Глава пятая
- Вот собственно и деревня, - сказал Алонсо.
- Ну, слава богу приехали, а место красивое, высокие горы сливаются с облаками, да ещё и речушка, протекающая возле деревни, - ответил Тэнкрэд.
- А я свою отдал лорду, я не тот человек, во мне нет политика, а тем более земле владельца, я обычный воин, - грустно сказал Вулдрат.
Селяне заметили их, но не поняли кто это, а когда Алонсо подъехал поближе, среди селян он разглядел Катрин. Он слез с обоза побежал ей на встречу.
- Катрин, наконец, мы с тобой встретились.
- Алонсо, я так рада тебя видеть, ты не погиб, а я так волновалась, - обнимая, говорила Катрин, и слезы текли по её щекам.
- Ты не против того, что я привел своих друзей, братьев и воинов.
- Нет, конечно.
Воины разбрелись по деревни, кто-то пошел на речку, а некоторые отправились гулять, только Тэнкрэд и Жан взяли коней, и ушли тренироваться. Вечером за столом Алонсо предложил Катрин пожениться.
- Катрин, пока я был там на войне, я понял что могу погибнуть и никогда тебя не увидеть, и теперь я решил, ты выйдешь за меня?
- Как-то неожиданно, но я согласна, - крикнула Катрин, и поцеловала Алонсо.
- Ну, так когда?
- Через два месяца, - ответила Катрин.
- Хорошо, а я пока наведу порядок в деревни, да налоги соберу.
На утро Алонсо собрал люд на главной площади, она была не очень ухожена, а вообще представляла из себя, участок земли, с возвышением из камня.
- Селяне, я управляющий этой деревней, и поэтому я хотел бы рассказать о налогах, о строительстве, и торговле, - сказал Алонсо, - налоги я не сделаю большими, у меня денег и так хватает, а будет два квинария. Строительство, нам нужна мельница и обязательно сторожка. А потом можно и казармы построить, ведь ополчение деревне нужно?
- Конечно, - крикнула толпа.
- Ну, так вот, ещё я считаю, что нужен рынок, обязательно. О торговых путях я позабочусь, ну а дальше можете и кузницу построить. Если она вам нужна? Я сказал все, что хотел.
- Мы так и сделаем.
Алонсо написал письмо в Ярун, с прошением на открытие торгового пути в его деревню.
Он снарядил гонца, и отправил его вечером.
На следующий день гонец приехал с ответом. Он отдал его Алонсо.
- Спасибо дружок, а теперь я, пожалуй, почитаю, - сказал Алонсо, - Ага, караван приедет через месяц, на продажу будет мех, эль, алкоголики деревенские рады будут, о а вот оружие это очень хорошо, пол сотни крестьян вооружим да потренируем.
Наступило лето, рынок был построен в первую очередь, ведь караван уже через два дня приедет. Алонсо пригласил к себе десять уважаемых крестьян, и решил, назначит на должности.
- Мужики вы хорошие, это конечно отлично, но мне нужны ещё и способные, - говорил Алонсо, - кто из вас смыслит в торговли?
- Я немного понимаю, и торговаться умею, - сказал Мирон.
- Значит, торговцем будешь, кто владеет ратным делом?
- Я пять лет служил в армии, - ответил Зак.
- Вообще отлично будешь тренировать ополченцев, и теперь нужен староста и тот, кто умеет строить, и может этим делом руководить.
- Сэр Алонсо, во мне есть задаток лидера, я бы смог быть старостой, - сказал Мирн.
- А я вот в молодости инженером работал, сейчас уже как видите не тот возраст, чтобы строить, а руководить у меня должно получиться, - сказал Дед Намир.
- Все решено, приступайте к работе.
Герои Аскании решили немного размяться, разбились на пары, обмотали кулаки тряпками, и завязали их на запястье, чтобы смягчить удар, они ведь не убивать друг друга собрались. Алонсо решил с Тэнкрэд размяться. Он не высокого роста коренастый, плотного телосложения.
- Алонсо, вот я видел как ты с мечом и копьем ловко орудуешь, а вот теперь проверим, как ты в рукопашную дерешься.
Они долго пытались обмануть друг друга, но Тэнкрэд не выдержал, и нанес удар первым, но Алонсо оказался проворней, и нырнув под руку ударил Тэнкрэду в живот. Он загнулся, а Алонсо подсел под него и провел бросок, он хотел было перевернуть Тэнкрэда на живот, но тут же получил коленом по почкам. Алонсо пошатнулся, а Тэнкрэд уже несся на него, в этот раз наш герой не успел нечего сделать, и получил удар в лоб, после этого он оказался на земле. Тэнкрэд начал душить его, но Алонсо среагировал очень ловко, с помощью ноги и рук, он перекинул через себя Тэнкрэда.
- Ааа, все хорош, дышать тяжело, после такого падения на спину.
- Давай руку, помогу встать.
- Алонсо, а ты где так научился драться?
- В рукопашную меня отец научил, а вот ратному дело, пришлось самому на поле боя учиться, и как видишь, за три года многому научился.
- Я смотрю, ребята уже давно закончили спарринг, на нас смотрели, видимо красиво выглядело, - сказал Тэнкрэд.
- Ага, красиво, ну друзья пойдемте, отдохнем, - предложил Алонсо.
- У вас как разминка прошла? – спросил Тэнкрэд.
- Нормально, - ответил Манро.
- Отлично, - ответил Рик.
Они зашли в хижину к Алонсо и сели за стол.
- Ну, мужчины, надоедает отдыхать, в путешествие хочется, - сказал Алонсо.
- Ага, только вот свадьбы то ещё не было, ты давай побыстрей, - ответил Жан.
- Люди давайте в город съездим, товаров на свадьбу купим, да заодно о последних новостях узнаем, - предложил Вилонтьян.
- Нет, у нас все есть.
Алонсо и Катрин стояли в красивом здание, специально подготовленным к свадьбе. А перед ними стояли священник, и производил традиционные обряды.
- Теперь вы муж и жена, - произнес священник.
- Ура!!! – крикнули Ландскнехты.
- Пьем за них, - добавил Вулдрат.
Алонсо и Катрин поцеловались.
- Ну вот, это и совершилось, мы связали себя навсегда, - произнесла шепотом Катрин.
- Да, но этот день может стать последним днем нашей встречи, скоро, я уезжаю в Дженлуму, к Королю.
После венчания, был бал. Вся деревня веселилась допоздна, и после этого Алонсо и Катрин остались одни на всю ночь.
Глава шестая
Алонсо собирался в дорогу, когда к нему подъехал неизвестный всадник:
- Вы, Алонсо?
- Да, это я, а что вам понадобилось от меня? – ответил Алонсо, - хотя нет, для начала как вас зовут?
- Риджио!
- Отлично, и что же вас заставило приехать ко мне?
- Я посланник Короля, вот знак его величества, - Всадник протянул его Алонсо, и он сразу узнал могучий лик Короля.
- Так, и что же он послал мне?
- Скажем так, вы должны срочно ехать на север, без вашей помощи не управиться, вы сильный духом и умный полководец на земле, но я думаю, вы без труда сможете биться в море.
- О... это что-то новое. Мне нужен помощник знающий свое дело в море.
- Я так и думал, что вы это скажете, и я привез вам капитана семи морей, храбрый и находчивый Веровольф. Он ознакомит вас с тактикой бой в море, на Дромонах. Но в дороге, так как нужно спешить, - Ах да чуть не забыл, тут народец странный образовался, на северо-востоке, они называют себя Ракардами, мы пока о них ничего не знаем.
С севера дул холодный ветер, лето кончалось, не была того яркого солнца, которое создавало блики и украшало любые поляны. Ландскнехты загрузили сумки на лошадей, а сами шли пешком, чтобы не замерзнуть. Вдруг Риджио заговорил:
- Я забыл вам сказать Алонсо, нам нужно встретиться с отрядом, они стоят в лесу, примерно в пол дня ходьбы отсюда. Они профессиональные воины, закалены северными морозами, хорошо обучены, и невероятно выносливы. Все одеты одинаково, кольчуга, шлем с наносником, на ноги надеты клепаные поножи, под кольчугой они чаще всего носят теплые куртки. Такая экипировка давала мобильность войску, они даже на Асканов не похожи, скорее на северян, но вооружены мечом, метательными копьями, а стрелки арбалетами, это специальный отряд созданный именно для борьбы с Шерландцами.
