Я так понимаю, население не сможет спать спокойно, если не получит юридически достоверный ответ. Ок, слушаем сюда:
Согласно ст. 1260 ГК РФ, перевод является производным произведением, представляющим самостоятельную ценность. Права на перевод как таковой охраняются таким же образом, как и права на оригинальное произведение, то есть никто не вправе осуществлять его использование без согласия автора. При этом, так как переводчик осуществляет по сути своей переработку исходного произведения, он в свою очередь должен действовать с согласия правообладателя этого произведения. Самое главное здесь следующее: не согласованное создание перевода не отменяет авторских прав на такой перевод, но делает его использование неправомерным. То есть, грубо говоря, публикуя ссылку на перевод без разрешения его автора, который в свою очередь не получил разрешения от оригинального правообладателя, ты нарушаешь закон дважды (точнее, нарушаешь права и автора перевода, и правообладателя оригинального произведения).
Это если говорить по чистой теории. На практике довольно часто вопрос регулируется с некоторыми отклонениями, например, в законе долгое время отсутствовало такое понятие, как публичная (открытая) лицензия. Сейчас она есть (ст. 1286.1 ГК РФ), но по факту лишь говорит о том, что такой вариант возможен, а все остальные условия прописывает сам правообладатель. Значит надо обратиться к документации турок. Есть вот такое вот соглашение:
https://store.steampowered.com/eula/1393600_eula_0 - оно относится к инструментам мододелов, но, в принципе, можно судить по аналогии. Что говорится в тексте? Турки разрешают авторам модов свободно модифицировать игру, то есть дают им неисключительную лицензию, но мододелы должны соблюдать лицензионные условия, например, что моды должны быть бесплатными. При этом, Taleworlds прямо подтверждает, что не претендует на какие-либо результаты интеллектуальной деятельности авторов мода.
Что из этого мы получаем? Во-первых, действительно, авторы модов не в праве требовать деньги за право доступа к своим модификациям, а в нашем случае, по аналогии, за право доступа к русификатору. Во-вторых, утверждения отдельных лиц о том, что автору переводу право на этот перевод не принадлежит, некорректны и лишены юридического обоснования. В-третьих, создание переводов, а равно модов как таковых, права турок никак не нарушает.
В связи с существенным резонансом, сообщаю о том, что мной принято решение о том, что с настоящего момента любые предложения о продаже модов, переводов и других доработок игры на данном форуме порицаются и в их отношении будет рассматриваться вопрос об удалении с сайта. Это не касается форм, предусматривающих финансовую помощь авторам, при условии свободного доступа к продукту. Хотя такая помощь формально тоже является незаконной с точки зрения лицензии, думаю, что такое отступление является допустимым. Что касается публикации доработанной версии русификатора, то так как на него не поступило никаких жалоб, он в настоящее время не является незаконным, а следовательно ссылки на него не блокируются (что как бы и делалось, но некоторым пользователям почему-то причудилось, что я требую их удалить). В любом случае, отдельные доработки русификатора в виде отдельных файлов и исправлений не являются нарушением и в полной мере отвечают принципам сообщества.
Какие-то еще вопросы есть?