Голосование

Как вы оцениваете Смуту?












Оформление



Пользователей
  • Всего: 28886
  • Последний: Wernher
Сейчас на форуме
Пользователи: 4
Гостей: 560
Всего: 564

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Тема: Русификаторы к модам.  (Прочитано 256601 раз)

  • Сообщений: 490
  • За активный вклад в развитие сайта
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #75 : 07 Февраля, 2009, 09:25 »
День добрый , подскажите есть ли русоыикатор к Star Wars Calradia 0.6.7 ? Оч хочетсяч найти

Кто-нибудь может сделать русик к Star Wars Calradia Mod. Очень бы хотелось и не только мне.

---Поддерживаю...


Сова! Низкий поклон тебе в ноги, за твою работу!!!  Но не мог бы ты состряпать переводик на этот модик?? (хотябы имена и названия... диалоги необязательно).....спс ;)



Меня этот мод не заинтересовал. Качать его не хочу. Выложите файлы английского языка, посмотрю что можно сделать.
Лучшее оружее - WarHammer. Гуманное :), доспехи побоку, и источник мерков.
win7, i E8400, 4Gb DDR2 1066, GA-EP35-DS3, GF-260GTX Sonic 1792 (тестирую), 1Tb + 400Gb.
  • Сообщений: 241
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #76 : 08 Февраля, 2009, 21:34 »
Недавно скачал мод CalradiaRising.Прикольный мод, но добавленные команды только на английском.Помогите исправить это недоразумение - люди добрые, выложите русификатор, плиз :cry:
Сияние глаз подобно комете, деяния же подобны молнии.
Меч, что губит человека, есть меч, что спасет его.
  • Сообщений: 241
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #77 : 09 Февраля, 2009, 23:12 »
Сорри за беспокойство, наше русификатор.
Сияние глаз подобно комете, деяния же подобны молнии.
Меч, что губит человека, есть меч, что спасет его.
  • Сообщений: 3233
  • За создание русификаторов За создание технических проектов различного характера За регистрацию на форуме не позже декабря 2011 года и не менее 3000 постов
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #78 : 15 Февраля, 2009, 16:06 »
Мужики, есть же у народа  русификатор на Hegemony 268 B.C выложите кто нибудь на обменник
  • Сообщений: 2336
  • Сервер Discord
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #79 : 15 Февраля, 2009, 18:32 »
Сорри, В southern realms Неочень както играть без русика. Можете сварганить,плиз.
  • Ник в Discord: majormnb#4096
  • Сообщений: 22
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #80 : 17 Февраля, 2009, 11:34 »
очень удобно было бы сделать названия модов ссылками, в первом посте, чтобы нажал и сразу почитал что за мод.
  • Сообщений: 25804
  • За победу в конкурсе "Знамя кальрадийца" И создали они сайт... За регистрацию на форуме не позже сентября 2008 года
  • Сервер Discord
    • Просмотр профиля
    • Всадники Кальрадии
0
« Ответ #81 : 18 Февраля, 2009, 23:52 »
очень удобно было бы сделать названия модов ссылками, в первом посте, чтобы нажал и сразу почитал что за мод.
Вам так лень зайти на сайт и почитать там?
  • Ник в M&B: [RUSMNB]Vanok
  • Фракция: Вегиры
И помните: "Хватит набивать посты" (NightHawkreal)
  • Сообщений: 6
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #82 : 21 Февраля, 2009, 10:23 »
Sowa
Плиз сделай русик для Sword of Damocles-InvasionV4FinalSF1 хотяб имена и диологи!А то на инглише как-то неочень
Rammstein рулит!
  • Сообщений: 490
  • За активный вклад в развитие сайта
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #83 : 21 Февраля, 2009, 19:41 »
Sowa
Плиз сделай русик для Sword of Damocles-InvasionV4FinalSF1 хотяб имена и диологи!А то на инглише как-то неочень

Если бы глаза были не с аватарки, то увидел бы 1й пост ;)
Лучшее оружее - WarHammer. Гуманное :), доспехи побоку, и источник мерков.
win7, i E8400, 4Gb DDR2 1066, GA-EP35-DS3, GF-260GTX Sonic 1792 (тестирую), 1Tb + 400Gb.
  • Сообщений: 6
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #84 : 22 Февраля, 2009, 03:40 »
Вот блин!Вот что значит я ленивый!Я даже первую страницу неоткрывал!
Rammstein рулит!
  • Сообщений: 461
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #85 : 22 Февраля, 2009, 20:03 »
Sowa
 