Воины шли молча, стуча зубами, близилась ночь, они должны присоединиться к отряду, и заночевать в лесу. В северной части преобладали степи, редко встречались лесочки, пусто, только цветы, и животные делают её не такой скучной. Алонсо остановил отряд, и показал вперед пальцем, перед ними стоял тигр.
- Осторожно без резких движений, - скомандовал Веровольфа, - тигр животное не глупое, не нападет, если мы обойдем его стороной, только спокойно, плавно идем направо, толька не поворачивайтесь спиной или боком.
Вдруг Манро запнулся и побежал, тут же послышался свирепый рев.
- Копья быстро,- крикнул Алонсо, но лошади разбежались, и только Харт с Тэнкрэдом поймали своих. Они тут же выхватили копья, и кинули их. Тигр упал, и Рик с Вилонтьяном навалились на него. Манро, лохматый, издающий непонятные звуки, с разбегу пнул тигра по морде.
- Извините ребята, я до жути боюсь тигров, и всяких диких животных, - сказал Манро.
- Ладно, бывает, давайте идти дальше, только вот лошадок надо вернуть. Это не составило труда, все лошади уже долго служат им, и не за что бы не убежали далеко.
Алонсо первым увидел с десяток костров в лесу.
- Воины, вон они.
К ним выбежали пять человек, облаченных в плащи с накинутыми капюшонами. Воины сразу узнали Риджио и Веровольфа. Отряд зашел в лес, и подсел к одному из костров.
- Варг, это Алонсо, ты же слышал про лучшего полководца Аскании, - представил его Риджио. Алонсо сразу протянул ему руку, и тот ответил крепким рукопожатием.
- Сэр, я официально передам командование вам утром, так как не вижу смысла будить солдат.
- Я согласен.
Через некоторое время, солдаты стали расходится по постам. Ландскнехты легли первыми, и быстро уснули. Алонсо и Вулдрат остались у костра. Сегодня полная луна. Солдат заставляли насторожиться волки. Вул не спал.
- Вул, ты чего не спишь? – спросил Алонсо.
- Друг, ты спи.
- А все-таки?
- Послушай Алон, мне скоро драться со своим родным народом, первый раз за свою жизнь, я так боюсь сражения. Все настолько плохо может для меня кончиться.
Вулдрат храбрый воин. Но он тоже человек, у него тоже есть чувства жалости.
- Ладно, оставлю тебя наедине со своими мыслями.
Алонсо проснулся от кошмара приснившегося мне. Он увидел, как Дурун горит, а Катрин лежит мертвая, на руках у Вулдрата.
- Алонсо, что с тобой? - спросил Харт.
- Да ничего, просто кошмар.
- Как знаешь.
Они вышли из леса, и построили войско. Воины были крепкого телосложения, высокие, и как говорил Варг, очень выносливы. Алонсо вышел вперед и сказал.
- Солдаты, я Алонсо, верный слуга и последователь Короля. Теперь вы переходите под мое командование, и я думаю, что и мне вы будите служить верой и правдой.
Настала тишина, и вновь заговорил Алонсо.
- А теперь докажите свою храбрость мне, в бою с Шерландцами.
- Мы сделаем это, чего бы нам это ни стоило, - сказал Варг.
Они двинулись в долгий путь к морю. Через бескрайние просторы севера.
Север вообще был самой большой частью Сирэна. Сам остров находился ближе к южному полюсу. А земли Анков расположены ближе к экватору, и поэтому там самые теплые края. Хотя когда воевал Алонсо, там была зима, и достаточно долгая.
Глава седьмая
На отряд дул холодный морской ветер, но в их планы вмешалось не предвиденное. Когда они спустились на берег, то увидели вместо кораблей и войска, мертвые тела и груду щепок.
- Что здесь произошло?! – воскликнул Варг.
- Похоже здесь уже похозяйничали Шерландцы, - ответил Харт.
- Да, теперь я понимаю, почему так боятся Шерландцев. Так изувечить тела, - сказал Манро.
- Они жестокие и свирепые варвары, - добавил Вилонтьян.
- Они не варвары, они северяне, суровые и жестокие воины, - сказал Вулдрат.
- Ладно, нужно уходить пока они не вернулись, - сказал Алонсо.
Не успели они подняться на холм, как в них полетели метательные топоры, с десяток воинов погибло.
- О черт, это засада, занять оборонительное построение, слабых в центр, укрыться щитами, - приказал Харт.
- Дьявол, уходим, в ту деревню, там замок есть, но давно заброшенный, - крикнул Варг.
