дается мне, речь об одеколоне и Кёльне
UPD. прочитал вопрос - слово у "истока" всей этой тарабарщины - колония
вот и придрацца не к чему...

Марк Агриппа, ближайший кореш Октавиана, хде-то у Рейна обнес заборчиком какую-то деревушку...
в той деревушке родилась сетсра "сапожка" и по совместительству будущая жена императора Клавдия ... она то и постаралась для своей прародины.. городок получил статус колонии и получает имя Colonia Claudia Ara Agrippinensium (лат.
Колония Клавдия и алтарь Агриппинцев)... со временем от всего предложения остается только слово Колония, шо на местном диалекте так и слышиццо -- Кёльн...
и таки в начале 18 века итальяшка Иоганн Мария начинает производство и продажу воды из колонии >> воды из Кёльна>> нем Kölnisch Wasser>> а вот по тогдашне международнофранхцузскому eau de Cologne -- по нашенски одеколон...
и таки простое нарицательное --
поселение (сиречь колония) стало именем собственным (сиречь Кёльн) и снова таки с водой снова ушло в нарицательное в одеколоне...
Kumi-Ori, ваше Слово, товарищ...
