flamm, спасибо, что отозвался. Итак по-порядку/
Конечно, я могу помочь с диалогами. Правда сначала я начал переделывать английский текст, но знание разговорного английского у меня явно недостаточное. Так что я лучше переделаю русик.
Переделывать английские тексты не надо, это лишняя морока, тем более, что есть русификация с натива, которая подходит к моду. Все правки надо делать именно в русике.
Непонятно, почему в русской версии вроде все переведено, но игра все равно получается полуанглийская.
Это сделано намеренно. Командой принято решение, чтобы названия/имена и т.п. отображались на английском, независимо от того, играет ли игрок в русскую версию игры, или английскую.
Теперь по претендентам - хотелось бы узнать кто такие Albrecht von Zahringer и Baudouin de Bourgogne. Про первого не нашел ни одного упоминания, про второго - только портрет и годы жизни.
1) Albrecht von Zahringer - это один из династии баденских маркграфов, род которых идет от герцогов Церингенских (на данный момент герцогство уже не существует, а род раздробился), земли которых, в свое время, занимали большую часть Швейцарии. Церингенами было основано много монастырей, сел и городов, расположенных в теперешних Германии (земли Баден - Вюртемберг) и Швейцарии, среди них: Фрайбург, Берн, Тюн, Нойенбург, Оффенбург, Хеслах, Муртен, Рейнфельден и др. В общем, претензии этого Альбрехта таковы - он хочет возродить род Церингенов и вернуть "отколовшиеся" земли своему "законному" владельцу...
2) Baudouin de Bourgogne, Seigneur de Fallais - персонаж исторический, один из многочисленных бастардов Филиппа Доброго. Почему именно он претендент. Был такой случай - против Карла Смелого восстал город Динан в Фландрии. Одной из причин было то, что по слухам, отцом Карла был не Филипп, а предыдущий льежский епископ Иоанн Геинсбург, с которым у герцогини Изабеллы (мать Карла) была интрижка. Раз так, то один из многочисленных бастардов Филиппа Доброго (этот самый Бодуэн), решил предъявить свои "законные" права на престол. Мол если Карл тоже бастард, почему бы мне не захапать корону. Для придания правдоподобности претензий, этот Бодуэн выдает себя за Жоccа (Josse), законный сын Филиппа, который умер в детстве. Вот такая интрижка, а-ля как в "Проклятых королях" Мориса Дрюона

З.Ы. И еще вопрос - какие файлы надо редактировать? Например, в папке русификатора лежит полностью переведенный файл troops, а имена в игре все равно английские... Ничего не понимаю.
Надо редактировать именно русик. Чтобы в файлах русика были видны все "недостающие" строчки (чтобы было возможно их перевести), нужно сгенерировать файлы languages. Делаем, как написано в шапке этой темы:
http://rusmnb.ru/forum/index.php?topic=767.msg26877#msg26877В появившейся папке new_language в файлах появятся все строчки, которые в игре сейчас отображаются на английском, вот и их можно спокойно переводить.