Голосование

Как вы оцениваете Смуту?












Оформление



Пользователей
  • Всего: 28908
  • Последний: Noble Able
Сейчас на форуме
Пользователи: 0
Гостей: 254
Всего: 254

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - PupuseG

Страницы: 1 ... 3 4 5 [6]
126
Mount & Blade II: Bannerlord / Re: [BR]Русификатор
« : 05 Февраля, 2021, 14:53 »
Отличная работа! Давно пора было на форуме завести отдельную ветку по творчеству Пупусека! :thumbup:
Я как то заходил на стрим, подсказывал по игре. Тогда я правда не занимался русификатором, просто от нечего делать заходил. :)
Тему мне было предложено давно создать, я наблюдал кое за чем и не хотел торопиться.

127
Mount & Blade II: Bannerlord / Re: [BR]Русификатор
« : 05 Февраля, 2021, 14:13 »
DolphinRU,
Используется Notepad++ и Compare для отслеживания изменений строк. Тоталовский не стал использовать, т.к. в Notepad++ есть кое что для работы с файлами.
Всё настроено так, чтобы экономить кучу времени, по этому быстро всё происходит, если мало изменений. :)

128
Mount & Blade II: Bannerlord / [BL] Русификатор от PupuseG
« : 05 Февраля, 2021, 13:03 »
Русификатор для Mount & Blade II: Bannerlord



Данная работа любительская, а не профессиональная, я занимаюсь ею один. Могут быть неточности в формулировках, очепятки и т.п.
Я продолжаю этим заниматься, потому что нравится.

Привет! Меня зовут Артём, псевдоним PupuseG (произносится как Пупсик).

Однажды, я влюбился в игру, а после занялся стримами. Как и многие, я использовал русификатор для игры от Командо, но в один прекрасный момент пришлось отказаться от него по некоторым причинам. В определённый момент я скачал русификатор от автора DOG729, мне много чего не понравилось и я попытался разобрался как всё устроено. Я начал править работу, но в один момент плюнул, так как легче было всё сделать с нуля. Скачал папку "GUI" на Гитхабе, остальное всё взял со стима и занялся самостоятельной работой, есть видео про это.
Во время стримов я показывал своим зрителям постепенную работу, они меня попросили поделиться ей, я это сделал, когда закончил всё переводить. Изначально я ввёл огромное количество отсебятины, а когда люди начали возмущаться этому, то я её начал постепенно удалять. В данный момент отсебятина на последних версиях отсутствует, возможно несколько моментов, а может и вовсе удалил.

Некоторая работа иногда летит коту под хвост, по этому она не приводится во что-то лучшее. Я уже неоднократно сталкиваюсь с тем, что моё потраченное время на поиск информации и изменению вещей было зря, по этому я передаю то что дают.

Вся работа ведётся с документов и при этом я не вижу контекста, а правлю его со временем.

Тема создана для того, чтобы люди делали замечания и ошибки. Адекватные сообщения и критика приветствуются.

Из-за того, что в основной ветки и бета разные документы, то стоит использовать русификатор по версиям.

Русификаторы доступны по ссылкам ниже:
Сайт разработки: https://nexusmods.com/mountandblade2bannerlord/mods/2509

Русификатор на данном сайте, для основной ветки: https://rusmnb.ru/index.php?action=dldir;sa=details;lid=491

Русификатор - это лишь изменение текстов английских на русский. Проблемы которые могут возникнуть при использовании русификатора - это тексты со словами "Error", пустые строки и иероглифы. Проблемы вроде крашей - это к разработчикам игры, если вы играете без модов.
Тексты которые вы встретите на английском языке зависят только от разработчиков, лишь иногда по моей оплошности. Проверить это очень легко! Переключите на другой язык (не английский), если на другом языке нет английского - это моя оплошность.


Если версия русификатора не будет соответствовать версии игры, то будут отличия, которые могут привести к неправильной интерпретации определённых функций и описаний, а так же к крашу игры! Вы делаете это на свой страх и риск!



129
Достаточно мало было изменений в основных файлах, всё дело было в названиях брони, упряжей, сёдла.
Как всё будет в игре пока неизвестно, т.к. я только зашел проверить.
Вся косметика будет уже в следующей, так как я не был в новых ситуациях не видел еще других.
В общем моя абра-кадабра доступна на Нексусе.  :crazy:

130
Да, дело в этом разрешение 1680х1050. Поставил такое же и получил тот же результат. :crazy: Тут я бессилен.


СПАСИБО ТЕБЕ ЗА ПЕРЕВОД :thumbup: А на 1.5.8 будет?
Нет. Зачем? Там же очень много нового, менюшки, удаление старых строк и т.п. :crazy: Если конечно они все строки выкинули в документы, а не держат их пока только в игре, как они любят это делать.

131
Да, дело в этом разрешение 1680х1050. Поставил такое же и получил тот же результат. :crazy: Тут я бессилен.

132
Отписал в ЛС. Возможно это та ошибка которую я нашёл, но она нигде не проявлялась.

133
DolphinRU
Хм... Такое первый раз вижу, обычно тексты накладывались на вещи при смене масштаба. Язык пробовали сменить на другой, так же и на других языках?

134
спасибо за труды перевода!
есть нормальный перевод на 1.5.7 ?
Если это обращение ко мне, то на Нексусе.

135
Масштаб пользовательского интерфейса должен быть по умолчанию (1.00), в противном случае происходит так, причём на всех локализациях.
Эмм, ничо не менял в этой настройке, дома запущу игру, проверю.
Проблема в том, что когда колёсико мышки в геймплее крутишь, то можно зацепить (изменить) этот масштаб и не заметить. :)

136
PupuseG,
В статах некоторого оружия строки накладываются друг на друга, это можно как-либо поправить?

Масштаб пользовательского интерфейса должен быть по умолчанию (1.00), в противном случае происходит так, причём на всех локализациях. :crazy:

137
Заходим на Нексус, качаем последнюю версию и не будет практически этой отсебятины.
В актуальной версии встречал только в диалоге при сватовстве: "может по 50?", в других местах вроде как уже вообще нет ничего подобного
Есть ещё некоторые диалоги, включая этот. :crazy:
Всё правится со временем.
Русификатор изначально делался для себя, попросили поделиться, я это сделал. Эта отсебятина начала многих бесить, по этому я её удаляю. Кому-то наоборот она зашла, просили оставить её, или сделать отдельную ветку с ней.

138
PupuseG,
Загрузил ваш русификатор. Впечатления очень положительные - имхо на данный момент лучший перевод

Лучший - это не про него. Много сумбура можно встретить - это отголоски самой первой работы, которая ещё не правилась.
Спасибо за мнение.

Бро, расскажи пожалуйста как ты пришёл к названию табурета словом СЕДАК и как так получается, что щас знатная воительница мне заявила: Вопросы у нас решает мой муж объелся груш NAME facepalm facepalm
Что это за переводы от Марии Спивак?
И, если не секрет в какие файлы нужно лезть чтобы править переводы?

Заходим на Нексус, качаем последнюю версию и не будет практически этой отсебятины.
Когда разработчики каждому объекту дадут название, тогда и будет называться соответственно. Я не мог назвать стул, трон, курпачу и другие объекты для сидения иначе, по этому и выбрал "седак". В следующей версии будет "место для сидения".
Не нравится, качай работу от Дога, или жди официальную локализацию. Это ведь просто. :)
Править переводы - это к Гуглу, а не ко мне.

139
Парни, а кнопка "Отключить режим рождения и смерти" защищает только от биологической смерти или и от смерти в бою?
Если навести на этот режим, то там всплывёт подсказка, как и много где - это на будущее. То есть отключает смерти в боях. :)

140
На сайте так, отсутствует дополнительный перк на втором уровне. С документами нет расхождений. Не пугайте так. :crazy:

141
PupuseG,
Загрузил ваш русификатор. Впечатления очень положительные - имхо на данный момент лучший перевод

Лучший - это не про него. Много сумбура можно встретить - это отголоски самой первой работы, которая ещё не правилась.
Спасибо за мнение.

