Голосование

Какие нововведения War Sails вы ожидаете в большей степени?

Вы можете выбрать 5 вариантов ответа.











Оформление



Пользователей
  • Всего: 29563
  • Последний: drem10
Сейчас на форуме
Пользователи: 3
Гостей: 278
Всего: 281

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Тема: [BL] Europe Campaign Map  (Прочитано 39635 раз)

  • Сообщений: 4
    • Просмотр профиля
0
Ответ #25 01 Ноября, 2022, 22:23
Всем здравствуйте, что по примерным срокам выхода русификатора для мода? Хочется погрузиться в игру
  • Фракция: Стургия
  • Сообщений: 8089
  • За победу в конкурсе "Знамя кальрадийца" За активный вклад в развитие сайта За особо выдающиеся авторские тексты За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям За регистрацию на форуме не позже декабря 2011 года и не менее 3000 постов
    • Просмотр профиля
0
Ответ #26 01 Ноября, 2022, 23:53
Lavech, приветствую на форуме. Только сегодня на предыдущей странице Тур писал. Если что-либо изменится - он ещё напишет

Тур, может выложишь хоть какой-то получающийся? Люди и потестят заодно
  • Ник в Discord: syabr#8770
  • Фракция: Кергиты
  • Сообщений: 612
  • За создание русификаторов За создание технических проектов различного характера За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям
    • Просмотр профиля
+2
Ответ #27 02 Ноября, 2022, 13:51
Хочется погрузиться в игру

Приветствую! У автора ещё очень много ванильного. Переименованы только все города а также замки Франции, даже их описания ваниль (от меня описания 13 городов). Культуры, персонажи, линейки войск - всё ваниль.

syabr, привет камрад! Раз такой ажиотаж, не будем тянуть. Но предупреждаю, что в архив я ещё не всё переведённое добавил. Ну и те проблемы, которые я указал выше, остались. Так что перевод будет дополняться. Будем считать это бетой или даже альфой :)
Автор кстати, сегодня пофиксил карту, пришлось перекачать заново, файл локализации тоже был не значительно затронут фиксом.
Вот линк на перевод: https://disk.yandex.ru/d/s8O0Aq-TqhjqUg
  • Сообщений: 4
    • Просмотр профиля
+1
Ответ #28 02 Ноября, 2022, 14:34
Вот линк на перевод
Спасибо за линк, сейчас поставлю и начну игру. Если будут какие-то ошибки в переводе - сообщу, если конечно это нужно, спасибо! :thumbup:
  • Фракция: Стургия
  • Сообщений: 612
  • За создание русификаторов За создание технических проектов различного характера За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям
    • Просмотр профиля
0
Ответ #29 02 Ноября, 2022, 14:46
сообщу, если конечно это нужно, спасибо!

Lavech, не только нужно, но и необходимо. Возможно я что-то упустил, помимо тех проблем, о которых указал на предыдущей странице. Пару-тройку строк точно надо на гендер проверить.
  • Сообщений: 8089
  • За победу в конкурсе "Знамя кальрадийца" За активный вклад в развитие сайта За особо выдающиеся авторские тексты За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям За регистрацию на форуме не позже декабря 2011 года и не менее 3000 постов
    • Просмотр профиля
0
Ответ #30 02 Ноября, 2022, 15:12
Тур, спасибо, добавил в карточку мода
  • Ник в Discord: syabr#8770
  • Фракция: Кергиты
  • Сообщений: 4
    • Просмотр профиля
0
Ответ #31 02 Ноября, 2022, 15:16
Не только нужно, но и необходимо.
Хорошо, я буду играть целый день. Что увижу буду скринить и где то в часиков 10-11 по мск выложу пост со скринами где есть ошибки. Спасибо еще раз за перевод  :)
  • Фракция: Стургия
  • Сообщений: 4413
  • За активный вклад в развитие сайта За материальную помощь сайту За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям
    • Просмотр профиля
+1
Ответ #32 02 Ноября, 2022, 16:04
Тур, спасибо, добавил в карточку мода
Я планировал сделать на русификатор отдельную карточку.  Именную на Тура.
  • Фракция: Свады
  • Сообщений: 8089
  • За победу в конкурсе "Знамя кальрадийца" За активный вклад в развитие сайта За особо выдающиеся авторские тексты За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям За регистрацию на форуме не позже декабря 2011 года и не менее 3000 постов
    • Просмотр профиля
+1
Ответ #33 02 Ноября, 2022, 16:10
Да без проблем) Пока пусть хоть как-то качают
  • Ник в Discord: syabr#8770
  • Фракция: Кергиты
  • Сообщений: 612
  • За создание русификаторов За создание технических проектов различного характера За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям
    • Просмотр профиля
0
Ответ #34 02 Ноября, 2022, 16:32
Ребят, я только хочу уточнить, что скорее всего с прошлой версией мода русик будет работать некорректно, у версии 1.8.0 и вчерашней/сегодняшней а1.0.0 в dll-ке айдишники строк разные. Названия поселений будут работать, а меню порта нет. Поэтому ставить русификатор советую на последнюю версию 1.0.0. Смотрите сами
  • Сообщений: 4
    • Просмотр профиля
0
Ответ #35 02 Ноября, 2022, 22:06
Поиграл несколько часов, каких то больших ошибок по переводу не было, единственное описание пропало для города "Берген"(возможно кстати и без перевода его нет, не проверял) и в порту не переведено "See the ships for sale", ну в общем не значительные проблемы на стадии разработки перевода.  :thumbup: Спасибо за перевод! Ниже прикрепил скрины, чтобы было более понятно о чем я написал

