Думаю, единства в вопросе разрешать ли всем использовать все или строго соблюдать права авторов мы никогда не придем к единству - у каждого свой взгляд на ситуацию. Для сообщества в целом полностью свободная лицензия предпочтительнее, но интересы авторов, которые, собственно, эти переводы и делают тоже надо уважать. Я бы предложил не пытаться урегулировать ситуацию какими-то конкретными рамками и ввести только одно правило: автор сам должен указать тип лицензии при публикации перевода, то есть либо Свободную лицензию (позволяет дорабатывать и опубликовывать результат без спроса, но с указанием автора оригинала), либо Закрытую лицензию, то есть с запретом без отдельного согласия допиливать перевод. И далее уже будет плясать от этого: индивидуалисты будут закрывать свои работы и мы не будем поощрять публикацию "пиратских" версий, по остальным делай что хочешь - ты в курсе, что ничего тебе за свои доработки не будет. Главное именно чтобы первоначальный автор указывал свою позицию, чтобы потом не было недопониманий. Ну и, конечно, если первоначальная работа свободна для использования, доработавший ее автор не должен свою доработку делать закрытой - это золотое правило CC BY
Добавлено: 24 Мая, 2022, 23:41
Ну и, как правильно заметили в теме, мы должны понимать, что на самом деле это чисто дань уважения авторам здесь на этом форуме. Никакой власти над другими ресурсами мы не имеем и любые ограничения могут быть просто проигнорированы на других сайтах. Поэтому я лично больше за свободное использование, нежели какие-либо запреты, но это моя личная позиция.