Тема: Обсуждение бета-версии (впечатления, мнения, и т.д.) ЧаВо на 1ой стр.  (Прочитано 1051593 раз)

Ответ #3750 10 Июня, 2010, 15:53
0
bigbay, вариант... мод своими наполнением и действиями вполне мог приблизить день "конца игры"
Ответ #3751 10 Июня, 2010, 16:29
0
bigbay, вариант... мод своими наполнением и действиями вполне мог приблизить день "конца игры"

Тогда почему у меня щас 806 день и сейвы выпадают каждые 100 дней версия 0,622  :blink: .
Ответ #3752 11 Июня, 2010, 19:02
0
Скажите,для чего нужно (русло реки).
Ответ #3753 11 Июня, 2010, 19:15
0
Lux in tenebris, авичаю за мадиратароф, каторые атвичали ниаднакратна:
"русло реки" - один из разновидностей разбойничьего схрона, на данном этапе (версия 0,622) не доведены, но их можно использовать для нечестной прокачки партии, т.к. после боя с местными обитателями потери на глобальную карту не переносятся
Ответ #3754 12 Июня, 2010, 09:29
0
Moll Chun, тут еще проблема в том что не многие могут найти обитателей "русла реки" :)

ps зря сказал про прокачку... ) нужно напомнить чтобы убрали такую возможность )
Ответ #3755 12 Июня, 2010, 20:21
0
Moll Chun, тут еще проблема в том что не многие могут найти обитателей "русла реки" :)
Согласен. Я, например, из "многих"  :embarrassed:
Ответ #3756 12 Июня, 2010, 21:04
0
Перепост с тэйлвордсовского форума
Цитировать (выделенное)
Hello.

I'm playing this great mode for 2 days and it is a real joy. I have few suggestions about polish laungage whith is my original laungage.

1. Tarczownic - It isn't a proper spelling should be : Tarczownik.

2. Piechochor Strzelczy, Piechor Strzelczy Ciezkozbrojny - It isn't actually a mistake, but Strzelec Pieszy , Strzelec Pieszy Ciezkozbrojny sounds much better ( As Kusznik Konny - this is the same gramar construct).

3. Every woman in game is "Panna" - which mean she's not maried (Miss I suppose), If some of them have housbad should be call "Pani" (Mistress). But mayby they are all singles I dunno ;).

That's all for now I think :) .

Легкий перевод.
Цитировать (выделенное)
1. Tarczownic - это не правильное произношение, надо : Tarczownik.
2. Piechochor Strzelczy, Piechor Strzelczy Ciezkozbrojny - это не ошибка, но Strzelec Pieszy , Strzelec Pieszy Ciezkozbrojny звучит лучше ( Как Kusznik Konny - тоже самое построение).
3. Каждая женщина в игре "Panna" - это означает, что она не замужем (Miss я думаю), если у некоторых из них есть муж, то надо  "Pani" (Mistress). Но может они все одинокие, я не знаю ;).

От меня:
Чисто теоретически могу помучить парочку поляков на тему как оно лучше звучит и вообще правильности, но они зануды и в определенной степени русофобы, так что гарантий правильности нет.

З.Ы. Mistress
 :D :thumbup:
Ответ #3757 12 Июня, 2010, 22:12
0
UrSafar, не надо. Есть большой шанс, что польские юниты будут переведены на латинский язык. А если не будут, то и старые названия вполне сойдут=)
Ответ #3758 12 Июня, 2010, 22:14
0
А зачем переводить на латынь? Или сами поляки свои войска так называли?
Ответ #3759 12 Июня, 2010, 23:20
0
Chekan, любой чит - это "дыра", через которую неуверенные в себе игроки (читай "несозревшая молодежь" или "тинейджеры") будут покидать игровой мир, и в итоге проводить антирекламные навеевания на своих товарищей... (это я про возможности быстрой прокачки писал, если что :))
Ответ #3760 13 Июня, 2010, 00:41
0
А зачем переводить на латынь? Или сами поляки свои войска так называли?