  • Фракция: Стургия
  • Сообщений: 612
  • За создание русификаторов За создание технических проектов различного характера За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям
    • Просмотр профиля
0
Ответ #36 02 Ноября, 2022, 23:29
Lavech, большое спасибо за описание Бергена. Как говорится, одна пара глаз хорошо, а две лучше! Не помню, чтобы я делал для него описание, а значит косяк либо у автора мода, либо у турок. Хотя может и мой, буду расследовать. За непереведённую строку в меню порта знаю. Она либо в коде, либо не подхватывает по какой-то причине перевод. Таких строк хватает, к сожалению.

UPD По Бергену расследование закончено - промах турок, они не добавили/вырезали описание города Варчег(Берген) из файла settlements.xml.
Там и у Парижа айдишник сильно короткий по сравнению с другими, перевод не подхватывался от официального файла локализации игры. А ещё применяется разная раскладка клавиатуры от нескольких европейских языков. И WinMerge, когда открываешь сравнение с оригинальным, ругается на различные типы конца строки. Кодировка там тоже не совпадает. Я бы его переписал с нуля, но это пустая трата времени и бесполезный труд, ведь со следующим обновлением автор всё равно свой такой же всунет.
« Отредактировано: 03 Ноября, 2022, 00:02 (Тур) »
  • Сообщений: 4413
  • За активный вклад в развитие сайта За материальную помощь сайту За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям
    • Просмотр профиля
0
Ответ #37 03 Ноября, 2022, 19:56
Последняя версия мода Europe LemmyProjec v. a1.0.0 (от 02.11.2022) для Bannerlord 1.0.0 добавлена в Файлы.
  • Фракция: Свады
  • Сообщений: 612
  • За создание русификаторов За создание технических проектов различного характера За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям
    • Просмотр профиля
0
Ответ #38 03 Ноября, 2022, 20:17
Приветствую! Сегодня отправил раппорт туркам по Варчегу, но когда они исправят хз. Покопался в коде, нашёл непереведённую строку из меню, автор ей айди не прописал, пропустил. Зато обнаружил другие непереведённые строки, там айди прописаны, автор просто не вынес их в текстовый исходник для перевода. Не буду загадывать, завтра перенесу их в текстовик и обновлю перевод. А это строчка из скрина Lavech
  • Сообщений: 808
  • За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям
    • Просмотр профиля
+2
Ответ #39 10 Ноября, 2022, 13:21
Roma Aeterna (Europe) - мод для Europe Campaign Map, меняет названия городов и фракций на период Римской империи.
  • Сообщений: 4413
  • За активный вклад в развитие сайта За материальную помощь сайту За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям
    • Просмотр профиля
+2
Ответ #40 12 Ноября, 2022, 07:40
Обновленную версию мода Europe LemmyProjec v. a1.0.1 (от 11.11.2022) для Bannerlord 1.0.1 теперь можно скачать с moddb у нас через Файлы
  • Фракция: Свады
  • Сообщений: 4413
  • За активный вклад в развитие сайта За материальную помощь сайту За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям
    • Просмотр профиля
+3
Ответ #41 26 Ноября, 2022, 16:02
Ayyubid update (all settlements done) :