142
Всех приветствую, юзаю русик от PupuseG и респект ему за труды :thumbup:, но нашел такое в std_TaleWorlds_CampaignSystem.xml
Англ id="LjUhEJxz" text="Caravan of {OWNER.NAME}" Рус id="LjUhEJxz" text="Караван" т.е без Имени владельца каравана
Аналогично для Селян/Крестьян, в англ версии пишет из какой они деревни, в рус такого нет. Вот не помню как там по англ было, давно игру не запускал. Просто увлекся правками перевода под себя. Подскажите, где ее найти и добавить?
Хотелось бы видеть из какой деревни селяне по карте бегают.

Отвечено в ЛС.

143
Не ввели такого еще, хотя вроде и обещали
В документах есть такое "Я хочу, чтобы вы патрулировали район", возможно это как раз относится к этому, но это не точно. :)

144
эта ошибка закреплена в посту.

PupuseG, турки частенько переменные меняют. Сам с этим столкнулся, старые перестали работать  :) пришлось править

Ой, лучше не напоминать о смене. Каждый патч - это каша из смены чего-либо. С гендерами вообще бесит, особенно в энциклопедии. Я их не правлю, пусть будет как есть, пока что. Чайлд гендер в энциклопедии до сих пор не работает, а я хотел, чтобы там писали не "ребенок", а "дочь/сын", но увы... Посмотрим следующий патч, так как он не за горами и уже проходит тестирование.

145
Muchacho,
Тур Спасибо. Действительно, скачал не глядя с нексуса русик от Пупусега, а там уже под 1.5.7. Переустановил под 1.5.6 все стало как надо.

Кроме кнопки "скачать" есть POSTS, где эта ошибка закреплена в посту.

146
Как отключить смертность компаньонов в 1.5.5 в игре, начатой на более ранних версиях?
Откатиться на версию 1.5.4, включить смерти в боях, вернуться на версию 1.5.5+ - это отключит эту механику.
Читал, что сейвы слетают, по этому рекомендую файл сохранения перекинуть куда-то.

147
Есть на Нексусе и Гугле. Так же разделение на 2 ветки.

148
Furious2517, чтобы я максимально быстро среагировал, дискорд: PupuseG#1768. Есть телеграм, с таким же ником как и везде. Только пишите, что по поводу недорусификатора, иначе могу проигнорировать. Спасибо, что заметили ошибку и сообщили! Я много чего и сам заметил потом, много чего переделано, некоторые тексты могут не совпадать.

149
Alisacat007, ссылку можно на Империал? По поводу "Передохнуть здесь"... Ох уж этот богатый и могучий! Переделано давно на "Отдохнуть", но только в последующим и последнем обновлении для ветки 1.5.5.

Переделайте пожалуйста описание "вызовет у васку" на "вызовет у вас улыбку". При копипасте Нексус именно так сделал, обратил внимание только когда увидел Ваш пост.

На предыдущий не комментарий не вижу смысла отвечать.
Написано ведь "любительский".

Страницы: 1 ... 3 4 5 [6]
СиЧЪ Total War СиЧЪ Total War
Сайт "Всадники Кальрадии" не является СМИ. Администрация не несет ответственность за высказывания и публикацию каких-либо материалов, сделанные любыми пользователями форума, в том числе посредством личных и публичных сообщений. Материалы, размещенные на ресурсе третьими лицами, могут содержать информацию, не предназначенную для лиц, не достигнувших совершеннолетия. При обнаружении на ресурсе материалов, нарушающих законодательство Российской Федерации, необходимо обращаться к администрации.
Сайт работает на быстром VPS/VDS хостинге от FASTVPS


Powered by SMF 2.0 | SMF © Simple Machines LLC