Голосование

Как вы оцениваете Смуту?












Оформление



Пользователей
  • Всего: 28886
  • Последний: Wernher
Сейчас на форуме
Пользователи: 0
Гостей: 531
Всего: 531

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Тема: Brytenwalda общее обсуждение  (Прочитано 2188726 раз)

  • Сообщений: 613
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #125 : 27 Сентября, 2010, 14:45 »
"а один из самых популярных модов."

не среди меня.

текстуры "кривые" в смысле сделаны как будто на бегу, халтура одним словом.
вот сравните с AD1257 там что ни доспех - конфета. но на вкус и цвет как известно...
  • Сообщений: 478
    • Просмотр профиля
    • Лабиринт Понтифекса
0
« Ответ #126 : 27 Сентября, 2010, 15:02 »
Приветствую!
ant1967, мод просто отличный! Еще и благодаря советам trueten, увеличил рендеринг для воинов. Я не историк, но интересуюсь..а почему наз. "Темные века"? Наверное потому что не было единого монарха? Где-то видел в исторических книгах картинки средневекового костюма врача, который ходил по городам, зараженным чумой. Страшненький такой костюмчик. Голова птичья, черный балахон, на руки когти какие-то одевались. В общем полная готика, правда какой век точно не скажу. Вот бы его в мод Ульриха или в этот.
fedorpepel, интересные подробности, сразу видно, что разбираешься в моде))
Кстати, я на др. форуме еще писал ответ и скопирую тоже сюда, может кому понадобится. Нашел случайно эту фразу на домашней стр. мода - "If you defeats to Ri Faelan mac Colmain, and you have much luck and good looting level, you can get Siren Song, his special weapon. There are many more weapons, but you have to discover for yourselves". Смысл в том, что "если Вы побеждаете Ри Фэелану мак Кольмену, и у Вас есть большая удача и хороший уровень грабежа, Вы можете получить Сладкую песню, его специальное оружие.Есть еще много оружия, но Вы должны обнаружить сами".
Вероятно, у лордов некоторых есть уникальное оружие, и наверняка оно не ломается и не теряется. Так что буду прокачивать себе лутинг потихоньку))
« Последнее редактирование: 27 Сентября, 2010, 15:28 от Лорд Мариус »
Вечный спутник теперь нам дым и пожары, что развеют былые мечты. Война в каждом доме, и звон мечей о щиты.
  • Сообщений: 178
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #127 : 27 Сентября, 2010, 15:07 »
И не среди меня (про Пророчество Пендора)
В 1257 красивые текстуры?? Действительно, на вкус и цвет.. Вот мне в 13 веке нравились текстуры и модели... В 1257 я бы оценил их как средненькие.
а в BRYTENWALDA я много-то и не видел. Видел несколько шлемов - очень хорошие.  Доспехов из новых.. какие то рваные кольчуги, да что-то еще.. тоже приличные. Вот пожалуй одежда пиктов - голые торсы, да набедренные повязки - те действительно кривые. Видел одного из героев в таверне (представился пиктом) - на нем была невзрачная, кривая одежонка. Ну я думаю в этом плане разработчики еще будут вести свои работы.
  • Сообщений: 36
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #128 : 27 Сентября, 2010, 15:14 »
Кстати о текстурах. Обновил мод и появилось невидимое оружие, да и пехота с энегрощитами смотрится как то не аутентично  :)
  • Сообщений: 318
  • За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #129 : 27 Сентября, 2010, 16:22 »
Если кто может вытащить англобуквенные названия юнитов, городов, замков, деревень, имена королей, лордов, леди и неписей из кода игры (я в этом не понимаю) — пришлите мне на адрес fedorpepel@mail.ru. Я работаю постоянно с поиском в Интернете и могу все эти названия русифицировать между делом.
Но тут важно, чтобы было известно, к какой фракции принадлежит название, и это — имя, название или юнит? В игре четыре языка: валлийский (романо-бритонцы), германский (юты, саксы, англы), ирландский (ирландцы) и, подозреваю, шотландский (пикты). Потому важно знать, какого языка слово. Потому лучше прислать список такой структуры: нация=>населённые пункты=>названия; нация=>юниты=>названия; нация=>лорды, леди=>имена; затем другая нация=>...; в самом конце: неписи-спутники=>имена (в скобках — предположительная национальная принадлежность); неписи во дворцах и тавернах (монахи, дамы в тавернах) и неписи, которых нужно убить по квесту "розыск преступника"=>имена (в скобках — предположительная национальная принадлежность).

Первыой лучше послать романо-бритонскую группу, так как правила валлийского языка я уже нашёл.

Кстати, "gwrd" ("гурд") по-валлийски — "муж". Значит, "gwrda" ("гурда") — это "муж-воин" по-староваллийски.

Добавлено: 27 Сентября, 2010, 16:26
Квест на поиск реликвии даёт монах по имени Ulkagnus, а город где-то на юго-востоке, в Уэльсе вроде.
А где искать монаха — во дворце, в таверне или на улицах? И сразу же в беседе возникает вопрос или как-то в ходе беседы? Монах, видно, бродячий — я его в Южной Британии и в Уэльсе не нашёл.
« Последнее редактирование: 27 Сентября, 2010, 16:26 от fedorpepel »
  • Ник в Discord: fedorpepel
  • Фракция: Асераи
Playstation 5
Играю в «Bannerlord» и «For Honor»
  • Сообщений: 3992
  • За регистрацию на форуме не позже декабря 2011 года и не менее 3000 постов За активный вклад в развитие сайта
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #130 : 27 Сентября, 2010, 17:38 »
Если кто может вытащить англобуквенные названия юнитов, городов, замков, деревень, имена королей, лордов, леди и неписей из кода игры (я в этом не понимаю) — пришлите мне на адрес fedorpepel@mail.ru.

Я так понял вытащить файлы с текстами игры. Так вот вам это в помощь - http://rusmnb.ru/e107_plugins/faq/faq.php?0.cat.12
  • Сообщений: 1218
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #131 : 28 Сентября, 2010, 06:10 »
Ну если сравнивать с другими модами, то Бритенвальда не то, что АД1257 переплюнул, он уже переплюнул Р13 по новаторству и новым фишкам. Настоящий клондайк для любителей новенького. А Кузнецы похоже забили не только на поклонников, но и растратили задор. Молчать или отвечают в духе "хотите - сами делайте" (это мне "Чекан" так ответил, осуществляющий связь, так сказать). Монах Ulkagnus, вроде в Caer Fyrddin ошивается, где-то в тех местах, в городской таверне. Он не бродячий, всегда на месте.
  • Сообщений: 3992
  • За регистрацию на форуме не позже декабря 2011 года и не менее 3000 постов За активный вклад в развитие сайта
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #132 : 28 Сентября, 2010, 10:01 »
Два вопроса - нормальными ли теперь модели бронек стали? А то в первой версии половина моделей были не то, что с Варбанда, а с старыми 1.011-ными моделями без нормалмапных текстур.
Желательно со скрином :)

Второй вопрос - изменили как-то скорость ударов? Или следует скачивать ускоряющий патч ?
  • Сообщений: 72
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #133 : 28 Сентября, 2010, 10:29 »
про русификацию уже давно пишу, она нужна, т.к. даже зная англ на среднем уровне различные новинки и квесты не понятны и следовательно отбивают охоту к игре.
  • Сообщений: 178
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #134 : 28 Сентября, 2010, 11:31 »
Постепенно начал переводить. Пока в планах перевести фракции и юнитов. В идеале - нужно перевести еще бы и строки меню, новые диалоги и квесты, но к сожалению не уверен что хватит моего знания английского языка.
Первый вопрос к метрам истории - правомочно ли интерпретировать перевод фракций с существительным королевство?
Например - Gwynedd перевести как -  Королевство Гвинедд (бритты). Тогда людям не знающим истории тоже будет ясно к какой культуре принадлежит данная фракция, соотвественно и ее рекруты. Но можно ли назвать Gwynedd королевством? Может объединения в это время назывались по-другому (племена, союзы....)?
Как альтернативы перевода - Гвинедский союз бриттов, Гвинедд, Гвинедд (бритты), ... Что из предложенного или еще не преложенного, по-Вашему мнению, больше отражает дух эпохи и правильнее звучит.   
« Последнее редактирование: 28 Сентября, 2010, 11:35 от AlexP66 »
  • Сообщений: 1218
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #135 : 28 Сентября, 2010, 12:08 »
Два вопроса - нормальными ли теперь модели бронек стали? А то в первой версии половина моделей были не то, что с Варбанда, а с старыми 1.011-ными моделями без нормалмапных текстур.
Желательно со скрином :)