https://youtu.be/MV5yldVNYd8#
  • Фракция: Свады
  • Сообщений: 4413
  • За активный вклад в развитие сайта За материальную помощь сайту За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям
    • Просмотр профиля
+1
Ответ #42 04 Декабря, 2022, 07:17
С Нексуса забрал новый Europe LemmyProjec v. a1.0.2 (от 03.12.2022) для Bannerlord 1.0.2 . На moddb его пока нет.
  • Фракция: Свады
  • Сообщений: 4413
  • За активный вклад в развитие сайта За материальную помощь сайту За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям
    • Просмотр профиля
+3
Ответ #43 18 Декабря, 2022, 09:33
Byzantine update 01 :

https://youtu.be/vMTF97vFi1A#
  • Фракция: Свады
  • Сообщений: 4413
  • За активный вклад в развитие сайта За материальную помощь сайту За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям
    • Просмотр профиля
+1
Ответ #44 06 Января, 2023, 08:12
  • Фракция: Свады
  • Сообщений: 26384
  • И создали они сайт... За победу в конкурсе "Знамя кальрадийца" За регистрацию на форуме не позже сентября 2008 года
  • Сервер Discord
    • Просмотр профиля
    • Всадники Кальрадии
+1
Ответ #45 13 Января, 2023, 11:23
Вышла версия 1.0.3 с айюбидской культурой - https://www.nexusmods.com/mountandblade2bannerlord/mods/3758?tab=files
Залить на зеркало пока не могу
  • Ник в M&B: [RUSMNB]Vanok
  • Фракция: Вегиры
И помните: "Хватит набивать посты" (NightHawkreal)
  • Сообщений: 4413
  • За активный вклад в развитие сайта За материальную помощь сайту За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям
    • Просмотр профиля
+2
Ответ #46 13 Января, 2023, 15:28
Vanok, В выходные я перезалью всё обновившееся за неделю моды.
  • Фракция: Свады
  • Сообщений: 612
  • За создание русификаторов За создание технических проектов различного характера За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям
    • Просмотр профиля
0
Ответ #47 13 Января, 2023, 18:27
Он пишет, что работа над культурой Айюбидов ещё продолжается, это пока публичный бета-тест. Рекомендует не использовать основное сохранение, а начать Новую игру, иначе со временем из-за старых сохранений игра станет крашиться. Шаблон локализации не обновлялся, так что перевод актуальный по прежнему, ну кроме Египта конечно, там всё будет на английском.
  • Сообщений: 35
    • Просмотр профиля
+1
Ответ #48 13 Января, 2023, 22:27
Он пишет, что работа над культурой Айюбидов ещё продолжается, это пока публичный бета-тест. Рекомендует не использовать основное сохранение, а начать Новую игру, иначе со временем из-за старых сохранений игра станет крашиться. Шаблон локализации не обновлялся, так что перевод актуальный по прежнему, ну кроме Египта конечно, там всё будет на английском.

Приветствую!!! Большое спасибо за перевод!
Я воспользовался вашим переводом и добавил туда перевод Султаната Айюбидов из последнего обновления. Перевел поселения и названия воинов. Так что теперь английские названия не режут глаз.
Да, за названия городов брал современные, а не арабские Аль... и т.д. Мне так показалось лучше.
https://disk.yandex.ru/d/HNIqtJrDM4SrpA


« Отредактировано: 14 Января, 2023, 00:28 (Firral) »
  • Фракция: Стургия
AKKUYU NÜKLEER
  • Сообщений: 612
  • За создание русификаторов За создание технических проектов различного характера За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям
    • Просмотр профиля
0
Ответ #49 13 Января, 2023, 23:09
Я воспользовался вашим переводом
отлично, а то у меня и так с переводами завал.
По поводу городов, ему пишут, что в Скандинавии например, много 18-го века основания и предлагают свои варианты, раз уж он взял за основу временной период 13-го века.
Можно по всякому переводить, я к примеру албанский Дюррес перевёл как Диррахий.
 

Сайт "Всадники Кальрадии" не является СМИ. Администрация не несет ответственность за высказывания и публикацию каких-либо материалов, сделанные любыми пользователями форума, в том числе посредством личных и публичных сообщений. Материалы, размещенные на ресурсе третьими лицами, могут содержать информацию, не предназначенную для лиц, не достигнувших совершеннолетия. При обнаружении на ресурсе материалов, нарушающих законодательство Российской Федерации, необходимо обращаться к администрации.

Powered by SMF 2.0 | SMF © Simple Machines LLC | Сайт работает на быстром VPS/VDS хостинге от FASTVPS