Тема: Полный русификатор Warband & Diplomacy  (Прочитано 629051 раз)

Ответ #751 03 Апреля, 2011, 17:14
0
Шрифты отвратительные, вот самые хорошие на мой взгляд, на глаз приятнее: http://narod.ru/disk/9178493001/ru.rar.html
Куда пихнуть 2 файла я думаю догадаешься. Вот скрин шрифта:

Если будет желание добавь на 1 страницу.
« Последнее редактирование: 03 Апреля, 2011, 17:33 от GhostWolf7 »
Ответ #752 03 Апреля, 2011, 21:11
0
А кто автор шрифта? При его согласии мы добавим шрифт в exe-установщик и сборник шрифтов
Ответ #753 03 Апреля, 2011, 21:15
0
А кто автор шрифта? При его согласии мы добавим шрифт в exe-установщик и сборник шрифтов
Подписи и кто делал не знаю. Выдрал шрифт из какой то давнишней сборки M&B. Хранится у меня в паке, ибо самый путёвый шрифт. Ставь я думаю не кто против не будет.
Ответ #754 09 Апреля, 2011, 15:33
0
У меня русификатор почему-то работает лишь частично. Собственно всё на русском, кроме диалогов (они частично на инглише). Так что русификатор всё таки не полный как заявлено в названии (блин, везде подвох, я так и знал, что будет что-то не так...)
Ответ #755 09 Апреля, 2011, 17:18
0
Это новая игра после установки, или игра была изначально начата в английской версии?
Ответ #756 09 Апреля, 2011, 23:33
0
Это новая игра после установки, или игра была изначально начата в английской версии?

Добавил бы на 1 страницу что нужно начинать новую игру после установки русификатора, глядишь и вопросов лишних не будет.
Ответ #757 10 Апреля, 2011, 17:22
0
Это новая игра после установки, или игра была изначально начата в английской версии?
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Игра "английская" сначала была начата с англ. языком, затем для проверки была начата новая ( мод европа 1300 с русификатором). Но эффект тот-же.
З.Ы. Меню, настройки, часть диалогов на русском.
Ответ #758 10 Апреля, 2011, 19:53
0
Это новая игра после установки, или игра была изначально начата в английской версии?
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Игра "английская" сначала была начата с англ. языком, затем для проверки была начата новая ( мод европа 1300 с русификатором). Но эффект тот-же.
З.Ы. Меню, настройки, часть диалогов на русском.
Давай разбираться. У нас русификатор Варбанда и мода для варбанда Diplomacy. Если ты играешь в мод европа 1300, то мы никакого отношения к моду не имеем и переводом его не занимались. Видимо ты пытался совместить наш перевод с этим модом. В таком случае все совпадающие строки переведены, ну а те, что были добавлены в моде, естественно на английском. В чем же подвох?

Добавлено: 10 Апреля, 2011, 19:56
Добавил бы на 1 страницу что нужно начинать новую игру после установки русификатора, глядишь и вопросов лишних не будет.
Дело в том, что на самом деле жесткого требования нет. Игра не всегда сбивается. Но в шапку добавлю.
Ответ #759 10 Апреля, 2011, 21:01
0
Если ты играешь в мод европа 1300, то мы никакого отношения к моду не имеем и переводом его не занимались. Видимо ты пытался совместить наш перевод с этим модом. В таком случае все совпадающие строки переведены, ну а те, что были добавлены в моде, естественно на английском. В чем же подвох?

Надпись в названии темы "и модификаций к нему" сбивает людей с толку.
« Последнее редактирование: 10 Апреля, 2011, 21:08 от Mixailos »
Ответ #760 14 Апреля, 2011, 21:15
0
А кто автор шрифта? При его согласии мы добавим шрифт в exe-установщик и сборник шрифтов

Кстати нашёл откуда шрифт. Он взят из игры "Аллоды онлайн", автор Захар Ящин.
Ответ #761 16 Апреля, 2011, 20:12
0
Цитирую слова Захара Ящина.
Цитировать (выделенное)
Собственником шрифта является компания "Нивал"; при передаче шрифта я подписал соответствующие документы, закрепляющие все права на шрифт за ними. Думаю, вам стоит обратиться с этим вопросом к ним.
Что-то мне подсказывает, что они нам ничего дарить не собираются.
Ответ #762 16 Апреля, 2011, 21:47
0
Цитирую слова Захара Ящина.
Цитировать (выделенное)
Собственником шрифта является компания "Нивал"; при передаче шрифта я подписал соответствующие документы, закрепляющие все права на шрифт за ними. Думаю, вам стоит обратиться с этим вопросом к ним.
Что-то мне подсказывает, что они нам ничего дарить не собираются.
Да но и не запрещал использовать) как говориться молча используем...
Ответ #763 16 Апреля, 2011, 22:08
0
Цитирую слова Захара Ящина.
Цитировать (выделенное)
Собственником шрифта является компания "Нивал"; при передаче шрифта я подписал соответствующие документы, закрепляющие все права на шрифт за ними. Думаю, вам стоит обратиться с этим вопросом к ним.
Что-то мне подсказывает, что они нам ничего дарить не собираются.
Да но и не запрещал использовать) как говориться молча используем...
..и нарываемся на авторское право с последкющим влетанием на денюжку, ага)
Ответ #764 21 Апреля, 2011, 05:56
0
Срока: str_allies_|Союзники. Перевод слишком длинный, т.к. надпись пересекается со столбцом их численности, и разобрать цифры довольно сложно. 
Ответ #765 21 Апреля, 2011, 07:04
0
Срока: str_allies_|Союзники. Перевод слишком длинный, т.к. надпись пересекается со столбцом их численности, и разобрать цифры довольно сложно.
Разрешение экрана какое?
Ответ #766 21 Апреля, 2011, 07:18
0
Deyl, 1366x768. 1024x768 тоже самое (хотя можно было и не проверять).
« Последнее редактирование: 21 Апреля, 2011, 07:48 от SRG911 »
Ответ #767 21 Апреля, 2011, 07:43
0
Deyl, 1366x768.
Очень странно. У меня при идентичном разрешении все очень хорошо влезает. Возможно проблема в шрифтах. В любом случае переписать слово практически нереально. как можно отобразить Союзников покороче?
Ответ #768 21 Апреля, 2011, 07:56
0
Шрифты вроде стандартные стоят. Ну, если такая проблема только у меня, тогда ладно. У себя я просто сократил его точкой на конце, смысл понятен, все видно, большего и не надо.
P. S. Ты прав, дело в шрифтах. Сравнил скрины разных шрифтов, Оригинал  крупнее, чем остальные.
И спасибо за хороший перевод)
« Последнее редактирование: 21 Апреля, 2011, 08:11 от SRG911 »
Ответ #769 22 Апреля, 2011, 04:01
0
И спасибо за хороший перевод)
Мы стараемся)
Ответ #770 26 Апреля, 2011, 10:48
0
Добавил в установщик (exe) и в набор шрифтов(exe rar)
Ответ #771 08 Мая, 2011, 09:11
0
Залил в шапку) простите, что долго так)
Ответ #772 16 Мая, 2011, 17:53
0
начните новую игру с этим русиком, нажмите L в игре, в меню всех персонажей список крути, там теперь 2(!) леди Клаудоры или как там ее. ну баба на "К" в общем. не поленитесь проверте

мне теперь с вашим русиком играть как-то тревожно. я надеялся за это время хоть какая-то стабильность наступит. почитал тут страницу ранее. что за срам. вы правда мем про корованы в игру суете?!
пишите в шапку тогда - русификатор для warband "лурк эдишон"

вот вам еще один срам - в шапку или как её там, на первое сообщение в теме гляньте. ссылки же кривые!

лучше качну руссик бороды. подумать только, 2 Клаудоры. лучшеб вы мне в штору высморкались
Ответ #773 17 Мая, 2011, 06:11
0
начните новую игру с этим русиком, нажмите L в игре, в меню всех персонажей список крути, там теперь 2(!) леди Клаудоры или как там ее. ну баба на "К" в общем. не поленитесь проверте

мне теперь с вашим русиком играть как-то тревожно. я надеялся за это время хоть какая-то стабильность наступит. почитал тут страницу ранее. что за срам. вы правда мем про корованы в игру суете?!
пишите в шапку тогда - русификатор для warband "лурк эдишон"

вот вам еще один срам - в шапку или как её там, на первое сообщение в теме гляньте. ссылки же кривые!

лучше качну руссик бороды. подумать только, 2 Клаудоры. лучшеб вы мне в штору высморкались

Ах эти современные геймеры. Играя в пиратские игры и используя пользовательские русификаторы они еще и права качают)))) я в шоке) В общем с Леди это косяк еще с 1С остался.
trp_kingdom_5_2c_daughter_1|Леди Клаудора Мерсед
trp_kingdom_5_2c_daughter_1_pl|Клаудора Мерсед

Должно быть вот так. Про корованы было вставлено как раз из подозрений о воровстве наших переведенных строк (это такая неприятная вещь, знаете ли). Особого стеба тут нет и ничего жууууутчайшего я в этом не вижу. Для рурк эдишона надо как минимум половину русика подогнать под лурк. Шапку я поправил, спасибо, что подсказал. Это был косяк сайта.
А теперь по поводу стилистики) Выделять жирным не обязательно, я и так ощутил твою волнунегодования от того, что (Господи Иисусе!!!!) два одинаковых слова нашел. Это такая катострофа. не знаю даже как ты теперь засыпать-то будешь... вдруг наш русик уже проник в твою систему и сейчас рушит тебе Винду?! А то и в мозг проникнуть же мог... в общем, ужас жутчайший.
И еще вопросик есть - это жизненная позиция такая? Прийти на все готовое, накласть сверху дерьма и довольным собой уйти? ты уже второй такой тут. Почему-то нормальные люди могут абсолютно адекватно сказать, мол, ребята, у вас ссылки в шапке сбились, поправьте... Или, мол, вот ошибку нашел - имена продублировались. нет же! То ли бумаги туалетной с собой нет, то ли правда гадить в душу просто любим... непонятно...
А русик от Борода ты скачай))) Он хороший) Его как раз обновляли месяца... эээм... ну в общем недавно совсем... поглода точно не прошло) А еще стабильнее чтобы, можно от 1С строки взять) там вообще прелесть)))


З. Ы. А стабильность у нас давно настала. То что находятся мелкие ошибки - это хорошо. Мы их тихонько правим и обновляем. так и делаются нормальные русификаторы. И нечего тут разводить)) Доброго пути, друг мой)
Ответ #774 17 Мая, 2011, 08:41
0
Deyl, а может добавите перевод строчек из чит-меню? Это, конечно, мелочь, но было бы приятно)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Теги: