Тема: Обсуждение к/ф Властелин колец  (Прочитано 28735 раз)

Ответ #25 21 Августа, 2012, 11:23
0
Я понимаю, что кто-то недоволен отличиями фильма от книги, и это его дело. Могу сказать, что фильм и не обязан копировать последнюю.
Теперь о том, "какой реализм". FierceWolf, почему при просмотре фильма у меня не возникало мысли счесть Гэндальфа и прочих геями? Должно быть, потому что я оторван от реальности. Я не знал, что в жизни это так и есть... И я не сообразил, что если в русской реальности это так, то же самое должно быть и в сказке...
Пусть основная претензия высказавшихся состоит в другом, но я - именно о том самом (хотя и ещё кое о чём). Может быть, я ошибся, не дав сразу дополнительных подробностей...
Ладно, не обижайся, камень не в твой огород (если, конечно, ты не станешь доказывать сходство героев с геями). Хотя, может быть, ты и так не в обиде...
« Последнее редактирование: 21 Августа, 2012, 11:38 от Snegovik770 »
Ответ #26 21 Августа, 2012, 18:26
+2
Snegovik770,
По сабжу- я нещитаю, что фильм паразитировал на книге, с таким же успехом можно обозвать все игры по книгам и комиксам паразитами, я был вполне доволен просмотром и с удовольствием пересматриваю данную трилогию каждый год, при этом я являюсь горячим фанатом книжной серии. Да, режиссер перекроил часть сюжета, многие сцены из книги были исковерканы, другие вырезаны, но все это делалось в угоду зрителю, с этим ничего нельзя поделать.
Ответ #27 21 Августа, 2012, 22:10
+1
Основная претензия к фильму это перевирание событий книги без необходимости.
Необходимость мог бы оценить только автор книги. А его мнение мы узнать не можем.
Мне вот не нравится, как экранизовали в СССР цикл произведений про Анискина, но предъявить что-либо авторам фильма трудно, так как сценарий писал автор книг.
Ответ #28 21 Августа, 2012, 23:31
+2
Не удержался... Да простит меня моя совесть...

Dargor, в том то и дело что можем. Он оставил четкие указания в письмах, как для переводчиков, так и для экранизаторов. Он помнится был возмущен именно тем, что режиссер со сценаристами меняли сцены, не осознавая их важности для произведения. И не просто обижался, а объяснял для чего они были добавлены в книгу, и чего без них лишился фильм. (Речь о прижизненной экранизации).
Ответ #29 21 Августа, 2012, 23:43
0
Ranelon, повторюсь- все "лишние" сцены были вырезаны лишь для сохранения эпичности и зрелищности происходящего, не всем интересно смотреть на болтающих карапузов или дедов-пердедов с волшебными палочками(надеюсь все поняли, что я утрирую). Массовому зрителю, не знакомому с оригиналом не интересны перепетии сюжета, им подавай батальные сцены и лавстори. Надеюсь, я понятно обьяснил?
Ответ #30 22 Августа, 2012, 00:54
+1
И не просто обижался, а объяснял для чего они были добавлены в книгу, и чего без них лишился фильм.
Я не думаю что. фильм создовался что бы угодить или нет автору. Тут есть персонажи для котрых мод  про 13 век в котором есть оружие 13 или 14 уже фуфло не пригодное к существованию, даже если это оружие всего лишь одна не значительная моделька. И что на них ровняться. Думаю всё же фильм делался для большинства. Книгу начинал читать когда то, заснул быстро утомила. А вот фильм посмотрел и считаю что он самое то что бы убить вечерок. Каждому своё выискивание книжного смыла про пидарасов и их больные взаимоотношение по Фрейду с анализированием их духовного мира и хитросплетений мозга Автора или приятный просмотр не напрягающей сказки. Цели у авторов были несколько разные, само собой для разных целей и выбраны были разные пути их реализации. Не думаю что Толкин узаконено написал правила экранизации своего произведения. А отдав книгу миру он уже не подвластен над ней, а следовательно его пожелание это пожелание человека, а если пипалу  интересен фильм, то скорее он должен быть рад, что те кто не воспринял книгу хоть так узнали о этом мире.
Ответ #31 22 Августа, 2012, 00:59
0
Фильм не так сильно испохабил сюжет. Вот посмотрев Ночной Дозор я перестал уважать Лукьяненко.
Ответ #32 22 Августа, 2012, 03:58
0
Derk, и я таки повторюсь. Не столько убрали лишние сцены, сколько добавили ненужные. Что эпичнее: Глорфиндейл дважды рожденный, в истинном мире выглядящий как великан, или Арвен Ундомиэль, пусть десять раз красивейшая девушка Средиземья, но как воин - полный ноль. Так нафига было менять их?

