алаверды... 
Благодарю

Извините, друзья, сегодня снова будет экспериментальная загадка

Она навеяна вполне конкретным событием из моего сегодняшнего дня. Сегодня утром я услышал на радио игру, в которой дозвонившемуся слушателю ведущие зачитывали определённую фразу. Фраза являлась известной стихотворной строфой, которую с помощью машинного переводчика перевели сначала на один из иностранных языков, а потом обратно. Собственно говоря, по искажённому двойным переводом тексту надо было восстановить оригинал.
Ваша честь, г-жа победа
Так, моя песня поется не до конца.
Стоп, черти, я клянусь кровью ...
Не повезло мне в смерти, повезет в любви!
Я думаю, что здесь всё очевидно, но на всякий случай подсказка: "9 граммов"
Итак, попробуем? Со стихотворными строчками слишком просто получается, много намёков. Поэтому будет проза, но я надеюсь, что несложная.
1. Я выбрал фразу из трёх слов.
2. Для каждого слова я взял по два определения из толкового словаря.
3. Каждое определение я перевёл на один из европейских языков и обратно.
4. Двойной перевод определений выкладываю (орфография google translate сохранена).
Попробуйте восстановить загаданную фразу!
Слово первое - прилагательное: а)
Это стало известным, знаменитым; б)
Расположение абонент, красивая.
Слово второе - существительное: а)
Длинный тяжелый бой; б)
Борьба против чего-то или за что-то.
Слово третье - существительное: а)
Психическое ощущение чего-то заранее, первый опыт-то воображения; б)
Ждет приятное событие, а затем предварительно получать удовольствие.