Тема: Локализация. вопросы и проблемы.  (Прочитано 2628 раз)

23 Ноября, 2010, 18:31
0
решил попробовать себя на этом поприще.
для начала взялся "подрихтовать" Custom commander, но столкнулся с проблемкой...
в модульной системе копался всего один день, так что понимаю маловато...

собственно вопрос к знающим людям:
как вытащить/перевести выделенные фрагменты кода? в файлах русификации *.csv ничего не нашел... (или плохо искал, но ткните носом :))

кусок кода из module_scripts.py  Custim commander


подобный кусок в module_game_menus.py из Naitive <= исправлено по замечанию комрада Leon473
« Последнее редактирование: 24 Ноября, 2010, 19:01 от MadHead »
Ответ #1 24 Ноября, 2010, 08:36
0
По моему это лежит в game_menus.cvs , простите если ошибаюсь.
« Последнее редактирование: 24 Ноября, 2010, 11:46 от colp »
Ответ #2 24 Ноября, 2010, 16:30
0
Кусок из Custom Commander попробуйте поискать в quick_strings.csv, а кусок из Native не из module_scripts.py, а из module_game_menus.py, и его местонахождение описано постом выше.
Ответ #3 24 Ноября, 2010, 19:49
0
Всем спасибо)
художка и списки выбора в СС обнаружились в quick_strings.csv.
в Native game_menus.cvs только кнопки ("An impoverished noble." etc.), хужожка в quick_strings.csv.

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Теги: