Благодаря работе Dethroth и его Девушке, все больше и меня заинтересовывает этот Мод, Спасибо ребята - так держать !!! Не сбавляйте темпы

. Сколько оказывает нюансов есть в этом моде которые не повторяются ни в одном из других модов и сколько их еще предстоит открыть благодаря работе над переводом. Сам по себе мод визуально очень и очень хорош и не повторим - как говорится "Встречают по одежке - провожают по уму". Вот и переведенная часть и помогает разобраться в "уме" этого мода.

А теперь хотел "вставить свои пять копеек" - Возможно ли найти в первую очередь строки для перевода вот этих меню ??? Просто они очень важны для построение игрового процесса
Еще по переводу - если возможно, подкорректировать названия войск а так же Типа назначения - Крестьянин, Трактирщик, Работорговец и так далее что бы они были с большой буквы.
Вот интересная постановка действий - редактируется ли это или это обращение используется и для не живых предметов и для живых существ ???
Возможно в городе главного не называть "Цеховой мастер", а может взять какой то другой оборот, типа - "Гильдмастер", а может у этой должности есть свое историческое Британское название
Очень понравился перевод вот на этом скрине

З.Ы Конечно не только нашим ребятам еще работать над переводам но и разрабам есть что "подмазать и открутить", самая дикая "борода" что произошла с моим отрядом это когда отряд гнался за разбойниками то загнал его на самый край полуострова, Я думал что все бандитам некуда деваться, а они оказываются тоже плавают на лодках. Так вот, отряд ГГ догнал разбойников в море и когда Я нажал "Атаковать врага" отряд появился среди моря, пошел ко дну и утонул, все 50 с "хвостом" чел

А еще приколы бывают когда на поле боя некоторые противники как бы "падают" на землю но не умирают, а просто лежат и подергиваются

Я так в куче трупов одного искал, а конница в отряде не как его затоптать не могла

Вот такая вот хохма !!!