Честно говоря я тоже не очень понимаю почему латынь.
Однако те поляки, которые разбираются в своей истории, в один голос утверждают что существующие названия на псевдо-польском вообще никуда не годятся. Как называли польских воинов в 13 веке не известно, но если и давать европейцам названия то на латыни. А из европейцев у нас только поляки не названы - у немцев есть рифмованные хроники и т.п. летописи из которых точно известны названия воинов.
Вот как-то так...
Ответ #3761 13 Июня, 2010, 12:44
0
у немцев есть рифмованные хроники и т.п. летописи из которых точно известны названия воинов.
Ну, не совсем...
Рифмованная хроника написана по старонемецки. Т.е. "брат" (в смысле брат-рыцарь) там "Bruder", а не какой-нибудь "frater". Т.е. немецкий язык был в ходу. При этом, очевидно, что копьеносца никто "Buerger Speertrager" в это время не называл, звали его как-то по другому, но как - хз.
Поляки свои хроники писали по латыни. Соответственно, как соотносилось между собой использование польского и латыни - не совсем понятно. Т.е. очевидно, что чернь говорила на польском, а вот что было в ходу у знати - хз. Возможно, латынь была лишь языком деловодства (как старорусский в ВКЛ, например), возможно (хотя, ИМХО, маловероятно) - не только.
Ответ #3762 13 Июня, 2010, 14:26
0
Однако те поляки, которые разбираются в своей истории, в один голос утверждают что существующие названия на псевдо-польском вообще никуда не годятся.
При этом из хотя бы насколько-нибудь толковых альтернатив в моем распоряжении имеется только латинский вариант. Остальные замечания (если они вообще есть) сводятся "у вас не так, а как - не скажу, но знаю, что не так, как у вас". Раз не знают, то решать Кузнице. Мне больше нравится "псевдо-польский" вариант. С другой стороны, латинский будет менее резать слух для носителей языка, поскольку на нем сегодня никто не говорит, кроме узкоспециализированных спецов.
Ответ #3763 13 Июня, 2010, 16:55
0
А вы на русские названия посмотрите. Вряд ли в те времена часто употребляли словосочетание "панцирный копьеносец". Да и названия "пешец", "ратник", "копейщик", "ополченец", "воин" и многие другие можно поменять местами, в большинстве случаев смысл не изменится. А на русскоязычном форуме вроде бы не было жалоб, что "глаза режет".
Ответ #3764 13 Июня, 2010, 18:03
0
Понятно. Ну ладно.
Ответ #3765 13 Июня, 2010, 18:13
0
Народ не очень интересуется правильностью произношения :\
Вот будет выпущена финальная версия мода тогда можно будет уже потихоньку дошлифовать до блеска :)
Ответ #3766 13 Июня, 2010, 19:09
0
дайте им названия, вроде "тот мужик который из города, с арбалетом, в каске, но не на лошади" что бы не выпендривались =-)
на счет латинского названия - сомневаюсь что будет резать слух меньше, чем текущее название, да и как представитель римской империи - союз немцев всяко ближе, нежели поляки (хотя спорить не буду - тут я не копенгаген), по мне и текущий вариант хорош и логичен
а еще тогда наших в латиницу "зловонючес мужикус в ушанкус с дубинкус"
Ответ #3767 13 Июня, 2010, 20:43
0
Лично я с латынью дружу, учил по долгу службы. Так что мне слух резать не будет.;) Вот представляю названия типа "lorica lancearius"
Ответ #3768 13 Июня, 2010, 21:05
0
 Всем привет. Спасибо кузнецам за мод, намного интереснее оригинала получаеться. У меня вопрос - почему галицкие дружинники не у себя в городе, а где- то в одном из городов Польши набираются? И еще - набор бойцов разных фракций с потерей морали это верное решение, я играю за Русь и будет ли для меня найм половецких всадников в тавернах таким случаем?
Ответ #3769 13 Июня, 2010, 23:15
0
Dezak,  Они наёмники - так что за мораль не бойся)
Ответ #3770 14 Июня, 2010, 07:26
0
они Свои наемники, а свои - без потери морали, а вот сибирь мы еще не освоили, поэтому сибирские лучники - чужие (орды), как и византийские мечники (к примеру), так что половцы и черные клобуки без потери морали для Руси
Ответ #3771 14 Июня, 2010, 09:33
0
Здраве буде, Бояре.
Впечатления : Вчера провел нехилое такое сражение. Литовски князь Миндовг - грабит  ставшую русской деревню близь Вендена. У него 300 войнов и меня 50 но из них 10 НПС уже не хилых (кроме Алёнушки, но дохтур в арьергарде) и 32 боярина остальные витязи и мужи княжие. В лучших традициях Миба - литовцы при грабеже деревни пешие, но даже пешие 300 литовцев это сила. Причем, в условиях деревеньки, заборчиков и капустных огородов - это скорее примущество. Отвожу конницу и горе землепашцев за горку в край карты. Строю плотным строем бояр и жду. Уверенные в своем численном преймуществе, огромная толпа литовских грабителей покидает спасительные тыны и сараи и устремляется к кучке моих войнов сиротливо жмущихся к "Княже Ратибору" ("не посрамим?", "выдюжим?"). Спокойно командую : стоять (холм прикрывает от стрелков) пусть подойдут поближе...и, расчитав время, нажимаю 4 и F3. Плотный строй бояр и НПС с копьями наперевес разогнавшись с холма сносит волну наступающих как раз в гору литовцев.
С криками "сучий потрох" отвожу разгоряченных воителей обратно за холм (4... F1) Сам добиваю парочку ошарашенных, пятящихся "карагунцев"...и к своим...ждать новую волну.
Простите за лирическое отступление...Знаете к чему я?
Спасибо Вам, ребятки, за мод. Большое спасибо. Жду релиз несмотря на свой уже "неигровой" возраст. У вас может получится Игра ( с большой буквы)
С Уважением, Бормалей.
« Последнее редактирование: 14 Июня, 2010, 10:23 от BORMALEI »
Ответ #3772 14 Июня, 2010, 16:05
0
Bormaley: при данном раскладе это была самая логичная тактика обороны 300vs50 да и еще в деревне, когда враги пешие. Один хрен, респект разработчикам. Сам в ахуе досель...! :thumbup:
Ответ #3773 15 Июня, 2010, 01:18
0
Скажите, какие показатели надо поднимать, чтоб завоевонный замок босс фракции отдал. Известность 750, с правителем отношение +20, с фракцией +35. Уже раз 6 Нарву брал, все денежную компенсацию дают, а мятежь устраивать не хочу. Save/load не помогает, результат неизменен. Подскажите!
Ответ #3774 15 Июня, 2010, 01:22
0
Dezak, что уже есть во владении?

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Теги: