1
Творчество по M&B / Легенда о Пендоре
« : 05 Мая, 2014, 16:20 »
ПРОЛОГ
Волны бились о рыжую скалу и нехотя отступали перед многовековой грядой. Омывая скалу, Восточное море текло на песчаный берег, к самому краю которого подступал буйно разросшийся лес. В небольшой естественной бухточке играли два ребенка. Был уже вечер, но вода ещё была теплая. Пройдите вглубь леса и через полчаса или час вы выйдете к лесопилке - второму источнику дохода местного населения. Однако мы вернемся к берегу, а точнее к хижине в лесу, находящейся примерно на высоте 10 метров над уровня моря. На лавочке перед бревенчатым домом курил старичок и наслаждался летним вечером.
Вечера на острове очаровывают своей красотой нездешних гостей. Да разве можно не подивиться: когда в дали бескрайнего моря утонет Солнце, горизонт на некоторое окрашивается невероятно алой полосой заката, тянущейся во все стороны куда глаза глядят. Постепенно она темнеет и на ещё синем небосводе загораются огни звезд - верные ориентиры всех мореплавателей. Потом небо окончательно темнеет и звезд становится не счесть... Удаляясь от воды, лес постепенно возвышался, там что с лавочки эта картина природы была прекрасно видна. Часто старик выходил из дому аккурат перед закатом, набивал трубку, садился и покуривая глядел уходящему на ночной покой светилу. Однако сегодня у него была обязанность - он должен следить за двумя сорванцами, которые сейчас веселились в бухточке. Сорванцы приходились ему родными внуками. Со своей лавки виден не только горизонт, но весь берег и даже часть скалы вдалеке справа. Однако дети заигрались и пора бы им уже возвращаться, ведь начинает холодать! Дед поднимался вполголоса проклиная старые кости, когда увидел идущих от моря мальчуганов. Мальцы возвращались с вечернего купания целые и невредимые. Старик облегченно вздохнул и крепко затянулся.
Позже после ужина
— Дедушка, расскажи сказку! — попросил старший внук
— У тебя всегда интересные истории — сказал за ним младший
— Хм, а что бы вам такого рассказать? — вслух задумался старик. Потом резко пресек нетерпеливые мальчишеские возгласы — Хорошо дети, слышали ли вы когда-нибудь историю о заморской стране Пендор? Мальчики лишь молча помотали головами.
— Итак, слушайте. Но знайте, что эта история не какая-то легенда, а самая настоящая правда. Часть истории несчастной страны.
Торговля в Валонбрее шла замечательно. Галеры, перегруженные заморскими товарами, суда из Виндхольма и Явиксхольма с особыми товарами внутренней торговли и просто рыбацкие лодчонки. Всё это можно увидеть в порту Валонбрея каждый рыночный день. Торговцы всех мастей прибывали в город, дабы показать себя и свои товары искушенному люду и путникам из других земель. Однако один из них высматривал прибывающие корабли вовсе не для продажи своего товара. Этот торговец выглядел нервным и слегка испуганным. Быстро переходя от корабля к кораблю он каждый раз останавливался на минуту, вглядываясь то в лица моряков, то в лица знатных гостей. А то и в лица их дочерей, за что на него даже напустился охранник одной из них. Иногда он подходил и возбужденно спрашивал прибывающих о чем-то, на что большинство лишь коротко отвечали ему и побыстрее уходили от странного человека. К полудню солнце пекло нещадно и взмыленный торговец изможденно прислонился к стене брусчатого дома, которые так популярны в городах того времени. Глазами он ещё продолжал искать, но ноги уже отказывались нести тело к причалу. Вот тогда к нему и подошел один из приезжих, которого он мог бы описать по меньшей мере словом "странный". Этот человек был загорелым, с каштановыми волосами и был одет как типичный путник из Королевства Дшар. Однако вместо общепринятого там ятагана и тугого лука он носил с собой боевой арбалет и крепкую дубовую палку. Да, и с каких пор одежда Дшар стала популярна в других странах? Незнакомец обратился к купцу.
— Добрый вам день. Вы, очевидно, торговец как и я. Позвольте у вас поинтересоваться о нынешних торговых путях. Меня интересуют самые прибыльные, ну вы же понимаете. — Определенно у незнакомца были Дшарские корни. Интуиция подсказывала Бродульфу (торговец из Валонбрея), что он нашел того, кого искал, но необходимо подойти к нему иным путем.
— Добрый день, дорогой друг. Вы оказались правы, я довольно известный местный торговец и владею интересующей вас информацией. Позвольте вас угостить! Сегодня довольно жарко и прохладная кружка эля не повредит, а я знаю чудесное место неподалеку!
— Ну хорошо, пойдемте.
Хотя лицо торговца и оставалось спокойным, внутри себя он ликовал. Он наконец нашел себе наемника! Сейчас он его подпоит для верности и всё пойдет как по маслу!
В таверне
Грубое обустройство двухэтажной таверны тем не менее не лишало её своеобразного шарма. На первом этаже у каждой стены стояли деревянные столы с еловыми четырехногими табуретами. Также около столов стояли переносные жаровни, в которых трещали угли. Гость покосился на опасно близко находящиеся к жаровням несущие балки, но торговцу, видимо, было всё-равно. Протиснувшись к барной стойке под лестницей, ведущей на второй этаж, Бродульф ещё издали крикнул тавернщику "Эй конь тёмногривый, плесни-ка два светлых!", чем развеселил себя и ближайших пьяниц. В таверне было довольно шумно, но гость расслышал слова Бродульфа и слова тавернщика "Если ещё раз повторишь это, я вышвырну тебя отсюда!" и хмыкнул. Оглядевшись, занял свободное место и стал ждать купца.
— Не такой он плохой, этот Бернард — сказал подошедший с двумя кружками Бродульф — Но раньше он служил в конюшне в нашего благородного ярла и это, скажем так, не прошло бесследно. Ходят слухи, что он изменял жене с...
— Даже слышать не хочу — прервал его гость — Пускай слухи остаются слухами. Давай ближе к делу!
— Погоди дорогой друг, для начала нужно хотя бы узнать твоё имя, потом я назову тебе своё и мы выпьем за знакомство! - торговец был слегка раздражен навязчивостью незнакомца
Гость неодобрительно посмотрел на Бродульфа — Ну хорошо, на родине я много слышал о местной манере выпивать. Моё имя Ларес и это всё, что я готов тебе рассказать.
— А моё Бродульф, сын Финчера — гордо сообщил Бродульф, про себя подумав о нетипичности имени гостя к Дшарским именам. — Выпьем! — и запрокинул в себя уже привычным движением пинту с алкоголем.
Ларес отхлебнул из кружки вслед за ним, отметив что эль был теплым. Поставив кружку и больше к ней не притрагиваясь, Ларес снова спросил Бродульфа о торговых путях. Купец, отставив пустую кружку, посмотрел собеседнику прямо в глаза
— Я знаю множество торговых путей касательно множества товаров, но просто так я тебе их не раскрою, Ларес.
Услышав это, Ларс нахмурился — Зачем тогда ты пригласил меня сюда? — о ответ Бродульф довольно посмотрел на него
— Потому что я хочу предложить тебе сделку. — купец потянулся к недопитой кружке Ларса и подтянул к себе - Ты выполняешь для меня некую работу и взамен узнаешь пути. Хорошая сделка!
— Что за работа? — Ларс нахмурился ещё больше, глядя на изучающего содержимое его кружки торговца
— Да ничего особенного. Узнать где бандиты держат одного человека и спасти его. Если ты сам не хочешь это делать, найми местных кутил и они сделают всю работу за тебя — Бродульф уже поднёс кружку ко рту, когда Ларс выбил её из его руки. Эль пролился на соседнего с Бродульфом выпивоху, кружка упала на каменный пол и разлетелась вдребезги. Ларс схватил торговца и подтянул его к себе. В это время облитый и разозленный пяьница начал вставать...
— Я тебе не мальчик на побегушках. И не убийца! — Ларс гневно смотрел на вмиг скисшего Бродульфа — Найди себе другого дурачка для своих грязных делишек!
Крупный детина выдернул Ларса из разговора за плечо и схватил за ворот — Ты облил меня, кусок лошадиного дерьма?
Вместо ответа Ларс пнул пьяного амбала в раздутый живот и быстро достал палку. Верзила к тому времени достал меч. Таверна загудела одобрительными криками
— Драка! Драка! Драка!
Из криков Ларес узнал, что озлобленную вооруженную дылду зовут Дошем, хотя это не имело никакого значения. Размахнувшись, Ларс ударил концом палки Дошу в живот, но здоровяк оказался на удивление проворен и контратаковал удар дерева ударом железа. Полетели щепки.
— Покажи ублюдку, Дош! Задай этой заморской свинье!
