101
Perisno / Re: Perisno 0.8 - релиз
« : 10 Января, 2017, 14:33 »Княжеств там тоже нет, но князья (как knyaz, а не как prince) однако есть. В оригинале они все же герцоги, а более крутые - великие герцоги (archdukes). Также в игре уже есть графы (graf, а не count, на немецкий манер) и виконты (viscount), что вносит нехилую путаницу, потому все же не надо отсылок к реальным титулам. Эдак договоримся до того, что "lord" следует переводить как "барон", потому что в реале это одно и то женемецкое слово Herzog это Her Zog - "тащущий (ведущий) за собой мужик (господин)", воевода.
Не знаю как на русском правильная передача титулов, но на украинском языке словом титулом князь правильно передавать ряд не славянских титулов "dux", "Duke", "Herzog", "prince".
Поэтому в оригинале феодалы-эльфы Перизно - Duke, а не Herzog.
Не, дело в том, что такого параметра вообще нет. Они никуда не шли, квеста не было, строки перепутаны. При помощи другим (патрулям, корованам, селюкам) вообще другие строки выплывают и тоже не по теме. На английском все они правильно говорят.Это ошибка с строчкой идентификатором в русификации.
Например в ранней версии было" dlga_start:close_window.12|иди вперед"
Для новой версии добавили новый диалог "иди влево" и поставили его перед "dlga_start:close_window.12", в результате, старое "иди вперед" будет соответствовать "dlga_start:close_window.13", а для dlga_start:close_window.12 - иди влево. Эти строчки dlga_start:close_window. - нужно "вручную" просмотреть на соответствие значений на английском и руском