- Да, точно, он когда-то принадлежал моему прадеду, но его прокляли, и сейчас там живут лишь призраки, - закрываясь щитом, крикнул Харт.
- Какие вы суеверные, нет там никого, нужно туда бежать, - сказал я.
Отряд бежал в сторону деревни. Шерландцы бегали очень быстро, а при своем росте, они легко догоняли войско Асканов.
- Алонсо, нужно задержать их, - сказал Варг.
- Но как?
- Вулдрат!
- Нет, он мой лучший друг, я не брошу его на растерзание этим варварам.
- Как знаешь, тогда видишь впереди мост.
- Да, вижу.
- Нужно его разрушить.
- Ага, только как ты это сделаешь.
- Он очень старый, и к тому же деревянный. Шерландцы ещё далеко, мы успеем.
- Согласен.
- Кто это сделает? – спросил Вилонтьян.
- Не знаю.
- Я сделаю это, - вызвался Ромон.
Ромон сильный воин, ему должно хватить сил.
- Ладно, лови топор, - крикнул Веровольф.
Они аккуратно пробежали по мосту, колонной, чтобы не упасть в пропасть. А Ромон остался, и начал ломать доски. В него полетели стрелы Шерландцев, но он рубил дальше, щепки летели в разные стороны. Вдруг Ромон размахнулся и ударил с такой силой, что трещина пошла по всему мосту, и теперь под тяжестью хотя бы одного Шерландца, он рухнет. Вскоре Ромона ранило стрелой в живот. Она пробила броню, и кровь хлынула из него. А потом стрелы сменились на топоры, и один из них угодил воину в голову, раздробив череп. Весь мост был залит кровью, а Ромон упал вниз.
Отряд Алонсо бежал мимо заброшенных домов и различных конструкций. А впереди возвышались деревянные стены. Сам замок был нетрадиционной формы. Две башни стояли со стороны ворот, а третья образовала треугольник, и служила Донжоном замка.
А тем временем Шерландцы уже пытались перебежать мост, но раздался треск, и первые ряды упали в пропасть, размозжив свои тела об скалы.
- Черт, эти Асканы хитрые оказались, придется брать штурмом замок, благо, что сил наших должно хватить, - выругался вождь Шерландцев, Гириур.
А отряд Алонсо, тем временем проник в замок.
- Алон, нужно зажечь факелы, - сказал Вулдрат.
- Воины, создать освещение.
Войско рассредоточилось по замку, и с помощью кремня зажгли факелы. Замок был мрачноват. Множество коридоров внутри стен, и двор замка. Во дворе находилась только лишь главная площадь, и виселица. На ней висело около двадцати человек, казненных за убийства тех лет. Тогда погибло около сотни человек. И все они были воины. С тех пор и говорят, что в этом замке обитают призраки. Но на самом деле никого там не было. Просто заброшенный замок.
Алонсо разместил гарнизон по замку. В башнях было множество бойниц, для стрелков, а на башнях, находились древние катапульты. Отряд почистил их от пыли, им повезло, что в те времена делали смазку, позволяющую дереву служить более трехсот лет. Вот и эти катапульты не стали исключением. Ворота замка воины сразу же закрыли, а провизию отнесли в донжон, и пользовались ей в экономном режиме, чтобы можно было выдержать хотя бы месячную осаду.
Шерландцы быстро восстановили мост, срубив пару деревьев, и перекинув их на ту сторону. Их ней силы для этого хватило. Через какое-то время они окружили замок со всех сторон и готовили осадные лестницы. Когда отряд Алонсо сумел таки разглядеть истинных Шерландцев, то увидели, громил по два с половиной метра, в шкурах животных в шлемах, с огромными топорами, и луками.
Алонсо и ландскнехты расположились в правой башне, в донжон все ходили как в столовую. Специальные воины, разместились вдоль стены. Они разбили, чуть ли не всю правую часть Донжона, чтобы получить камень, для обороны замка.
Глава 8
Прошла неделя после начала осады замка. Шерландцы закончили строительство осадных лестниц, и готовы начать штурм. Но они сделали попытку, убедить сдаться отряд Алонсо.
- Алонсо, выходи, - крикнул Гириур.
- Да Гириур, что ты хотел?
