Тема: [WB] In the name of Jerusalem  (Прочитано 107660 раз)

Решил занятся переводом.Есть желающие ускорить процесс, или как всегда?
Друже, помочь тебе? В мибе с 9 года, на всадниках с 11, старый не могу восстановить, не переводил, но ничего сложного в этом не увидел, мануал нашёл, как делать понел, как тебе помочь? мб мне определённые файлы перевести?
Тогда займись item, там в файле англ,китай и русский перевод.Есть такая
хрень, и по всему переводу тоже,в англ одна фраза в китае по другому или вообще нет.Что то в китае тоже на англ,например про турецкие мушкеты с козацкими саблями.Что в моде всплывет а что нет,можно только догадываться.Я на китайфоруме прочитал что НПС пока не влючали,а я в деревне несколько нашел.Мне трупс остался
« Последнее редактирование: 15 Июля, 2019, 12:42 от vasul »
Тогда займись item
Принял, перевожу item_kinds.csv , проверяю китайский и англ.
Объясните, пожалуйста, малышке-глупышке, зачем склонять в переводе в множественном числе мечи и тд и тп ?
зачем склонять в переводе в множественном числе мечи и тд и тп ?
А х..... его знает.я всегда катаю в един.числе и солдат тоже
Множественное число (вернее, родительный падеж множественного числа) для юнитов по идее нужно, тк на глобальной карте оно используется в описании армий: столько-то таких-то солдат. Только лорды всегда в единственном числе.
Про предметы не в курсе.
Множественное число предметов используется в заданиях\квестах. ( 7 голов скота, 8 мешков пшеницы )
Всем привет, как вербовать то :\
Ого! похоже намечается нечто интересное!  :)
antisociale, Вербовать фракционных юнитов можно только в своих деревнях сразу целыми копьями. До этого придется довольствоваться наемниками в тавернах городов и замков, или через меню города. Будьте внимательны к религиозному составу вашего отряда (сильно падает боевой дух).
antisociale, Вербовать фракционных юнитов можно только в своих деревнях сразу целыми копьями. До этого придется довольствоваться наемниками в тавернах городов и замков, или через меню города. Будьте внимательны к религиозному составу вашего отряда (сильно падает боевой дух).

То есть, сначала нужно поступить на службу? Что значит "целыми копьями"?
Что значит "целыми копьями"?
Толпой,всякой твари по паре.Играй и сам все увидиш.Лучше один раз увидеть самому чем 3 раза услышать
А мод действительно замечательный! загрузил, поиграл но без русификатора далеко не уедешь, пришлось остановиться и буду теперь ждать пока наши Уважаемые энтузиасты переводчики сделают свое доброе дело! :) Честь и Слава! тем кто творит капельки добра на радость тем кто нуждается!
« Последнее редактирование: 01 Июля, 2019, 21:03 от Секунда и Вечность »
Похоже мод напоминает Столетнюю войну в плане проработанности диалогов
Столетнюю войну
1257AD, тема Крестовых походов
Перевод на мод вроде,типа как что получилось.Там 3 перевода,англ ,китай  и русский.При переводе брал за основу англ ,в китае тоже много что на англе,там есть моменты разницы перевода. Добавлял с китая что непонятки были.Много того что даже и неэнаю откуда и к какому там это надо ,про мушкеты уже писал.По ходу игры где что подкопится подправлю.
« Последнее редактирование: 15 Июля, 2019, 12:42 от vasul »
Перевод на мод вроде,типа как что получилось

Огромное Вам Спасибо! очень ждал, мониторил каждый день и ура! вот он русик!
vasul, Молодец. Спасибо. Сейчас поставлю. Хоть, к сожалению, увижу не полный перевод, т.к. буду ставить без начала новой игры.
Благодаря vasul, мы (не ведающие заморский) теперь сможем полноценно поиграть в этот без всяких слов интригующий мод! за что естественно Ему душевная благодарочка! :thumbup:
А так же до кучи он прав еще и в том что шрифты в этом моде ужасные и по этому я лично себе поставил шрифты из мода 12ТН, что очень в этом моде хорошо смотрится.
Вот если кому надо закинул на ЯД https://yadi.sk/d/lK4E__-TVfA9iw там в одной папке еще до кучи есть и прицелы, и в каждой папке описание куда и что ставить. Всем приятной игры! пошел играть! :)
« Последнее редактирование: 03 Июля, 2019, 19:09 от Жнец Молодец »
Ну вот уже пошли исправления.В замке на вопрос кто-где находится с дочерями не отображалось,солдаты некоторые не так были.В диалогах кое где заметил.
В выходные выложу обнову что накопится.
Короткое японское слово ,,писеса,,Вышел патч 1.08
Обнова переносится,Бум смотреть что нам наварнакали
Сохраненки пишут совместимы
И этот Патч  v1.08 (от 05.07.2019)  берем отсюда : 

https://www.moddb.com/mods/in-the-name-of-jerusalem/downloads/inj-patch-v108-save-game-compatible

                                                  Что нам пообещали в нем авторы :

Добавление в мод логистической системы :
Вы можете через диалог со Старым капитаном назначить его отдельным отрядом (Необходимо добавить ему 20 и более бойцов).
У этого отряда сопровождения (Logistics party) имеется свой инвентарь, откуда можно брать предметы для снабжения отряда ГГ в пути.
Этот отряд будет автоматически покупать продукты из городов и деревень, а также собирать добычу с полей сражений.
Отряд не будет нападать на кого-либо, если он следуют за игроком. А если капитан погибнет в бою, все его солдаты и припасы вернутся  игроку.

Также :
Добавлены новые предметы.
Отрегулирован баланс.
Отрегулировано соотношение рейнджеров в осадном бою. Защитники теперь будет иметь больше лучников в начале осады.
Из состава патрулей убраны благородные юниты
Добавлены новые модели для сцен Каира и Тортосы
Форпост теперь может улучшать и увеличивать в нем гарнизон.
Исправлены другие незначительные ошибки
Не так страшно,как бывает когда при обнове половина перевода летит.В восресенье к вечеру обновлю
vasul, Новые строки добавились, но не очень много. Ждем твою обнову.

Еще одна интересная фишка этого мода :


Это ты про лошадей? Так и тоже пожрать охота,для этого мешки с овсом надо иметь в кладовке вместе с хлебом и мясом для солдат.Эта фишка уже стара.И раньше попадалась,в Руси13 век есть

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.