Тема: Орден "Толмачи (переводчики)"  (Прочитано 85067 раз)

Ответ #150 12 Апреля, 2024, 04:57
+2
Коллеги, доброго времени суток. Есть добровольцы для помощи в переводи сюжетного мода Bones of Ragnvald? Много новых текстов, в том числе сюжетных. В одного не потяну
Ответ #151 02 Мая, 2024, 17:12
0
https://rusmnb.ru/index.php?topic=25078.0  хорошо бы сюда организовать перевод. Любителям Китая рекомендуется. Мод содержит просто уймищу изменений.
Ответ #152 08 Мая, 2024, 13:20
0
Хрень какая-то... яндекс-переводчик переводит фразу (в дискорде, думал его настройки шалят, не, яндекс онлайн также):
Piracy and pirates didn't end with end of "Golden age of Piracy"
Пиратство и сами пиратки не закончились с окончанием "Золотого века пиратства"

Все остальные переводчики переводят нормально: "Пиратство и пираты".
Заметил это давно на многих фразах. В яндекс опять дебилов дебилок понабрали?
Ответ #153 08 Мая, 2024, 14:38
0
Обычная история с нейросетями. Где-то что-то не так разметилось или с чем-то в конфликте оказалось и такой вариант оказался для переводчика самым приоритетным. Насколько я понимаю, такое просто репортится пользователями и уже вручную потом правится.
Ответ #154 08 Мая, 2024, 15:54
0
Редактор у них с русским еще не работает, отправил замечание. Но чет думаю не отреагируют. "И так сойдет"
Ответ #155 25 Мая, 2024, 16:43
0
https://rusmnb.ru/index.php?topic=25093.0 толмачам на заметку, хорошо бы сюда перевод
Ответ #156 25 Мая, 2024, 17:24
+2
АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ ШРИФТЫ

Для ИГ
Альтернативный шрифт (кириллица). Альтернативная версия шрифта для русифицированной версии игры
https://disk.yandex.ru/d/6knHdSAInUyG4
Установка: Распакуйте архив и поместите содержимое папки RUS_font_1C в главную директорию игры, предварительно сделав резервную копию заменяемых файлов.

Для ВБ
https://disk.yandex.ru/d/H6RnhOiAnUzKt
Альтернативные шрифты (кириллица)
Установка: Распакуйте архив с нужным шрифтом в корневую директорию игры. Не забудьте сделать резервную копию заменяемых файлов
Набор шрифтов для русифицированной версии игры. Включает в себя несколько вариантов:
1С - официально локализованный шрифт (в шрифте присутствует только кириллица)
Русь 13 - шрифт, используемый в модификации "Русь 13 век" (мультиязычный)
Migel - достаточно красивый и удобный шрифт (изменена только кириллица)
Hammer - шрифт, стилизованный под Warhammer (мультиязычный)
Оригинальный - резервная копия исходного шрифта игры (мультиязычный)
Шрифты позаимствованы здесь https://rusmnb.ru/index.php?action=dldir;sa=details;lid=24

Mount&Blade Font Customiser (программа по редактированию шрифтов)
СКАЧАТЬ Программу https://disk.yandex.ru/d/b6ugVUgIrGZC6



Шрифты от Rendor
Скачать шрифты 1-4 от Rendor https://disk.yandex.ru/d/p-Ruc0m7rGVHn
Файл перевода от Rendor https://disk.yandex.ru/d/vl2IRd1frGWQk

Два пака шрифтов как минимод
https://disk.yandex.ru/d/HMiarllU2eOy9w   
https://disk.yandex.ru/d/w1mPU81I2kQEig
Ответ #157 26 Мая, 2024, 00:18
0
 Подскажите, что делает {=!} в записи name="{=!}Serdar"
Ответ #158 27 Мая, 2024, 21:13
+2
Сделал несколько Шрифтов  ;)
Скачать и Посмотреть можно тут:
[WB] Шрифты от ShoFu
Ответ #159 27 Мая, 2024, 21:50
0
ShoFu, было бы удобно, если в папке лежала картинка с примерами шрифтов
Ответ #160 28 Мая, 2024, 10:10
0
Vanok , Ну так все картинки там есть как бы)
В каждой папке, папка со скринами и архив
Ответ #161 25 Июня, 2024, 18:59
+1
ГЛОССАРИЙ

Глоссарий - список часто используемых специфических слов, с конкретным переводом к каждому. Использовать этот глоссарий необходимо всем кто занимается переводами по МиБу, будь то игра, аддон, моды, или блоги. Приветствуются исправления и пополнения глоссария.


Источник
Ответ #162 29 Июля, 2024, 17:36
0
https://ru.paste.pics/RKGRK
https://ru.paste.pics/RKGQR

хелп ми, начал переводить awoif warband. но в главном меню заменяется наименование версии мода, как будто при выборе русского языка, выбирается старый перевод, который был подшит в мод
« Последнее редактирование: 29 Июля, 2024, 17:41 от Rosso12 »
Ответ #163 29 Июля, 2024, 18:25
0
А ты его точно заменял?
Ответ #164 30 Июля, 2024, 09:51
+1
syabr, получилось, кидал не туда русификацию. Как закончу русификацию и тут ее протестируют попрошу produno поставить мой русек в сборку, а то там стоит от 2020 года
Ответ #165 30 Июля, 2024, 11:47
0
Rosso12, хорошо. Если делаешь на основе предыдущего от 20 года, то непременно упомяни предыдущих авторов.
Ответ #166 30 Июля, 2024, 12:03
0
syabr, получается делаю на основе переводов 20 года и 22 года, понял, что в 22 году Тур переводил, а в 2020 году кто?
Ответ #167 30 Июля, 2024, 13:44
0
Держи полный список. Правда я не уверен, сколько чьей работы в процентном соотношении было и какая часть от этого осталась в существующей версии. Думаю, можно просто где то в теме перечислить всех трудившихся одной кучей, без точного указания версий.
Ответ #168 30 Июля, 2024, 14:40
0
а файлы перевода в csv формате, в notepad сохранять в кодировке utf-8 или utf-8 bom?
Ответ #169 30 Июля, 2024, 15:04
0
а файлы перевода в csv формате, в notepad сохранять в кодировке utf-8 или utf-8 bom?

Сохрани в кодировке UTF-8.
Ответ #170 30 Июля, 2024, 17:36
0
перевод warband awoif идет шустро, в эту субкоту уже буду играть. Интересно вообще кто-нибудь ждет перевод под новую версию 9.4 или скачает максимум для игры человек десять?
Ответ #171 30 Июля, 2024, 19:36
0
Rosso12, Переведи, выложи и тогда узнаешь правду.
Ответ #173 01 Сентября, 2024, 17:43
0
помогите пожалуйста переведите мод Banner Kings Cultures Expanded
Ответ #174 01 Сентября, 2024, 17:50
0
veloslav, Приветствую на форуме. Ты в тему мода заглядывал? Там русификатор имеется. Уточни, в чём проблема https://rusmnb.ru/index.php?topic=24977.0

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.