Подбадриваемый криками, Дош зарычал и понёсся на Ларса. Громила замахнулся мечом и будь в руках Ларса одна лишь палка, он бы погиб. Но в руках у него оказался маленький деревянный щит. Бродульф отметил, что на щите был герб и обругал себя за невнимательность - Ларес был благородных кровей! И, похоже, прошел необходимое обучение.
Меч чиркнул по щиту и с силой ударил о камень, так что искры вылетели. Ларс же не теряя времени занес щит за спину и с размаха ударил им по голове пьяного мужлана. Перестаравшись, он удивленно обнаружил у тебя в руках две половинки щита и посмотрел на Доша.
Ему было не до этого. Меч выпал из ослабевшей руки и гулко упал в почти полной тишине. По голове с редким количеством золотистых волос побежала струйка крови. Мгновение Дош непонимающе смотрел на Ларса. Потом зрачки лихорадочно забегали, но ненадолго. Спустя секунды их заволокла серая дымка и они замерли, смотря немного выше головы Ларса. Ноги Доша подогнулись и он грузно упал на колени. Секунду тело полустояло в такой позе, потом на пол. После недолгого шуршания кожаной одежды по окровавлым камням и ковру стало как будто ещё тише.
Бродульф не теряя времени подобрал в одну руку меч, в другую палку, брошенную в сторону Ларесом и начал подталкивать к выходу незадачливого победителя. Таверна постепенно оживала и некоторые друзья Доша тоже. Окончательно испугавшись, Бродульф вручил в руки Ларса палку и шепнул ему
— Бежим в мой магазин, скорее!
Ларес сразу же развернулся и выскочил на улицу, за ним бросился купец.
На улице города
— Мой магазин на другом конце города! — крикнул торговец — надо обогнуть дома у пирса!
И оба побежали к порту. Вот позади колодец, уже и телега с парой мешков на ней. Слышны крики выходцев из роковой таверны, но они уже далеко убежали. Или нет?
— Около арены — выдохнул Бродульф. Ларес лишь молча мотнул головой в знак согласия
Позади снова послышались крики. Это их преследователи столкнулись с моряками и у них завязались дружеские обмены ударами кулаков. Бродульф устремился к дубовой двери с висящими около неё луковицами, и с разбега бросился на неё дабы открыть поскорее. У него получилось и вместе с Ларесом они ещё быстрее закрыли её. С десяток скучающих прохожих видели их, но вскоре внимание зевак было приковано к драке в порту.
Волны бились о рыжую скалу и нехотя отступали перед многовековой грядой. Омывая скалу, Восточное море текло на песчаный берег, к самому краю которого подступал буйно разросшийся лес. В небольшой естественной бухточке играли два ребенка. Был уже вечер, но вода ещё была теплая. Пройдите вглубь леса и через полчаса или час вы выйдете к лесопилке - второму источнику дохода местного населения. Однако мы вернемся к берегу, а точнее к хижине в лесу, находящейся примерно на высоте 10 метров над уровня моря. На лавочке перед бревенчатым домом курил старичок и наслаждался летним вечером.
Вечера на острове очаровывают своей красотой нездешних гостей. Да разве можно не подивиться: когда в дали бескрайнего моря утонет Солнце, горизонт на некоторое окрашивается невероятно алой полосой заката, тянущейся во все стороны куда глаза глядят. Постепенно она темнеет и на ещё синем небосводе загораются огни звезд - верные ориентиры всех мореплавателей. Потом небо окончательно темнеет и звезд становится не счесть... Удаляясь от воды, лес постепенно возвышался, там что с лавочки эта картина природы была прекрасно видна. Часто старик выходил из дому аккурат перед закатом, набивал трубку, садился и покуривая глядел уходящему на ночной покой светилу. Однако сегодня у него была обязанность - он должен следить за двумя сорванцами, которые сейчас веселились в бухточке. Сорванцы приходились ему родными внуками. Со своей лавки виден не только горизонт, но весь берег и даже часть скалы вдалеке справа. Однако дети заигрались и пора бы им уже возвращаться, ведь начинает холодать! Дед поднимался вполголоса проклиная старые кости, когда увидел идущих от моря мальчуганов. Мальцы возвращались с вечернего купания целые и невредимые. Старик облегченно вздохнул и крепко затянулся.
Позже после ужина
— Дедушка, расскажи сказку! — попросил старший внук
— У тебя всегда интересные истории — сказал за ним младший
— Хм, а что бы вам такого рассказать? — вслух задумался старик. Потом резко пресек нетерпеливые мальчишеские возгласы — Хорошо дети, слышали ли вы когда-нибудь историю о заморской стране Пендор? Мальчики лишь молча помотали головами.
— Итак, слушайте. Но знайте, что эта история не какая-то легенда, а самая настоящая правда. Часть истории несчастной страны.
Глава 1
Часть 1Торговля в Валонбрее шла замечательно. Галеры, перегруженные заморскими товарами, суда из Виндхольма и Явиксхольма с особыми товарами внутренней торговли и просто рыбацкие лодчонки. Всё это можно увидеть в порту Валонбрея каждый рыночный день. Торговцы всех мастей прибывали в город, дабы показать себя и свои товары искушенному люду и путникам из других земель. Однако один из них высматривал прибывающие корабли вовсе не для продажи своего товара. Этот торговец выглядел нервным и слегка испуганным. Быстро переходя от корабля к кораблю он каждый раз останавливался на минуту, вглядываясь то в лица моряков, то в лица знатных гостей. А то и в лица их дочерей, за что на него даже напустился охранник одной из них. Иногда он подходил и возбужденно спрашивал прибывающих о чем-то, на что большинство лишь коротко отвечали ему и побыстрее уходили от странного человека. К полудню солнце пекло нещадно и взмыленный торговец изможденно прислонился к стене брусчатого дома, которые так популярны в городах того времени. Глазами он ещё продолжал искать, но ноги уже отказывались нести тело к причалу. Вот тогда к нему и подошел один из приезжих, которого он мог бы описать по меньшей мере словом "странный". Этот человек был загорелым, с каштановыми волосами и был одет как типичный путник из Королевства Дшар. Однако вместо общепринятого там ятагана и тугого лука он носил с собой боевой арбалет и крепкую дубовую палку. Да, и с каких пор одежда Дшар стала популярна в других странах? Незнакомец обратился к купцу.
— Добрый вам день. Вы, очевидно, торговец как и я. Позвольте у вас поинтересоваться о нынешних торговых путях. Меня интересуют самые прибыльные, ну вы же понимаете. — Определенно у незнакомца были Дшарские корни. Интуиция подсказывала Бродульфу (торговец из Валонбрея), что он нашел того, кого искал, но необходимо подойти к нему иным путем.
— Добрый день, дорогой друг. Вы оказались правы, я довольно известный местный торговец и владею интересующей вас информацией. Позвольте вас угостить! Сегодня довольно жарко и прохладная кружка эля не повредит, а я знаю чудесное место неподалеку!
— Ну хорошо, пойдемте.
Хотя лицо торговца и оставалось спокойным, внутри себя он ликовал. Он наконец нашел себе наемника! Сейчас он его подпоит для верности и всё пойдет как по маслу!
В таверне
Грубое обустройство двухэтажной таверны тем не менее не лишало её своеобразного шарма. На первом этаже у каждой стены стояли деревянные столы с еловыми четырехногими табуретами. Также около столов стояли переносные жаровни, в которых трещали угли. Гость покосился на опасно близко находящиеся к жаровням несущие балки, но торговцу, видимо, было всё-равно. Протиснувшись к барной стойке под лестницей, ведущей на второй этаж, Бродульф ещё издали крикнул тавернщику "Эй конь тёмногривый, плесни-ка два светлых!", чем развеселил себя и ближайших пьяниц. В таверне было довольно шумно, но гость расслышал слова Бродульфа и слова тавернщика "Если ещё раз повторишь это, я вышвырну тебя отсюда!" и хмыкнул. Оглядевшись, занял свободное место и стал ждать купца.
— Не такой он плохой, этот Бернард — сказал подошедший с двумя кружками Бродульф — Но раньше он служил в конюшне в нашего благородного ярла и это, скажем так, не прошло бесследно. Ходят слухи, что он изменял жене с...
— Даже слышать не хочу — прервал его гость — Пускай слухи остаются слухами. Давай ближе к делу!
— Погоди дорогой друг, для начала нужно хотя бы узнать твоё имя, потом я назову тебе своё и мы выпьем за знакомство! - торговец был слегка раздражен навязчивостью незнакомца
Гость неодобрительно посмотрел на Бродульфа — Ну хорошо, на родине я много слышал о местной манере выпивать. Моё имя Ларес и это всё, что я готов тебе рассказать.
— А моё Бродульф, сын Финчера — гордо сообщил Бродульф, про себя подумав о нетипичности имени гостя к Дшарским именам. — Выпьем! — и запрокинул в себя уже привычным движением пинту с алкоголем.
Ларес отхлебнул из кружки вслед за ним, отметив что эль был теплым. Поставив кружку и больше к ней не притрагиваясь, Ларес снова спросил Бродульфа о торговых путях. Купец, отставив пустую кружку, посмотрел собеседнику прямо в глаза
— Я знаю множество торговых путей касательно множества товаров, но просто так я тебе их не раскрою, Ларес.
Услышав это, Ларс нахмурился — Зачем тогда ты пригласил меня сюда? — о ответ Бродульф довольно посмотрел на него
— Потому что я хочу предложить тебе сделку. — купец потянулся к недопитой кружке Ларса и подтянул к себе - Ты выполняешь для меня некую работу и взамен узнаешь пути. Хорошая сделка!
— Что за работа? — Ларс нахмурился ещё больше, глядя на изучающего содержимое его кружки торговца
— Да ничего особенного. Узнать где бандиты держат одного человека и спасти его. Если ты сам не хочешь это делать, найми местных кутил и они сделают всю работу за тебя — Бродульф уже поднёс кружку ко рту, когда Ларс выбил её из его руки. Эль пролился на соседнего с Бродульфом выпивоху, кружка упала на каменный пол и разлетелась вдребезги. Ларс схватил торговца и подтянул его к себе. В это время облитый и разозленный пяьница начал вставать...
— Я тебе не мальчик на побегушках. И не убийца! — Ларс гневно смотрел на вмиг скисшего Бродульфа — Найди себе другого дурачка для своих грязных делишек!
Крупный детина выдернул Ларса из разговора за плечо и схватил за ворот — Ты облил меня, кусок лошадиного дерьма?
Вместо ответа Ларс пнул пьяного амбала в раздутый живот и быстро достал палку. Верзила к тому времени достал меч. Таверна загудела одобрительными криками
— Драка! Драка! Драка!
Из криков Ларес узнал, что озлобленную вооруженную дылду зовут Дошем, хотя это не имело никакого значения. Размахнувшись, Ларс ударил концом палки Дошу в живот, но здоровяк оказался на удивление проворен и контратаковал удар дерева ударом железа. Полетели щепки.
— Покажи ублюдку, Дош! Задай этой заморской свинье!
Подбадриваемый криками, Дош зарычал и понёсся на Ларса. Громила замахнулся мечом и будь в руках Ларса одна лишь палка, он бы погиб. Но в руках у него оказался маленький деревянный щит. Бродульф отметил, что на щите был герб и обругал себя за невнимательность - Ларес был благородных кровей! И, похоже, прошел необходимое обучение.
Меч чиркнул по щиту и с силой ударил о камень, так что искры вылетели. Ларс же не теряя времени занес щит за спину и с размаха ударил им по голове пьяного мужлана. Перестаравшись, он удивленно обнаружил у тебя в руках две половинки щита и посмотрел на Доша.
Ему было не до этого. Меч выпал из ослабевшей руки и гулко упал в почти полной тишине. По голове с редким количеством золотистых волос побежала струйка крови. Мгновение Дош непонимающе смотрел на Ларса. Потом зрачки лихорадочно забегали, но ненадолго. Спустя секунды их заволокла серая дымка и они замерли, смотря немного выше головы Ларса. Ноги Доша подогнулись и он грузно упал на колени. Секунду тело полустояло в такой позе, потом на пол. После недолгого шуршания кожаной одежды по окровавлым камням и ковру стало как будто ещё тише.
Бродульф не теряя времени подобрал в одну руку меч, в другую палку, брошенную в сторону Ларесом и начал подталкивать к выходу незадачливого победителя. Таверна постепенно оживала и некоторые друзья Доша тоже. Окончательно испугавшись, Бродульф вручил в руки Ларса палку и шепнул ему
— Бежим в мой магазин, скорее!
Ларес сразу же развернулся и выскочил на улицу, за ним бросился купец.
На улице города
— Мой магазин на другом конце города! — крикнул торговец — надо обогнуть дома у пирса!
И оба побежали к порту. Вот позади колодец, уже и телега с парой мешков на ней. Слышны крики выходцев из роковой таверны, но они уже далеко убежали. Или нет?
— Около арены — выдохнул Бродульф. Ларес лишь молча мотнул головой в знак согласия
Позади снова послышались крики. Это их преследователи столкнулись с моряками и у них завязались дружеские обмены ударами кулаков. Бродульф устремился к дубовой двери с висящими около неё луковицами, и с разбега бросился на неё дабы открыть поскорее. У него получилось и вместе с Ларесом они ещё быстрее закрыли её. С десяток скучающих прохожих видели их, но вскоре внимание зевак было приковано к драке в порту.