Орки появляющиеся из глины и вовсе нонсенс. Согласно Толкиену даже Моргот не мог создавать жизнь, только искажать созданное, а тут какой-то недомерок Саруман за великого творца сошел.
А уж мелких искажений, которые ничего полезного не принесли, в фильме до ... и больше... И что характерно, ну ничего бы без них фильм не потерял, но дорисовать их не забыли... Эпично так...
Ответ #33 26 Августа, 2012, 14:47
0
Мне больше книга понравилась!
Надеюсь Хоббит будет шедевром!
Ответ #34 26 Августа, 2012, 15:02
+1
Как по мне, одна из лучших экранизаций.
Ответ #35 03 Октября, 2012, 00:14
0
Ну что же, внесу и свой вклад в эту тему. На мой взгляд, экранизация неизмененной, т.е. при практически полном соответствии сюжету, трилогии невозможна в принципе. Точнее, сделать то ее физически можно, но кто это будет смотреть решительно непонятно. Разве что самые преданные и упертые фанаты. Книга у Толкина получилась замечательная, но совсем не киношная. В рамках фильма она будет скучной и слишком затянутой.
Ответ #36 03 Октября, 2012, 11:02
0
В рамках фильма она будет скучной и слишком затянутой.
А я бы посмотрел в формате документального-сериала.
...и чтобы со всеми подробностями блиать!!!
Ответ #37 09 Октября, 2012, 13:49
0
Хм...
Ну тут стоит посмотреть хронологию создания мира Средиземья. "Хоббит", "Властелин колец", "Сильмариллион".
И если первая -  это сказка в чистом виде (мне искренне жаль создателей фильма, ведь они пошли обратной дорогой, и как им удастся выкрутится в этом регрессе - непонятно), то чем дальше по произведениям тем все серьезнее и эпичнее. Даже сам "Властелин" существенно отличается в плане гротескности и правдоподобия в начале и в конце. 
Создатели фильма нивелировали эти различия, и экранизация вышла ровной и цельной.  Да, многое передать в фильме не удалось.
Мне например не нравятся очаги цивилизации в фильме. Тот же Эдорас - сарай сараем получился. Но фильм книгу не испоганил, а чем-то даже дополнил и подправил. В итоге получилась довольно-таки гармоничная пара фильм-книга. Поясняю: это когда смотришь фильм и хочется перечитать книжку и наоборот.
Ответ #38 04 Мая, 2013, 20:34
+1
Не знаю как вы, но я обожаю данную трилогию. Хотя ранее называл этот фильм на буквы "х". Сейчас стараюсь не пропускать если его по ТВ показывают. Местами даже до слёз пробирает.
Ответ #39 12 Ноября, 2013, 07:30
+1
Ну вот не нравится мне фильм. Не нравятся перегруженные комповщиной батальные сцены, не нравится подбор актеров (разве что Ли и Бин более менее). Музыка нравится, природа доставляет. А остальное - ну ни о чем. Декорации можно потерпеть, они уже стали каноническими, что мы и видим в моде.


Согласен, фильм это просто, очередная, бональная попса - масс медиа рынка, ничего общего с трилогей Дж. Р. Р. Толкиена не имеющего, мне больше понравилась экранизация мультфильма, режиссера Ральфа Бакши более близкой к оригиналу, образами и сохранения сюжетной линии (как мне показалось), http://www.kinopoisk.ru/film/5919/ (Властелин колец) действительно команда Бакши, проделала огромный труд, сохранив атмосферу Средиземья и при этом сумев отличиться своим оригинальным стилем.

Ответ #40 12 Ноября, 2013, 11:05
+5
ничего общего с трилогей Дж. Р. Р. Толкиена не имеющего
Ничего общего, вообще ничего, решительно ни одного совпадения и соответствия. Откуда такая категоричность берётся, хз facepalm
Ответ #41 12 Ноября, 2013, 13:54
+3
Откуда такая категоричность берётся, хз
ща набИгут хоббиты и будут топить табя в Мёртвых болотах...  на предмет табуирования обсуждения каноничности бессмертного  писания ... :D
Ответ #42 12 Ноября, 2013, 14:08
+5
Порой самые ярые фанаты могут доходить до такого состояния, когда могут начать обвинять в неканоничности самого автора.
Ответ #43 12 Ноября, 2013, 16:32
-1
Замысел фильма должен передаваться игрой актеров, а не красочными декорациями. Так вот, позвольте заметить, что в этом плане вся трилогия - унылое говно.
Ответ #44 12 Ноября, 2013, 17:06
+3
Daime, чем же тебя игра актеров не устроила? Тут разве что можно в укор поставить несоответствие характеров фильма их книжным аналогам, но подобная вещь скорее не к игре актеров относится, а к самому сценарию и режиссуре.
Ответ #45 12 Ноября, 2013, 18:19
+1
мне больше понравилась экранизация мультфильма, режиссера Ральфа Бакши более близкой к оригиналу, образами и сохранения сюжетной линии (как мне показалось),
Да вот и в правду, похоже, показалось. Эпизоды с Бомбадилом и Могильниками отсутствуют впервые у Бакши, так что тут Джексон, похоже, им и вдохновлялся.
Мультик вытягивает во многом, как мне кажется, то, что он, по замыслу будучи детским, выполнен в мрачных тонах - интересное сочетание.
Ответ #46 12 Ноября, 2013, 18:24
0
Читал все возможные произведения Толкина, попутно являясь его фанатом. Но фильм все равно доставляет, аж до слёз  :laught:
Ответ #47 22 Ноября, 2013, 23:37
+1
Ничего общего, вообще ничего, решительно ни одного совпадения и соответствия. Откуда такая категоричность берётся, хз

Потому что все отторгает сама подача материала от реализации, до экранизации. Не тот режиссер, он которому суждено воплотить в жизнь трилогию Дж. Р. Р. Толкиена.
Ответ #48 22 Ноября, 2013, 23:41
0
Elvis_Presley, а что с подачей то не так? Если бы фильм снимался точь-в-точь по книжке, то получилось бы откровенно скучное и совершенно неинтересное для большинства произведение. Вместо того, чтобы идти на поводу у занудствующего меньшинства, команда сняла массовый фильм. Да, со многим напутали, многое вовсе переврали, но зато сняли действительно шедевральный, если говорить в отрыве от книги, фильм, чем обеспечили приток читателей книги Толкина. Все счастливы, в общем. А радикальным фанатам все равно угодить нельзя. Именно из-за этой черты их характера их и не пытаются радовать чем-то :)
Ответ #49 22 Ноября, 2013, 23:51
+2
Elvis_Presley, а что с подачей то не так? Если бы фильм снимался точь-в-точь по книжке, то получилось бы откровенно скучное и совершенно неинтересное для большинства произведение. Вместо того, чтобы идти на поводу у занудствующего меньшинства, команда сняла массовый фильм. Да, со многим напутали, многое вовсе переврали, но зато сняли действительно шедевральный, если говорить в отрыве от книги, фильм, чем обеспечили приток читателей книги Толкина. Все счастливы, в общем. А радикальным фанатам все равно угодить нельзя. Именно из-за этой черты их характера их и не пытаются радовать чем-то

Ну, я не радикальный фанат, а просто здравомыслящий человек, который любит произведения Дж. Р. Р. Толкиена. Дело не в том, чтобы все снималось по книжке, возьмем аналогию другой фентези «Игра престолов» — американский драматический телесериал в жанре фэнтези, созданный по мотивам цикла романов «Песнь Льда и Огня» писателя Джорджа Мартина. Так вот он вышел действительно эпическим и классным, смотрится на одном дыхании, хотя они отошли от книги в кое-каких моментах. Вот как надо снимать.

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Теги: общение