Как правильно перевести названия этих национальных комбатантов? Нужно для мода Britain at War.
 Cliathairi
Копейщик Merionydd
Helwyr
Saethwyr
Rhyfelwyr
Рыцарь Mathrafal
  • Сообщений: 25804
  • За победу в конкурсе "Знамя кальрадийца" И создали они сайт... За регистрацию на форуме не позже сентября 2008 года
  • Сервер Discord
    • Просмотр профиля
    • Всадники Кальрадии
0
« Ответ #86 : 22 Февраля, 2009, 20:17 »
Копейщик Merionydd - Мерионид
Helwyr - Хельвир, если не ошибаюсь
  • Ник в M&B: [RUSMNB]Vanok
  • Фракция: Вегиры
И помните: "Хватит набивать посты" (NightHawkreal)
  • Сообщений: 588
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #87 : 23 Февраля, 2009, 18:44 »
Народ, как на счет добавления справки о войсках  в исторических модах (Столетняя Война, 17-й Век и т.д.) по принципу Total War.

А может этот вопрос задать в темах модов?
« Последнее редактирование: 02 Марта, 2009, 19:55 от Amfitrion »
  • Сообщений: 490
  • За активный вклад в развитие сайта
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #88 : 24 Февраля, 2009, 00:35 »
Sowa
 
Как правильно перевести названия этих национальных комбатантов? Нужно для мода Britain at War.
 Cliathairi
Копейщик Merionydd
Helwyr
Saethwyr
Rhyfelwyr
Рыцарь Mathrafal

Да помогут тебе: Поиск в гугле и транслит. Мне помогают :)
Лучшее оружее - WarHammer. Гуманное :), доспехи побоку, и источник мерков.
win7, i E8400, 4Gb DDR2 1066, GA-EP35-DS3, GF-260GTX Sonic 1792 (тестирую), 1Tb + 400Gb.
  • Сообщений: 55
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #89 : 02 Марта, 2009, 16:22 »
Hegemony 268 B.C на даный мод есть русик ??
я с Венгрий ! так что извенити за ошибки мои !
  • Сообщений: 2336
  • Сервер Discord
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #90 : 04 Марта, 2009, 18:58 »
Hegemony 268 B.C на даный мод есть русик ??
Сколько уже раз говорили-нет его,нет!!!!!
  • Ник в Discord: majormnb#4096
  • Сообщений: 99
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #91 : 05 Марта, 2009, 17:21 »
есть русик для кальрадия 16 век?
  • Сообщений: 1673
  • ЗАБАНЕН!
  • За наиболее важные для развития сайта идеи
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #92 : 05 Марта, 2009, 18:01 »
Попрошу не задавать ворох дурацких вопросов, напоминаю, что если русификатора нет в списке на первой странице темы, значит его НЕТ.
  • Сообщений: 10
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #93 : 06 Марта, 2009, 11:59 »
Простите, если не к месту спрашиваю, но очень интересует следущее: это только у меня при любом моде все картинки загрузок, деревень, городов накладываются на "нативские" картинки или у всех? и как с этим бороться, а то плоховато видно из-за такого наложения...

Извините, если че))
  • Сообщений: 2336
  • Сервер Discord
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #94 : 06 Марта, 2009, 12:06 »
Простите, если не к месту спрашиваю, но очень интересует следущее: это только у меня при любом моде все картинки загрузок, деревень, городов накладываются на "нативские" картинки или у всех? и как с этим бороться, а то плоховато видно из-за такого наложения...

Извините, если че))
Да, у всех так .
  • Ник в Discord: majormnb#4096
  • Сообщений: 478
  • За регистрацию на форуме не позже сентября 2008 года
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #95 : 07 Марта, 2009, 01:19 »
Спасибо за Русики для модов , но у автора русиков вероятно стоит одна из последних версий перевода Леди Дримморы, в котором есть несколько опечаток, Например вместо города Тихр -Тир, Кхудан-Кудан, Замок (деревня) Ухгун-Юхгун , ну и конечно странное имя Мательд которое я предпочитаю исправлять в Матильда , приходится в каждом русике переделывать это, если автору не сложно пусть исправит основной свой перевод натива с которого он и переводит моды.
« Последнее редактирование: 28 Марта, 2009, 13:23 от TheBeast »
В жизни надо попробовать всё, а потом отказаться от жизни
  • Сообщений: 490
  • За активный вклад в развитие сайта
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #96 : 07 Марта, 2009, 15:54 »
Спасибо за Русики для модов , но у автора русиков вероятно стоит одна из последних версий перевода Леди Дримморы, в котором есть несколько опечаток, Например вместо города Тихр -Тир, Кхудан-Кудан, Замок (деревня) Ухгун-Юхгун , ну и конечно странное имя Мательд которое я предпочитаю исправлять в Матильда , приходится в каждом русике переделывать это, если автору не сложно пусть исправит основной свой перевод натива с коророго он и переводит моды.

