Голосование

Какие нововведения War Sails вы ожидаете в большей степени?

Вы можете выбрать 5 вариантов ответа.











Оформление



Пользователей
  • Всего: 29563
  • Последний: drem10
Сейчас на форуме
Пользователи: 2
Гостей: 276
Всего: 278

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Тема: [WB] Struggle for the Iliac Bay  (Прочитано 15476 раз)

  • Сообщений: 4413
  • За активный вклад в развитие сайта За материальную помощь сайту За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям
    • Просмотр профиля
+1
Ответ #25 01 Апреля, 2024, 19:58
Struggle for the Iliac Bay -  Version 2.5 - Final (от 31.03.2024) : https://www.moddb.com/mods/struggle-for-the-iliac-bay/downloads/struggle-for-the-iliac-bay-version-25-final
Заключительное обновление для этого цикла разработки мода. Обновлено руководство по квестам, в котором добавлены новые задания, представленные в этой последней версии.
Не совместимо со старыми сохранениями игры. Рекомендуется использовать WSE2.

Struggle for the Iliac Bay - Addon - Dungeons always visible (от 31.03.2024) : https://www.moddb.com/mods/struggle-for-the-iliac-bay/downloads/addon-dungeons-always-visible
Необязательное дополнение для финальной версии мода, которое делает подземелья и другие второстепенные локации всегда видимыми на карте. Единственными исключениями являются Nova Orsinium и Scourg Barrow.
  • Фракция: Свады
  • Сообщений: 3
    • Просмотр профиля
+1
Ответ #26 02 Апреля, 2024, 15:27
Круто, очень радует что мод продолжает развиваться, скоро закончу свой перевод осталось всего то каких то 7000 строк :D
  • Фракция: Наемники
  • Сообщений: 4413
  • За активный вклад в развитие сайта За материальную помощь сайту За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям
    • Просмотр профиля
+1
Ответ #27 08 Апреля, 2024, 20:01
Struggle for the Iliac Bay 2 5 - Hotfix (от 07.04.2024) : https://www.moddb.com/mods/struggle-for-the-iliac-bay/downloads/struggle-for-the-iliac-bay-2-5-hotfix
Changelog:
Предыдущие охранения не совместимы.
Дополнение для всегда видимых подземелий должно работать с патчем. Просто установите его ПОСЛЕ этого файла.


Struggle for the Iliac Bay - PBOD patch (от 07.04.2024) : https://www.moddb.com/mods/struggle-for-the-iliac-bay/downloads/struggle-for-the-iliac-bay-pbod-patch
Необязательный патч под эту версию мода для любителей предварительных построений войск и использования формаций на поле боя.
Ставится после Struggle for the Iliac Bay 2 5 - Hotfix. Если вы хотите использовать дополнение для видимых подземелий, установите его после этого исправления.
  • Фракция: Свады
  • Сообщений: 12
    • Просмотр профиля
-1
Ответ #28 10 Июля, 2024, 21:34
Подскажите, а как играть в это с руссиком?
Я по стандарту удалил font.dds и файл font из даты, чтобы шрифты не умерли. Но после этого в игре очень много строк без текста, в том числе в диалогах. Я что то сломал или руссик сейчас в целом нерабочий? Спасибо
  • Фракция: Торговцы
Котаю, делаю сборочки модов на котаемое
  • Сообщений: 8089
  • За победу в конкурсе "Знамя кальрадийца" За активный вклад в развитие сайта За особо выдающиеся авторские тексты За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям За регистрацию на форуме не позже декабря 2011 года и не менее 3000 постов
    • Просмотр профиля
0
Ответ #29 10 Июля, 2024, 22:23
Game, русификатор на варбанде установлен?  font.dds и файл font из даты надо удалять только когда нет текста или вместо него точки или иероглифы.
  • Ник в Discord: syabr#8770
  • Фракция: Кергиты
  • Сообщений: 142
  • За создание русификаторов За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям
    • Просмотр профиля
-1
Ответ #30 10 Июля, 2024, 22:38
Game,
Подскажите, а как играть в это с руссиком?
Я по стандарту удалил font.dds и файл font из даты, чтобы шрифты не умерли. Но после этого в игре очень много строк без текста, в том числе в диалогах. Я что то сломал или руссик сейчас в целом нерабочий? Спасибо

Просто напоминаю:
Так-как мне сейчас некогда заниматься Русификатором данного мода,кидаю его сюда,кто реально хочет доделать можете взять. Только не  забудьте добавить моё имя,если используете перевод за основу!!  :D
P.S я старался делать ЛОРный перевод,брал названия локаций и прочего из Оригинальных частей игры! , я не говорю что он 100% точный,там есть свои косяки и прочее,так-же требует правок!


Мой Русификатор не закончен + создавался он ещё под самые первые версии, за это время вышел не один патч.
aka - Ka1dz0
Поблагодарить за переводы - ЮМани - 4100 1186 3553 6644 или WebMoney - Z167101163426
Мои Шрифты для Warband: https://drive.google.com/drive/folders/1btgbRotoCLyF7B5TT3pP32zCTEIAqqH0
  • Сообщений: 8089
  • За победу в конкурсе "Знамя кальрадийца" За активный вклад в развитие сайта За особо выдающиеся авторские тексты За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям За регистрацию на форуме не позже декабря 2011 года и не менее 3000 постов
    • Просмотр профиля
0
Ответ #31 07 Сентября, 2024, 21:37
Мод обновился, новая версия называется Struggle for the Iliac Bay.  Автор обещает множество изменений, и советует перед установкой удалить старую версию. Не совместимо с предыдущими сохранениями. Настоятельно рекомендуется играть в мод через WSE2 для улучшения стабильности.
Аддоны на карту и формации, вероятно, работать не будут.
« Отредактировано: 07 Сентября, 2024, 21:47 (syabr) »
  • Ник в Discord: syabr#8770
  • Фракция: Кергиты
  • Сообщений: 25
    • Просмотр профиля
+3
Ответ #32 08 Декабря, 2024, 14:30
Без суеты и риска переведу любой мод из вашего списка)
Новый русик на последнюю версию данного субмода.

Переводил с нуля. Некоторые массивы строк все же были позаимствованы из перевода ShoFu для ранних версий, но это больше относится к диалогам из ванильного Варбанда без модов (диалоги с горожанами, гильдмастером и т.д. и т.п.)

Папку languages бросить в папку с модом, туда же можно кинуть папки Data и Textures-удобочитаемый и красивый шрифт от ShoFu (ставить по желанию).

Собственно ссылка на русик 👇

https://disk.yandex.ru/d/bZQ8f7mJW1rj9g

P.S.: Работа над русиком не закончена. Машинный перевод еще надо редактировать и дополнять. Все же пересмотерть по несколько тыс. строк в одном файле-это вам не хухры-мухры, однако и в начальном варианте все смотрится очень даже ничего. Всем приятной игры.

