спасибо разобрался! В принципе файлы из 0.9.0.3 и 0.9.4 почти идентичны кроме  game_menus.csv и parties.csv. Но файл диалогов требует ПОЛНОЙ редактуры, а это надолго. А да еще вопросик. А есть еще какой-нибуть редактор диалогов кроме MnBLoc? Програмка очень удобна, но есть один недостаток нельзя удалять изменять ID строчки.
« Последнее редактирование: 06 Ноября, 2014, 14:46 от langven »
  • Сообщений: 773
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #499 : 06 Ноября, 2014, 14:58 »
Цитировать (выделенное)
нельзя удалять изменять ID строчки.

Зачем это делать? Все они нужны, и различия могут быть только в содержимом.
Я этой прогой пользуюсь, хорошо подходит для сравнивания строк http://rusmnb.ru/index.php?topic=8602.0
 

Добавлено: 06 Ноября, 2014, 15:00

1. Различайте на строке, что нужно редактировать, а что не стоит трогать. Строка Блокнота имеет такой вид
dlga_sell_prisoner_outlaws:sell_prisoner_outlaws|Хмм... по 10 динаров за каждого грабителя - это получается{reg1} за {reg0}.
| - разделитель строки. Всё, что перед ним - не трогать. Работаем с текстом после него.
2.Но осторожно - надписи типа {reg1}, {s1} не трогаем и копируем из оригинала в перевод. Надписи, типа {господин/госпожа}, {юноша/девушка}, {reg1?Турниры намечаются:Турнир намечается} - переводим только текст в скобках, не меняя при этом таких знаков, как : / и подобные.
3.Смотрим за тем, что-бы порядок перевода совпадал, то есть, текст перевода совпадал по смыслу перед выше указанными надписями и после них с текстом оригинала, иначе будет белиберда sad
4. Файл, который переводите, должен иметь кодировку UTF-8, иначе вместо перевода будут закорючки! Кодировку файла можно поменять, открыв его через Notepad+++ и выбрав в верхних вкладках пункт Кодировки. Кликните по нему и выберете пункт UTF-8. Теперь с файлом значительно удобнее работать
 

Добавлено: 06 Ноября, 2014, 15:00

На всякий.

СиЧЪ Total War СиЧЪ Total War
Сайт "Всадники Кальрадии" не является СМИ. Администрация не несет ответственность за высказывания и публикацию каких-либо материалов, сделанные любыми пользователями форума, в том числе посредством личных и публичных сообщений. Материалы, размещенные на ресурсе третьими лицами, могут содержать информацию, не предназначенную для лиц, не достигнувших совершеннолетия. При обнаружении на ресурсе материалов, нарушающих законодательство Российской Федерации, необходимо обращаться к администрации.
Сайт работает на быстром VPS/VDS хостинге от FASTVPS


Powered by SMF 2.0 | SMF © Simple Machines LLC