126
Русь XIII Век / Re: Украинский перевод для Русь13
« : 03 Ноября, 2014, 00:02 »
А мне кажется что украинский перевод более подходит для этого мода. Особенно хорошо для тех кто не просто играть, а как бы окунутся в ту эпоху. Это как без подготовки читать в оригинале "Слово о полку Игореве". Там больше украинского чем современного русского. Конечно и в перводе без фанатизма "москалыки" из другой оперы, попозже появились. А еще мне понравилось при загрузке игры такая цветастое и напыщенное украинское :- "вороги загинуть... и там еще что-то", очень правдоподобно.