Второй вопрос - изменили как-то скорость ударов? Или следует скачивать ускоряющий патч ?
Модельки по-прежнему слабое место, чуть-чуть добавили вроде. Скорость непонятна пока, но, кажется выбрали компромиссный вариант. В прежнем я ставил "убыстряющитй" патч. В нынешнем играю без него, даже фехтовать легче. Даже порекомендовал бы такую скорость всюду поставить. Ощущение реальной тяжести и соответствующей скорости оружия.  :thumbup: Очень нравится. PS - А как вам проституция в тавернах? Что-то никто не пишет ;) Можно у "официантки" заказать "особые услуги", за 100 монет для себя, пару часиков+ 20 очков опыта, но отряд обижается, а можно за 1000-1500 для отряда "обслуживание в нумерах" заказать , поднимет мораль! Я ж говорю - Greatest mod! Русик бы к нему, только не на коленке состряпанный.
  • Сообщений: 318
  • За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #136 : 28 Сентября, 2010, 13:30 »
Правомочно ли интерпретировать перевод фракций с существительным "королевство"?

Все государственные образования Британии, Уэльса, Шотландии и Ирландии VII века можно смело обозначать термином "королевство". Их правители получали власть по наследству (у пиктов своеобразно — по материнской линии, сын брата матери предыдущего короля), они ни от кого не зависели, были полными суверенами своего владения, даже если это было несколько горных долин с замком и городишком.
В летописях, писанных по-латыни, их правителя именуют "rex" — это как раз "король". В Википедии статья про Гвинед названа "Королевство Гвинед", а в статье про тогдашнего правителя Гвинеда он назван "король".
"Элдермена" лучше всего перевести словом "эрл".

Слово в середине имени (например, " ap " у валлийцев) означает "сын". "Такой-то сын такого-то". Или в женском имени "дочь".

Добавлено: [time]28 Сентябрь, 2010, 13:44:34 [/time]
[
Я так понял вытащить файлы с текстами игры. Так вот вам это в помощь - http://rusmnb.ru/e107_plugins/faq/faq.php?0.cat.12

ЧаВо (Частозадаваемые вопросы)
Not Permitted to access FAQ

Вот что я там нашёл. Ничего больше.

Добавлено: 28 Сентября, 2010, 16:14
Во время полевой битвы тяжёлые всадники-тейли не реагируют на команды коннице, а выстраиваются в стену щитов вместе с пехотой, притом не слезая с лошадей. Думаю, это сделано для того, чтобы при обороне стены они не выбегали вперёд по мосткам осадной башни.