- Послушай ты же разумный человек. Посмотри на мое войско. Я специально собрал четыре тысячи, чтобы посмотреть на тебя в безвыходном положение, - рассмеялся Гириур.
- Да ладно, а ты знаешь, что со мной пятьсот специально обученных воинов, для боя именно с Шерландцами. А мы ещё и в замке, так что Гириур, наши шансы примерно равны, ну скажем, что у тебя, их чуть-чуть больше, но не более.
- Уговорил, теперь ты действительности узнаешь ярость Шерландцев.
Около сотни воинов исполинского роста, побежали вперед, несся на себе осадные лестницы.
- Приготовится к отражению атаки, - крикнул Алонсо, - лучники, огонь.
Множество стрел полетел во врагов, но даже после попадание, исполины неслись дальше, одолевая боль. Когда они добежали до стен, и закрепили лестницы, Асканы сразу же принялись скидывать их, но не вышло. Исполины держали осадные лестницы, и не давали их опрокинуть. Огромное войско ринулась на стены замка.
- Рубите лестницы! Бросайте камни, в этих гигантов, катапульты огонь, – приказал Алонсо.
Топоры воинов заработали с новой силой, а внизу лежали трупы, размозженные камнями оборонявшихся. Но вскоре Шерландцы забрались наверх.
На Алонсо прыгнул один здоровяк, но он проткнул его копьем. Варг достал второй топор и рубил по двум лестницам сразу. Они пытались сдержать натиск Шерландцев, но, похоже, придется отступать в башни. Потери были колоссальны, больше двух сотен погибло. К Алонсо подбежал один из ландскнехтов.
- Алонсо, Манро убили, а Рик ранен.
- Черт, Харт, передай мой приказ, отступать в башни, и вести бой в узком помещение, где Шерландцам будет не удобно.
Они опрокинули лестницы, ведущие внутрь замка со стен, а сами отступали в башни, к узким коридорчикам. Шерландцы напирали с новой силой. Алонсо отступил в правую башню, вместе с сотней воинов.
- Солдаты, в этом месте у нас есть преимущество, нам нужно использовать копья и топоры.
Алонсо стоял первый, когда в дверь вломились враги. Воины стоявшие сзади, выставили копья на бежавшего Шерландца, и его проткнуло насквозь, а наш герой добил его. А потом появлялись все новые и новые, пол был залит кровью, и вдруг душе раздирающий и омерзительный вой, а потом все будто перевернулось, и солдаты попадали на пол, и над ними пролетело странное полупрозрачное существо. Первым встал Вилонтьян, Жан, Вулдрат и Тэнкрэд, они попытались привести в порядок Алонсо.
- Алонсо, вставай, - крикнул, Тэнкрэд.
После нескольких ударов по лицу, ладонью, наш герой очнулся.
- Что здесь произошло?
- Мы сами не поняли, похоже, здесь и вправду обитают привидения, но давай пока есть возможность, добивать Шерландцев, они смотри, упали как подкошенные.
- Да… - сказал Харт, - нужно посмотреть как остальные.
Они вышли наружу, и увидели перед собой страшную картину. Куча изуродованных Шерландцев усеяли стены крепости. Некоторые лежали без голов, а кому-то оторвало ноги.
- Кажется, я понял, в чем беда. Этот замок принадлежал моим предкам, в нем никогда не было врагов Аскании, вот их и убил мой прадед.
- Может быть, ну да ладно, нужно посмотреть как остальные, - ответил Алонсо.
Они зашли обратно в башню, и осмотрели остальных. В живых остался кроме них, Варг, и десяток его воинов. А ландскнехты погибли.
- Н-е-т! – зарыдал Тэнкрэд, - столько лет мы были вместе, а теперь они лежат мертвее мертвого, как же так. Жан, Вилонтьян и я, последние легендарные ландскнехты, кто теперь продолжит наше дело?!
- Успокойся, Тэнкрэд, их уже не вернуть, поверь мне тоже плохо на душе, мне очень их жаль, но сейчас нужно выбираться отсюда, - попытался успокоить Вилонтьян.
- Тэнкрэд, у нас будет время на это, но не сейчас, скоро выжившие Шерландцы, которые остались в лагере, придут, и проверят, что случилось, - сказал Жан.
- Ладно, друзья, пойдемте.
- Мы вернемся за ними, - пообещал Алонсо, - сожжем их тела на погребальном костре, так как подобает великим воинам.
