Ну если возникают вопросы только в отношении падежей, то русик похоже готов к релизу 
в отношении падежей и склонений вопрос похоже пока неразрешим

Если shturmfogel и Sahon обьединят свои русики, был бы уже полноценный.
ну это собственно не мой русик, я только кракозябр убрал на скорую руку и по папочкам рассовал, сам ничего не переводил
падежей и всяких склонений действительно нигде больше нет, даже в польском переводе, по ходу это фича 1с? прикольная штука, но как работает непонятно, может и правда в экзешнике

чтобы нужные строчки не пропадали (как то существительные) надо смотреть английский файл и сравнивать его с русским переводом, делать как там и оставлять все символы, которые есть там (например "%s" или то что в таких скобках { }, оно и в модульке так написано, игрушка определяет какие слова вместо этих символов подставлять).
В русском добавлены вроде только @ с разными вариантами букв и квадратные скобки, остальные символы удалять нельзя, иначе ууухх

в 1с переводе действительно не все переведено, есть даже лорды по имени knight # (их имя в модульке)

Забыли.
Но вот что склонения делать нельзя это обидно, игрушке очень бы на пользу пошло, вроде как живой великий и могучий...