Rekruttt,
"Ты - моя судьба" - деградация? И нужно говорить "Быть с тобой - судьба моя" ?
Вам рассказать, может, как появлялись многие глаголы в русском языке из иностранных существительных, и существительные в русском из глаголов иностранных?
Одно отксерить - чего стоит! И ведь говорят. То есть - сделать паспорт марки ксерокс? Уверен, и вы в своем устном изложении используете/использовали этот глагол. И?
Воистину, вопрос сей закрыт с тем, кто не знает значения и зарождения иностранных слов в русском языке. Один, практически эпидемиологический как поголовное ожирение, "РЕЗОН" а правильно "Рисон" (от англ. reason, не смотря, что многие любят клонить к далекой латыни и близко не похожей) как веселит. В английском являясь глаголом и существительным - в русском используют как прилагательное. Как же так? Отчего? Это исконно не является прилагательным. Но вот.
Для закуски вам:
Кредо (лат. credo — верю, верую) — личное убеждение
Мой ник - моё личное убеждение (мой аспект жизни, мой девиз, моё мировоззрение, моя традиция, моё правило, моя вера, моя религия, мой обычай, мой закон, мой кодекс, мой обет...).
Или давайте вернемся к более известному asasins creed - кредо ассасинов. Верить ассасинов? Верю ассасинов? Верят ассасинов? О нет... Мировой позор... Того, кто не знает значения слова синоним, и не способен, здраво, двигать язык вперед.
Придирка на уровне "Он первый мне жевачку в волосы плюнул!".
А я предполагал, что смешнее "дважды два - пять" (людей, мной нарицаемых) не существует.
Добавлено: 22 Января, 2016, 20:54
Черед (почему не очередь?) очередного казуса! Слово "нарицаемых" было подчеркнуто красным... Его не существует в русском языке... Но всем его смысл внятен.