  • Фракция: Империя
  • Сообщений: 4413
  • За активный вклад в развитие сайта За материальную помощь сайту За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям
    • Просмотр профиля
+1
Ответ #33 08 Декабря, 2024, 18:20
Собственно ссылка на русик
Спасибо за перевод. Ссылка добавлена в карточку мода.
  • Фракция: Свады
  • Сообщений: 25
    • Просмотр профиля
+1
Ответ #34 09 Декабря, 2024, 23:31
Перевод обновил. Устранил кое-какие неточности по предметам и квестам. Ссылка та же.
  • Фракция: Империя
  • Сообщений: 25
    • Просмотр профиля
+2
Ответ #35 12 Декабря, 2024, 23:51
Правки на 12.12.2024 по квестам и предметам. Ссылка та же.
  • Фракция: Империя
  • Сообщений: 25
    • Просмотр профиля
+2
Ответ #36 18 Декабря, 2024, 21:59
Скорее всего это последняя версия русика от 18.12.2024. Исправил разночтение в квестах касательно локаций, а так же провел очередную правку по предметам. Как появится уйма свободного времени-сделаю качественный литературный перевод квестов полностью, но это не скоро. Качайте, ссылка всё та же... Всех с наступающим и приятной игры!
« Отредактировано: 18 Декабря, 2024, 22:18 (Bester007) »
  • Фракция: Империя
  • Сообщений: 142
  • За создание русификаторов За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям
    • Просмотр профиля
0
Ответ #37 07 Января, 2025, 19:46
Не понятно только зачем ты некоторые уже переведенные нормально строки
изменил на кривой машинный. Которые в моём (недоделаном) переводе были
Например название Рас,Описание Скиллы, а может и другие :D
« Отредактировано: 07 Января, 2025, 20:10 (ShoFu) »
aka - Ka1dz0
Поблагодарить за переводы - ЮМани - 4100 1186 3553 6644 или WebMoney - Z167101163426
Мои Шрифты для Warband: https://drive.google.com/drive/folders/1btgbRotoCLyF7B5TT3pP32zCTEIAqqH0
  • Сообщений: 25
    • Просмотр профиля
0
Ответ #38 24 Января, 2025, 00:07
Не понятно только зачем ты некоторые уже переведенные нормально строки
По факту в твоем переводе много чего не переведено, а машинный перевод завсегда лучше, чем ничего👇(см. скрин своего перевода с пустыми полями)...  Да и не все файлы у тебя в папке были, пришлось через опцию view недостающее извлекать из мода
  • Фракция: Империя
  • Сообщений: 25
    • Просмотр профиля
0
Ответ #39 24 Января, 2025, 00:22
Очевидно "некоторые нормально переведенные строки" касаются текста ванильного Варбанда, интегрированного в языковой файл мода? Возможно авто-переводчик тупил и надо время, чтобы уже вручную исправить перевод ванили, сверяясь с русификатором от WebeR или с твоим, но что касается текста собственно мода, то переведено все с нуля и именно по нему вносились правки. Будет время-подправлю и перевод ванили. В твоем "недоделанном переводе" меня как раз и интересовал ванильный перевод (может и не всю ваниль интегрировал из-за нехватки времени), а в остальном, как я мог что-то твое переделывать или "изменять" в моде "нормально переведенное", если у тебя пустоты и не все файлы??? Переделывал, ага)))... Файлы опять же, использовались не твои, а извлеченные из мода. Для меня так было проще). Заимствоал только некоторые строчки ванили, ну и шрифт, но ничего из твоего по моду не изменял, ибо сюжетка, юниты и прочее-все переводилось с нуля на основе ОРИГИНАЛЬНЫХ файлов мода.:)
« Отредактировано: 24 Января, 2025, 02:07 (Bester007) »
  • Фракция: Империя
  • Сообщений: 142
  • За создание русификаторов За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям
    • Просмотр профиля
0
Ответ #40 24 Января, 2025, 14:31
Очевидно "некоторые нормально переведенные строки" касаются текста ванильного Варбанда, интегрированного в языковой файл мода? Возможно авто-переводчик тупил и надо время, чтобы уже вручную исправить перевод ванили, сверяясь с русификатором от WebeR или с твоим, но что касается текста собственно мода, то переведено все с нуля и именно по нему вносились правки. Будет время-подправлю и перевод ванили. В твоем "недоделанном переводе" меня как раз и интересовал ванильный перевод (может и не всю ваниль интегрировал из-за нехватки времени), а в остальном, как я мог что-то твое переделывать или "изменять" в моде "нормально переведенное", если у тебя пустоты и не все файлы??? Переделывал, ага)))... Файлы опять же, использовались не твои, а извлеченные из мода. Для меня так было проще). Заимствоал только некоторые строчки ванили, ну и шрифт, но ничего из твоего по моду не изменял, ибо сюжетка, юниты и прочее-все переводилось с нуля на основе ОРИГИНАЛЬНЫХ файлов мода.:)

1. Мой перевод был сделан на самую первую версию мода +не был закончен
2. Переведенные строки касаемо мода были переведены вручную, и сверялись с оригинальной базой\wiki\и т.п вселенной TES (ну и были правки через нормальный переводчик с корректировкой и ChatGPT)

Естественно будут пробелы и пустые строки, так как за это время было огромное кол-во обновлений. ;)
к тому-же в русификаторе Warband'а от WebeR много не точностей в переводе, либо кривой либо ещё что (особенно часто не переведны регистры)

В любом случае я доделываю свой время от времени.
« Отредактировано: 24 Января, 2025, 14:34 (ShoFu) »
aka - Ka1dz0
Поблагодарить за переводы - ЮМани - 4100 1186 3553 6644 или WebMoney - Z167101163426
Мои Шрифты для Warband: https://drive.google.com/drive/folders/1btgbRotoCLyF7B5TT3pP32zCTEIAqqH0
  • Сообщений: 4413
  • За активный вклад в развитие сайта За материальную помощь сайту За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям
    • Просмотр профиля
0
Ответ #41 01 Февраля, 2025, 10:41
Карточка обновлена по новую версию Struggle for the Iliac Bay - Daggerfall v3 (от 29.01.2025) : https://www.moddb.com/mods/struggle-for-the-iliac-bay/downloads/daggerfall со множеством изменений и дополнений. Старые сохранения не совместимы. Настоятельно рекомендуется использовать мод через WSE2 для повышения стабильности.
Также берем:
Struggle for the Iliac Bay v3 - PBOD Addon (от 29.01.2025) : https://www.moddb.com/mods/struggle-for-the-iliac-bay/downloads/struggle-for-the-iliac-bay-v3-pbod-addon
Необязательный патч под эту версию мода для любителей предварительных построений войск и использования формаций на поле боя.

Struggle for the Iliac Bay v3 - Morrowind Legion Addon (от 31.01.2025) : https://www.moddb.com/mods/struggle-for-the-iliac-bay/downloads/struggle-for-the-iliac-bay-v3-morrowind-legion-addon
Это необязательное дополнение для тех, кому не нравится нынешний облик Имперского легиона и кто хочет более классическую версию из Morrowind. Мод обновляет внешний вид имперских легионеров, центурионов, странствующих рыцарей и боевых магов, а также вносит некоторые другие изменения.
  • Фракция: Свады
  • Сообщений: 4413
  • За активный вклад в развитие сайта За материальную помощь сайту За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям
    • Просмотр профиля
0
Ответ #42 02 Февраля, 2025, 08:07
Struggle for the Iliac Bay v3 patch 1 (от 01.02.2025) : https://www.moddb.com/mods/struggle-for-the-iliac-bay/downloads/struggle-for-the-iliac-bay-v3-patch-1
Множество изменений, требующих начало новой игры. Также под этот патч подогнаны все необязательные аддоны.
  • Фракция: Свады
  • Сообщений: 4413
  • За активный вклад в развитие сайта За материальную помощь сайту За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям
    • Просмотр профиля
+1
Ответ #43 29 Марта, 2025, 10:17
В новой версии Struggle for the Iliac Bay - Foreign Powers Update (от 27.03.2025) : https://www.moddb.com/mods/struggle-for-the-iliac-bay/downloads/struggle-for-the-iliac-bay-foreign-powers-update добавлены фракции Анвил и Маркарт, а также много других изменений. Несовместимо с сохранениями из предыдущих версий.
  • Фракция: Свады
  • Сообщений: 8
    • Просмотр профиля
0
Ответ #44 03 Апреля, 2025, 15:23
Камррады-переводчики, предлагаю объединиться для работы над переводом, хочу влететь в тему с двух ног, так как ярый фанат свитков,
думаю, что лучше как-то организовать процесс, чтобы можно было допиливать по ходу выхода патчей...
  • Фракция: Вегиры
  • Сообщений: 8089
  • За победу в конкурсе "Знамя кальрадийца" За активный вклад в развитие сайта За особо выдающиеся авторские тексты За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям За регистрацию на форуме не позже декабря 2011 года и не менее 3000 постов
    • Просмотр профиля
  • Ник в Discord: syabr#8770
  • Фракция: Кергиты
  • Сообщений: 4413
  • За активный вклад в развитие сайта За материальную помощь сайту За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям
    • Просмотр профиля
0
Ответ #46 17 Мая, 2025, 06:33
Стал доступен Struggle for the Iliac Bay - Foreign Powers Patch 3 (от 16.05.2025) : https://www.moddb.com/mods/struggle-for-the-iliac-bay/downloads/struggle-for-the-iliac-bay-foreign-powers-patch-3
Содержит изменения первого и второго патча. Старые сохранения не совместимы. Новые сцены и броня, фикс ошибок. Также обновлено дополнение Struggle for the Iliac Bay - Foreign Powers - Morrowind Legion Addon (от 16.05.2025)
  • Фракция: Свады
 

Сайт "Всадники Кальрадии" не является СМИ. Администрация не несет ответственность за высказывания и публикацию каких-либо материалов, сделанные любыми пользователями форума, в том числе посредством личных и публичных сообщений. Материалы, размещенные на ресурсе третьими лицами, могут содержать информацию, не предназначенную для лиц, не достигнувших совершеннолетия. При обнаружении на ресурсе материалов, нарушающих законодательство Российской Федерации, необходимо обращаться к администрации.

Powered by SMF 2.0 | SMF © Simple Machines LLC | Сайт работает на быстром VPS/VDS хостинге от FASTVPS