- Спасибо, Алон, - сказал Тэнкрэд.
Они с помощью канатов, спустились со стен, с задней части замка, и побрели в сторону Яруна. Шестнадцать человек выжили после сражения, но не выигранного, а проигранного, первый раз Алонсо, за столь долгие годы потерпел поражение.
Глава девятая
Ярун, небольшой город, в северной части Аскании. Когда мы перевалили через перевал «мечты», то в низу показалась не большая котловина, в которой и находился город. От него веяло дымом и гарью. Теперь я видел, не тот цветущий город, а разруху и полный беспорядок. Люди крушили дома, а мародеры обчищали торговые лавки. Ворот не осталось, а охранники мертвы. Мы зашли в город, и узнали в чем дело.
- Люди, что здесь происходит, какая муха вас укусила.
- Король мертв, а страна осталась без правителя.
- Как мертв?
- А вот так, отравился.
Я не знал что делать.
- Друзья, теперь все наши старания псу под хвост. Нужно уезжать отсюда, да поскорее, нас наверняка уже объявили в розыск, но сначала они попытаются привлечь нас на свою сторону, я конечно не планирую к ним присоединятся, то они меня убивают. А я не хочу этого, буду скрываться, но я сделаю все возможное, чтобы спасти Асканию, и я даже догадываюсь, зачем Короля отравили, и кто.
- С чего ты решил, что его отравили? – спросил Вилонтьян
- Здесь все просто, Вальки никогда не останавливаются, и пытаются довести свое дело до конца, по крайней мере, так рассказывал мой отец.
- Так значит, ты считаешь, это заговор со стороны Вальков, - сказал Жан.
- Да именно так, я срочно уезжаю в Дурун, забрать свою жену и крестьян.
- Мы с тобой, - произнес Тэнкрэд.
- Друзья, я не просил вас, и я не хочу впутывать вас в эту войну, которую я планирую, вести против незаконного Короля Аскании, пусть его даже не объявили.
- Нет Алонсо, раз уж мы решили служить Королю Джино, то будет делать это, даже после его смерти, - громко сказал Вул.
- Спасибо вам, - ответил я.
- А теперь нужно достать лошадей и уезжать из города.
Мы обошли город, и все-таки нашли простых степных коней. С криками «еха!» мы поскакали на всех порах.
- До Дуруна не далеко. К Вечеру мы будем там, - сказал я.
Теперь я ввязываюсь туда, куда собака свой не сунет, но это оправданно, я выполняю данную клятву перед Королем. Когда-то мне было, как и всем наплевать на судьбу Аскании, я всего лишь хотел мести. Я её получил. А сейчас я даю новую клятву спасти мою страну.
- Друзья, вы должны поклясться, что будите следовать за мной до конца!
- Я поклялся этому давно, и я верил в тебя, как в лидера, способного на такое, и я даже предвидел свержение Короля, - ответил Вул.
- Мы тоже согласны, - сказал Вилонтьян.
Через некоторое время, проведенное на лошади, впереди показались поля и мельницы Дуруна. Пыль от лошадей шла во все стороны, дозорные, заметив наше приближение, пробили тревогу.
- Стоять, кто это? – крикнул один из селян, когда мы подъехали поближе. Мое лицо за это время погрубело, и на волосах выступили первые седые волосы.
- Алонсо, - ответил я.
- Извините хозяин, не признал, - встал на колени селянин.
- Приказываю собирать вещи и все возможные орудия труда, а те, у кого есть оружие, берите с собой, мы вступаем в гражданскую войну.
- Но как сэр, мы горстка крестьян против могущественного королевства.
- Вы не слышали, что Валькирийский принц пришел к власти. Так вот я не собираюсь это терпеть, и буду искать сторонников Джино, пусть он даже мертв.
- Сэр мы с вами, - начали кричать селяне.
- А теперь вооружайтесь и готовьте обозы, мы уходим на север, искать помощи у Ракардов. А лагерь свой мы организуем в лесах севера, и будем держать там оборону.
Алонсо вступил в опасную войну, и быть может, даже выиграет, но и без этого его будут помнить все Асканийцы.
Оцените, но мне кажется, написано, не очень, я просто опять перерыв сделал, в учебу и музыку ушел.

Ах да это последние главы этого рассказа. Я уже начал работать на следующем произведением. Там будет про сына Марио Алонсо.