Ребята из Snowball.ru прислали очень интересную статью о том, как они подошли к такому вроде бы тривиальному делу, как локализация игры. Оказывается, даже здесь, выпустив огромное количество русскоязычных изданий, можно применить воображение и, в итоге, создать действительно оригинальный перевод.
Вот, допустим, пример того, как можно разнообразить диалоги в игре:
Средневековое общество — прежде всего, общество классовое, поэтому различия между речью феодалов и речью крестьян должны быть фундаментальные. Так, все лорды в Mount & Blade говорят куртуазно и довольно выспренно, разбойники используют словечки русских ушкуйников, крестьяне — простонародные обороты, вроде тех, что в цитате Эко выше.
Полный текст статьи находится в нашем разделе "Об игре".
http://rusmnb.mirahost.ru/about_local.php