Поступить можно так: создать отдельную группу, например, "Huskarls" и записать в неё всех конных воинов. Тогда они слушают команды в поле. А перед обороной стены переводить тяжёлых всадников обратно в "конницу".
« Последнее редактирование: 28 Сентября, 2010, 16:14 от fedorpepel »
  • Ник в Discord: fedorpepel
  • Фракция: Асераи
Playstation 5
Играю в «Bannerlord» и «For Honor»
  • Сообщений: 478
    • Просмотр профиля
    • Лабиринт Понтифекса
0
« Ответ #137 : 28 Сентября, 2010, 18:18 »
trueten, да в основном броня как у нордов, только перекрашенная. В меню лагеря есть кнопка по всем веткам воинов, там картинки, кто во что одет.
Я надыбал кольчужку +57 тело, +4 ноги, оторочена шкурой.
Скрины прилагаю.
« Последнее редактирование: 28 Сентября, 2010, 18:45 от Лорд Мариус »
Вечный спутник теперь нам дым и пожары, что развеют былые мечты. Война в каждом доме, и звон мечей о щиты.
  • Сообщений: 192
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #138 : 28 Сентября, 2010, 19:34 »
Я прямо зафанател от этого мода. Мое любимое темное средневековье, достойная задрота со стажем настоящего героя эпическая задача (объединить всю Британию!!) и много геймплейных нововведений. А еще хорошая музыка (только ее мало), интересные квесты и ивенты (все восемь страниц не читал, но вы же знаете про меч Беовульфа, да?) и минимум исторических несуразностей (во всяком случае, двуручных мечей, плейт армора и рыцарской конницы замечено не было).
А еще куча новых компаньонов!11 И..и..*истекая слюной падает на пол и начинает дергаться*
  • Сообщений: 49
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #139 : 28 Сентября, 2010, 20:20 »
В целом мод понравился,но что-то он какой-то лекгий =/Снарядил 4 НПС двуручными топорами,дал броню  и можно смело посылать на отряд в 50 человек :thumbup:
  • Сообщений: 192
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #140 : 28 Сентября, 2010, 21:07 »
В целом мод понравился,но что-то он какой-то лекгий =/Снарядил 4 НПС двуручными топорами,дал броню  и можно смело посылать на отряд в 50 человек :thumbup:
Урон по себе\своим 100% стоит? Мне стартовать очень трудно было. Торговал хлебными лепешками, бегая как мышонок от страшных франкских дружин по 30 воинов и крупных бандитских шаек. Спасла морская торговля. Из Кетербери можно flax of bundle возить в Emain Macha, покупаешь по 70-100, продаешь по 400-500. А обратно в Кентербери можно соль возить из ближнего городка (на самом юге Британии, Seals-ey) - покупаешь по 50-100, продаешь по 350-400.

И я.. я король!! Сначала захватил маленький замок Dinefawr у гибнущей фракции, потом долго-долго воевал, подарки посылал, чтобы получить признание у других королей, все сбережения просадил, даже доспехи продал.. а меч за 7,5 тысяч шиллингов сломался (что было великой неожиданностью).
Зато теперь у меня дружина в четыреста пятьдесят человек, пол дюжины вассалов, три города, три замка, доход с фьефов и мануфактур 7-10 тысяч в неделю!! Причем, геймплей не стал беднее: плету интрижки, хожу в походы, подавляю восстания неверных вассалов!

Я объединю Британию! Вон с моей земли! Прочь с моего острова!! Это моя территория!!! *два человека в белых халатах уводят короля под руки*
  • Сообщений: 45
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #141 : 28 Сентября, 2010, 21:39 »
Я объединю Британию! Вон с моей земли! Прочь с моего острова!! Это моя территория!!! *два человека в белых халатах уводят короля под руки*
Спокойно, друг... Хочешь об этом поговорить? *робко выглядывает из-за щита*  :laught:

Чего боюсь, так это если мои Восточные Саксы начнут войну с Западными. По правилам ворбанда мораль падает, когда со своими (по национальности) воюешь.
"Як то звуть тебе, степова квіточка?
 Ой, сподобалась мені красна кергіточка.
 Та далека ти від мене, як та зірочка,
 Бо дружина в мене є - знатна вегірочка"
 (Из старовегирского эпоса " Кама с Утра")
  • Сообщений: 25804
  • За победу в конкурсе "Знамя кальрадийца" И создали они сайт... За регистрацию на форуме не позже сентября 2008 года
  • Сервер Discord
    • Просмотр профиля
    • Всадники Кальрадии
0
« Ответ #142 : 28 Сентября, 2010, 22:25 »
RU1917, да уж! Самое неприятное, что на безобидный вопрос про новости от кузнецов отвечают по хамски. Новостей с марта нет (!), а ответить поклонникам мода - выше сил или гонора. Посмотрели бы, как западные разрабы с публикой общаются. Впрочем, "Раисся такая Раисся", она всегда "вперде"!
Рождается логичный вопрос: Вам шашечки или ехать? То есть, мод разрабатывать или на форумах болтать? Понимаю, многим хочется узнать о судьбе проекта, но это не повод рвать и метать. Особенно когда вам "по-хамски" (по мне, так вам вообще не хамили) ответил НЕ разработчик проекта.
  • Ник в M&B: [RUSMNB]Vanok
  • Фракция: Вегиры
И помните: "Хватит набивать посты" (NightHawkreal)
  • Сообщений: 20
    • Просмотр профиля
    • Моя жж-шка
0
« Ответ #143 : 28 Сентября, 2010, 23:06 »
Мод увлек

Попытался сам перевести - вообще понимаю слабо. Программка по удобному переводу запустилась - я перевел, полтора часа сидел, а она зараза не захотела сохранять... а сохраняла - короче баги.
Потом начал напрямую прямо в файлах переводить тупыми переводилками онлайн, получилось, код не побило - всё как есть, только вот подскажите:

Как мне сделать чтобы Бритенвальда стала читать тексты из папки ленгвич - а не свой английский.?
  • Сообщений: 75
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #144 : 28 Сентября, 2010, 23:13 »
Для добавления атмосферы можно не переводить названия поселений. Фракции же я бы перевел. К сожалению, этот период в истории - большая белая полоса в моих знаниях, я и не подозревал, что столько различных сторон вели войну. Войска я бы тоже перевел, потому как Grwda  и подобные совершенно не воспринимаются и не запоминаются (встречал названия из одних согласных!). В ходе игры я не понимаю кого уже улучшал, а кто у меня только только нанят.  Естественно, не все названия юнитов нужно переводить..кого-то просто интерпретировать в удобочитаемую форму.
Было б не плохо распределить по обязанностам, т.е. кто переводит старые квесты + поступающие с новыми патчами, кто интерфеис, и так далее !

fedorpepel, ценю советы, как потдержку ! :thumbup:
« Последнее редактирование: 28 Сентября, 2010, 23:19 от Dagorych »
Поешь горох — откроется второе дыхание!

Это был очень странный лес: сначала я ходил за грибами, потом они за мной...

"Я умру как герой" - сказал соперник !
Нет, ты просто умрешь" - ответил герой."
"Кнопка с крестиком в правом верхнем углу экрана — портал в реальный мир."
  • Сообщений: 613
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #145 : 28 Сентября, 2010, 23:49 »
нашел несколько мечей новых-хороши! только в ножнах остаются..интересно, можно это самому поправить?
чтоб не ждать когда разрабы прозреют...

и еще ламеллярные доспехи добавили, с волосатыми руками в придачу,
на дамах сей доспех смотреться будет особенно устрашающе
« Последнее редактирование: 29 Сентября, 2010, 00:00 от Можевельник »
  • Сообщений: 1218
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #146 : 29 Сентября, 2010, 04:50 »
RU1917, да уж! Самое неприятное, что на безобидный вопрос про новости от кузнецов отвечают по хамски. Новостей с марта нет (!), а ответить поклонникам мода - выше сил или гонора. Посмотрели бы, как западные разрабы с публикой общаются. Впрочем, "Раисся такая Раисся", она всегда "вперде"!
Рождается логичный вопрос: Вам шашечки или ехать? То есть, мод разрабатывать или на форумах болтать? Понимаю, многим хочется узнать о судьбе проекта, но это не повод рвать и метать. Особенно когда вам "по-хамски" (по мне, так вам вообще не хамили) ответил НЕ разработчик проекта.
"Не разработчик проекта" возложил на себя право (или обязанность) быть посредником между Кузнецами и публикой. Ни разу не поверю, что с марта Кузнецы так заняты, что посвятить пять минут написанию краткого поста о делах с разработкой не смогли! Почему зарубежные мододелы с поклонниками модов общаются, а наши нет? Менталитет барина или просто сказать нечего? Если целая ветка у них - "новости", просто вывешивай под замочек хотя бы раз в месяц новости и всё! "Мы в ответе за тех кого приручили"(с) сами знаете кто,  или нет?
« Последнее редактирование: 29 Сентября, 2010, 06:10 от ant1967 »
  • Сообщений: 178
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #147 : 29 Сентября, 2010, 06:28 »
Было б не плохо распределить по обязанностам, т.е. кто переводит старые квесты + поступающие с новыми патчами, кто интерфеис, и так далее !
Да было бы не плохо. Я перевел фракции. И почти перевел войска - при переводе руководствовался приоритетностью оставлять национальный колорит юнита (для слов, которые были в обиходе того времени).
Например, Керлы  (слой простых свободных земледельцев-крестьян в англосаксонский период истории Британии. Керлы составляли социальную основу англосаксонского общества) или  Гезиты ((англо-сакс.: gesithes; лат. comites) — слой военной служилой знати в ранний период существования англосаксонских королевств в Британии).  Их названия оставляю. Sceotand - нашел что происходит от shoot (стрелять) - переводил как Стрелок. И так далее.
Ко всем названиям юнитов добавлял принадлежность к культуре, например Гезит сакс.  С пиктами пришлось всех сложнее, название данные их юнитам не переводятся, поэтому многое додумывал сам.
Все у кого есть желание и возможность присоединяйтесь.

  • Сообщений: 14
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #148 : 29 Сентября, 2010, 09:22 »
Приветствую Вас дорогие форумчане!  :)
Создатели мода явно хотели вложить душу в своё детище и у них получилось. Погружение практически полное. Работа проделана огромная, но возможности оценить по достоинству весь потенциал нет по причине низкоко уровня знаний чужеземного языка. В случае возникновения русика, конкурентов просто жаль. Хотя даже сейчас видно, что мод УДАЛСЯ. :thumbup: :thumbup: :thumbup:
С каждым днём мы всё больше похожи на того, кем будем.
  • Сообщений: 478
    • Просмотр профиля
    • Лабиринт Понтифекса
0
« Ответ #149 : 29 Сентября, 2010, 10:41 »
AlexP66, на мой взгляд, нужно переводить тексты диалогов, квесты, историю ГГ и НПС.
Названия воинов и поселений лучше оставить, дабы сохранить дух старой Британии. Если очень хочется понять, что за солдаты, то можно вынести в описание параллельные названия, например, напротив слова "uchelwr" выносим в скобки его русский перевод (благородный), и повесить на кнопку Лагерь. Т.е. нажимаешь Лагерь и в описании ветки по юнитам читаешь параллельный перевод. В общем, если уж переводить, то со вкусом.
Далее, тексты должны быть грамотно переведены, с запятыми, со всеми буквами. А не так, как сейчас пишут тут на форуме некоторые - слово "достаВЛЯет" правильно пишется достает)); не "интересТно", а интересно!; не "ясТно", а ясно. Это слова-паразиты, и тут нужно следить за грамматикой.
В общем, успехов вам всем, господа переводчики!)))
Вечный спутник теперь нам дым и пожары, что развеют былые мечты. Война в каждом доме, и звон мечей о щиты.

СиЧЪ Total War СиЧЪ Total War
Сайт "Всадники Кальрадии" не является СМИ. Администрация не несет ответственность за высказывания и публикацию каких-либо материалов, сделанные любыми пользователями форума, в том числе посредством личных и публичных сообщений. Материалы, размещенные на ресурсе третьими лицами, могут содержать информацию, не предназначенную для лиц, не достигнувших совершеннолетия. При обнаружении на ресурсе материалов, нарушающих законодательство Российской Федерации, необходимо обращаться к администрации.
Сайт работает на быстром VPS/VDS хостинге от FASTVPS


Powered by SMF 2.0 | SMF © Simple Machines LLC