Ну для кого странно, для кого привычно :)
В некоторых модах, вообще свои названия даю.
Лучшее оружее - WarHammer. Гуманное :), доспехи побоку, и источник мерков.
win7, i E8400, 4Gb DDR2 1066, GA-EP35-DS3, GF-260GTX Sonic 1792 (тестирую), 1Tb + 400Gb.
  • Сообщений: 100
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #97 : 11 Марта, 2009, 04:54 »
спс за faq даже все исправила под себя )) без ошибок и странных диалогов со смайлами : )
  • Сообщений: 3
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #98 : 12 Марта, 2009, 11:56 »
Britania at War


Небольшое добавление к уже существующему переводу.

расчитано на усиление атмосферы в игре.

*    60 дворян Франции, Англии и Уэльса реально существующие дворяне Бароны, Графы Маркизы.

*    40 дворян Ирландии и Шотландии не нашел, но поскольку  принято носить титул основываясь на названии графств
то получилось вполне уместно-достоверно... титулы бывают наследуемые (фамильные) а бывают по названию местности
тот же Герцог Бргундский н-р. или Уэльский.

* Города прописаны в процентах 60-ти реально географически и исторически, но старых карт мало а некоторые названия
звучат так что смеятся хочется поэтому брались просто названия города который н-р стоял гораздо южнее... в другой провинции...

* Правители -
Тогда Ирландией не правили короли, а Брюса Шотландского только звали на трон Ирландии - поэтому вписан последний настоящий Ирландский Король, там разница небольшая в годах по сути... МакМероу и вот после его смерти позвали инициативные человеки Шотландского короля Брюса.

Когда правил Эдвард Длинноногий, я так понял во Франции правил Филипп III по прозвищу Смелый, за ним Филипп IV ...
претендентом Англии будет разумеется Изабелла Валуа. (храброе сердце, все помним симпатяшку) Реально правила она, када Эдуард умер, вертя сыном Длинноного как хотела, и дали прозвище ей Фрацузская Волчица (наверное за енто дело.. точно не знам)
Ну и Уэльса када Длинноногий правил не было в приципе, Англия была...вместе с Уэльсом ... вообщем я Ливелинов. Первого и Второго прописал, первый правит, второй дожидается и претендует.........



в общем делал для себя и вдруг кому-то понравится поэтму выложил
на всякий пожарный случай.



изменено теперь на страт карте отряды переведены (такие как  sherwood men, например, или English Army......
если редактировали папку languages/ru замените из архива только partie_templates
ссылки

http://www.megaupload.com/?d=ROPIMQ90
http://www.rapidshare.ru/960738
 

http://rapidshare.de/files/46038179/rus_Britania.rar.html
« Последнее редактирование: 12 Марта, 2009, 18:17 от Caesar Saturnin »
  • Сообщений: 112
    • Просмотр профиля
0
« Ответ #99 : 19 Марта, 2009, 12:22 »
Спасибо за Русики для модов , но у автора русиков вероятно стоит одна из последних версий перевода Леди Дримморы, в котором есть несколько опечаток, Например вместо города Тихр -Тир, Кхудан-Кудан, Замок (деревня) Ухгун-Юхгун , ну и конечно странное имя Мательд которое я предпочитаю исправлять в Матильда , приходится в каждом русике переделывать это, если автору не сложно пусть исправит основной свой перевод натива с коророго он и переводит моды.

Ну для кого странно, для кого привычно :)
В некоторых модах, вообще свои названия даю.
Сова в каком файле названия Городов?

parties.csv
Amfitrion
      

« Последнее редактирование: 19 Марта, 2009, 12:45 от Amfitrion »
For name of Kain!!!!

СиЧЪ Total War СиЧЪ Total War
Сайт "Всадники Кальрадии" не является СМИ. Администрация не несет ответственность за высказывания и публикацию каких-либо материалов, сделанные любыми пользователями форума, в том числе посредством личных и публичных сообщений. Материалы, размещенные на ресурсе третьими лицами, могут содержать информацию, не предназначенную для лиц, не достигнувших совершеннолетия. При обнаружении на ресурсе материалов, нарушающих законодательство Российской Федерации, необходимо обращаться к администрации.
Сайт работает на быстром VPS/VDS хостинге от FASTVPS


Powered by SMF 2.0 | SMF © Simple Machines LLC