можно оставить как есть , ну или поменять на свое осмотрее, имея чуть фантазии и инет
Не понял причем тут фантазия и инет...
Перевод делается не для себя, а для всех пользователей. Поэтому в некоторых случаях выкладываю варианты того, что считаю разумным изменить. Нужно мнение тех, кто потом будет это читать, и совсем не нужно чтобы потом кто-то в подобных вопросах указывал на ошибки перевода..
Одинаковые имена затрудняют навигацию поиска в игре в списке НПС, оказывают путанницу в квестах, путанницу в общениях с ключевыми НПС и влекут за собою бесполезную трату времени в дополнительных перепроверках родословной.
В моде есть еще и два лорда с одинаковым именем, отличаются лишь отчеством. Так как лорды занимают ключевую роль в игре и историческую подоплеку, то их написание имен менять не предлагаю..
P.S. Вообще я отрицательно отношусь к идее авторов мода к полному написанию имен персонажей со всеми их папами, мамами и дедушками - бестолковая напыщенность.. Полные имена правителей не употребляются в обиходе. Это перегружает мозг игрока ненужными буковками, которые он и не читает.. Достаточно было указать титул и имя на 2-3 слова, а не на пять из двух строк текста, тем более у многих королей есть свои действительно реальные исторические имена с отображением имени и прозвища - Конопатый, Святой, Трусливый и т.д. В таком случае это было бы гораздо привлекательнее. Дикость прям какая-то... Это как называть Ивана Грозного - Великий князь Иоанн IV Васильевич, а Пётр I Великий просто - Пётр Алексеевич...

Хоть бери и укорачивай...
