Я тут поиграл в оффициальную локализованную версию МиБ и ужаснулся обилию багов и ляпов. И слепил по-быстренькому небольшой простенький патч-багфикс, исправляющий часть этих ошибок - те, которые нашел не без помощи форума. Например были исправлены глюки с "UNRECOGNIZED TOKEN" у бандитов, когда те требуют деньги (правда я еще не уверен что этот глюк 100% исправлен), подкорректированы названия предметов - куяк к примеру оставил только один, клепаный, чтоб не смущало, а то в оригинале половина легких доспехов сплошные куяки, подправил глюки связанные с проскальзывающими в диалогах старыми названиями городов и замков (правда наверняка не все, но поиск глюков продолжается), и исправил прочие тупые мелочные ляпы вроде "отряд человека по имени".
В этой теме если что сообщайте свои пожелания и доносы о ошибках перевода, которые на ваш взгляд хорошо бы исправить. Только поконкретней, без всяких "где-то там какой-то глюк а где и какой хз"

Чтоб заработало:
пихайте папку
ru из архива в директорию
..Mount&Blade/Modules/Native/languagesа файл
ui.csv поместите в
..Mount&Blade/languages/ruЗамену файлов подтвердить.
[вложение удалено Администратором]