Тема: Русификаторы к модам.  (Прочитано 297305 раз)

Ну так-то да, учитывая, что за 4 дня я наполовину перевел мод "Civil mod in russia". Навык уже есть, поэтому работа пойдет быстрее.  При таком раскладе работа по русификации сего мода http://rusmnb.ru/index.php?topic=14921.0 займет около недели. Но сейчас я, говорю, посвящаю большинство своего свободного времени учебе, поэтому русик будет готов только 1-4 июня. Сойдет?
Ещё фишка-то в чем - я беру в расчет ВЕСЬ ПЕРЕВОД, со всеми сценами, со всеми менюшками, диалогами, квестами и проч. проч. Но по сути дела у каждого мода своего текста около 10-15%, всё остальное - где-то уже было и не нуждается в очередном переводе. Поэтому 15% этого мода можно перевести реально быстро. Действую так: 6-7 мая я скачиваю сей мод, смотрю, что к чему в нём, оцениваю особенности текста. В период с 8 по 28 мая у меня будет несколько дней, кот. я посвящу чисто переводу. 29, 30, 31 - целыми днями буду переводить и постараюсь к 2-3 июня продемонстрировать вам русификатор.
Ответ #428 06 Мая, 2012, 09:03
0
Константин-2017, Тут с количеством строк, достаточно спорно. Не всегда можно узнать это по изменению ID строки. Так как при одинаковом id текст может разниться и тогда уже могут быть ошибки при использовании  программ типа маус@/// .Так что если не известен процесс изготовления конкретного мода лучше вначале пользоваться прогами для сравнения файлов типа винмердж. Там будет видны различия не только в id но и в тесте строки
Я вот что понял: весь перевод того или иного нового мода сводится к переводу уникальных наименований, т.е. название городов, шмот, войска и генералы - ВСЁ.
Ответ #430 06 Мая, 2012, 17:04
0
Константин-2017, Это если мод по типу Гаина и Гуд мода, я в бруте 30000 строк заново переводил
Товарищи! Я что-то не понял, а в этом моде:http://rusmnb.ru/index.php?topic=14921.0 что ли нет английского языка? :-\ :-\
Ответ #432 07 Мая, 2012, 10:51
0
Товарищи! Я что-то не понял, а в этом моде:http://rusmnb.ru/index.php?topic=14921.0 что ли нет английского языка? :-\ :-\

Как это нет? :o Всё есть. По крайней мере на 90% английский :blink:
Ответ #433 07 Мая, 2012, 10:54
0
Англ.файлы перевода  вытащи из мода во время игры как описано и переводи
http://rusmnb.ru/index.php?topic=767.0
Ответ #434 07 Мая, 2012, 10:57
0
vasul, Это с тем условием, что они правили нативную модульку, я заметил у китайцев особенность, не париться и писать новые тексты в своих языковых файлах. А айди старые, т.е исходник
Ответ #435 07 Мая, 2012, 10:59
+1
заметил у китайцев особенность, не париться и писать новые тексты в своих языковых файлах.
Они делают в первую очередь для своих , в отличии от некоторых других
« Последнее редактирование: 07 Мая, 2012, 16:00 от vasul »
Англ.файлы перевода  вытащи из мода во время игры как описано и переводи
http://rusmnb.ru/index.php?topic=767.0


ААА, извиняюсь, это я затупил. Просто у меня самого варбанда нету ( не играю в него вовсе), скачал мод, думаю, может без операций в оконном режиме можно заполучить "new_language". Открываю папку "language", смотрю, ХЛОП! Ага. есть какие папки, думаю, значит и англ есть. Немецкий, арабский, ещё какая-то дрянь, но англа нету. Вот я и решил с дуру, что переводить не с чего.
Ответ #437 07 Мая, 2012, 18:59
0
Костик я тоже занялся переводом,решил подтянуть английский.Стал сравнивать французские переводы с другого мода,id вроде бы одинаковые,но точно не уверен 90%..Я как сделаю,выложу,сравни мой и свой,доработай если надо будет..Я новичёк,но хорошо знаю английский и люблю игру=)
Новичкам везде дорога, товарищ!  :) Делайте как получится и в любом случае выкладывайте свою версию.
Ответ #439 09 Мая, 2012, 09:49
0
Новичкам везде дорога, товарищ!  :) Делайте как получится и в любом случае выкладывайте свою версию.
Он выложил, но она очень и очень  сырая. Так что вся надежда на тебя ;)
Скажу прямо, чтобы потом не выдумавать тупые отговорки:
Я усердно работал над русификатором, полностью перевел файлы fractions, parties, troops, и почти наполовину item_kinds и dialogs. Также работал над файлами game_strings и quick_strings. Но в один прекрасный момент сохранил game_strings, как quick_strings, поскольку уж очень похожи внешне эти названия.
.... Не буду передавать вам, как я матерился на себя, но эти файлы я запорол. Вне себя от гнева я нах вырубил комп и сказал себе, что мне нехрен делать в переводах. Однако на следующий день я снова решил что-нить по-переводить, но только не (WB) Mod 16th century Two World (v.4.30). По следующим причинам:

1) Я всё равно уже не успею сделать его в срок.
2) Я ещё ничего не перевел и ко мне нет доверия, что же говорить об этом ответственном задании.
3) Пока я тут пиз**болил кто-нить уже наверняка взялся за дело и вскоре сделает перевод.
4)У меня такая природа: после запоротого дела, даже чуть-чуть, я всегда берусь за новое.

Поэтому я спокойно и тихо, без временных ограничителей делаю свои русик к моду Blue&Grey, с новыми неписями, их историями, с новыми более свежими диалогами, с новым названием заданий и проч. Не думаю, что кто-то реально надеялся на меня в деле WB) Mod 16th century Two World (v.4.30), но в любом случае я хочу сделать экспериментальный русик, чтобы:

1) Вы оценили мой язык перевода и нашли его адекватным.
2) Вы разрешили использовать мне этот язык и в других переводах.

Извиняюсь, если нарушил чьи-то ожидания. Все, иду переводить Blue&Grey.
Ответ #441 10 Мая, 2012, 13:13
+1
Константин-2017, Мне вот не понятно зачем вы опят тут декларируете сроки и обязательства. Кому вы обязаны? Если не успеете опять напишите , что не успел?
Вот мой совет. Если вы новичёк и не знаете всех подводных камней, то не стоит не чего загадывать и обещать.
Просто напишите:" Я делаю вот этот и этот перевод, когда сделаю тогда сделаю, все желающие помочь пишите"
 

Добавлено: 10 Мая, 2012, 13:17

1) Я всё равно уже не успею сделать его в срок.

А был срок? Его не кто не сделает поверьте, я видел много тут кто начинал. А вообщем то на сайте за последние полгода появилось только 2-3 полных русика. Из примерно 20-30 обещанных. Так что если вы его через 2 месяца выложите, его не кто всё равно не сделает. На сайте только 3-4 человека кто может сделать полные руссики, не потому что остальные не умеют, а потому что как только видять объём и понимают, что для перевода мода придётся недели 3 просидеть по 5-6 часов в день не отрывно перводя, у них пропадает азарт мигом.
« Последнее редактирование: 10 Мая, 2012, 13:17 от HunterWolf »
У меня производственный вопрос. Можно ли вообще убрать окна обучения, кот. появляются при создании персонажа?
Ответ #443 25 Июня, 2012, 18:55
0
У меня такая проблема. Правлю русик для мода AlterNative. В переводе падежи действуют не для всех имён лордов и поселений. Например, написано "Отряд Король Рагнар", хотя должно быть написано: "Отряд Короля Рагнара". В локализациях встречал как "str_s5_s_party|Отряд {s5}", так и "str_s5_s_party|Отряд @Pr[{s5}]". В данном моде корректно не работает ниодин из вариантов. Подскажите, пожалуйста, возможную причину или решение. Очень хотелось бы доработать русик.
Ответ #444 25 Июня, 2012, 18:58
0
Criptos, Вы не 1 с, там всё сделано на уровне модульки, а не на уровне текстовиков, вам доступно только так , падежи не предусмотрены, ах да вы можете сделать падежи, но вам предстоит с начало освоить модульку
Ответ #445 26 Июня, 2012, 00:19
0
HunterWolf, Спасибо за информацию. Странно, что некоторые падежи есть.. Буду осваивать модуль)
Ответ #446 26 Июня, 2012, 03:02
0
Падежи есть там где ссылка на местоимение однозначна, т.е в другом падеже не используется, т.е примерно так (господина\госпожи) и всё только так и не как иначе
Ответ #447 26 Июня, 2012, 10:32
0
Даже если не ставить падежи и оставить строчку такой: "str_s5_s_party|Отряд {s5}", то на карте встречается как "Отряд Боярин Велемир", так и "Отряд Боярина Ходана".. Вот что вызывает у меня недоумение.
Ответ #448 26 Июня, 2012, 10:35
0
как "Отряд Боярин Велемир", так и "Отряд Боярина Ходана".
А это разве так критично? Главное что бы было все понятно
Ответ #449 26 Июня, 2012, 10:36
0
Енто как не ставит падежи, если в этой фразе уже используется это слово, посмотри внимательно ну не может сама игра придумать падеж если нет слова в русификаторе, то его и не будет,  если у тебя придумывает у тебя игра поумненла

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Теги: