Тема: 100% русификатор для The Last Days 3.1  (Прочитано 204642 раз)

Ответ #400 02 Декабря, 2011, 18:51
0
Я не совсем об этом. О том, как скачиваешь, понятно - мне интересно не это. Просто WinRar обычно свои ошибки показывает уже после того, как открывает окно архива, и твоя ситуация... нетипична. Можешь скинуть скриншот этой ошибки вместе с окном, в котором у тебя лежит этот архив?
Ответ #401 02 Декабря, 2011, 18:58
0
Нет... Я не умею...
 

Добавлено: 02 Декабря, 2011, 18:59

А по твоей ссылке, большой и лысый дядька, на файлообменнеке пишет, что файл не существует!
Ответ #402 02 Декабря, 2011, 19:13
0
Хм... Это... плохо, в общем. Честно говоря, мои подозрения в том, что ты сумел(а) (не ошибаюсь ведь насчет твоего пола, да?) просто неправильно открыть архив, почти превратились в уверенность...

Хорошо.
Ответ #403 02 Декабря, 2011, 19:34
0
Тур, спасибо, все окей.) разархивировался тоже нормально, кстати.
Ответ #404 02 Декабря, 2011, 21:09
0
SidSpears да незашто, а вот ссылочку ребят, подправить все-таки нужно, на смартфон скачать файл невозможно, после ввода антиспамкода - 404 несуществующая страница  :-\. Может оно конечно и не надо, хотя к нам на сайт люди ведь не только с компа заходят.
Elf, лучше установите себе небольшую программку - FsCapture, с её помощью, очень легко делать скрины рабочего стола. Удачи!   
« Последнее редактирование: 02 Декабря, 2011, 21:30 от Тур »
Ответ #405 04 Декабря, 2011, 19:54
0
вот что произошло когда установил русик!!!!!!!  >:(

[вложение удалено Администратором]

[вложение удалено Администратором]

[вложение удалено Администратором]
Ответ #406 04 Декабря, 2011, 20:12
0
zzBopoHzz, проверь путь разархивирования русификатора. У меня такое было, когда, по ошибке, разархивировал его не в корневую папку МиБ, а в TLD.
Ответ #407 04 Декабря, 2011, 20:20
0
SidSpears, Я  не ду*ак и умею читать я все правильно установил! в корневую папку игры! с заменой файлов
Ответ #408 04 Декабря, 2011, 22:19
0
Поставил себе русификатор, и вот что хочу по этому поводу сказать; ребят огромное спасибо Вам за этот нелегкий труд, но воин Тан сулы, все-таки прав, до 100% ещё далеко. Есть опечатки, кое-какие слова не переведены, но самая большая беда оттого, что длинные уши промта или прагмы, как говорится, торчат изо всех щелей. Поэтому над облагораживанием текста, предстоит ещё много трудится. В меру своих знаний и сил, готов помощь, потому что, как нормальный мужик, видеть вот это не желаю:

                                                               

[вложение удалено Администратором]

[вложение удалено Администратором]

[вложение удалено Администратором]
Ответ #409 04 Декабря, 2011, 22:43
0
Тур,  скажи мне каким образом ты его установил? я установил и у меня сплошные иероглифы
Ответ #410 04 Декабря, 2011, 23:08
0
zzBopoHzz, если Вы про русик мода, то я с него лишь часть файлов ставлю. Шрифт в русике ужасный, зрение быстро устаёт, а у меня окромя TLD ещё Русь стоит, с неё и шрифт.
Ответ #411 04 Декабря, 2011, 23:32
0
можешь скинуть мне тогда свой русик со шрифтами? и инструкцией как установить?!
 

Добавлено: 04 Декабря, 2011, 23:57

если да то залей на народ и ссылку в личку кинь ) буду признателен )
« Последнее редактирование: 04 Декабря, 2011, 23:57 от zzBopoHzz »
Ответ #412 05 Декабря, 2011, 00:39
0
zzBopoHzz:) помогу железно, только поздно уж сегодня устал чесслово  :(. Завтра в личке распишу какие файлы по каким путям раскидать. А сегодня держи шрифт от Русь 13, можешь закинуть папки из архива в аналогичные и в игре (корень) и в моде (modules/TLD/). Архив со шрифтом вот:

2 часа ночи, ошибся конечно, не папки - а файлы поменять на аналогичные.
                     

[вложение удалено Администратором]

[вложение удалено Администратором]

[вложение удалено Администратором]
« Последнее редактирование: 06 Декабря, 2011, 22:59 от Тур »
Ответ #413 05 Декабря, 2011, 08:01
0
Тур, Да тяжелые топорщики Лоссарнаха, такие, всех имеют поблизости :)
Ответ #414 05 Декабря, 2011, 12:23
0
Тур, заранее огромное человеческое СПАСИБО :)
Ответ #415 05 Декабря, 2011, 15:44
0
С русиком разобралась. У меня вопрос следующего характера. Во время сражений некоторые доспехи и оружие становятся красными. Как это исправить?
Ответ #416 05 Декабря, 2011, 16:58
0
Elf, очень хотелось бы на это посмотреть  :) .
                                                         

[вложение удалено Администратором]

[вложение удалено Администратором]

[вложение удалено Администратором]
Ответ #417 05 Декабря, 2011, 17:03
0
Тур, восхитительно! :thumbup:.
Elf, послушай, не расскажешь, что там было с русиком? Просто даже интересно, в чем была проблема.
Ответ #418 05 Декабря, 2011, 17:49
0
Нет. Не расскажу! :p
 

Добавлено: 05 Декабря, 2011, 17:55

Нет, не помогает. Вазочки и кувшинчики в замках тоже красные. Включая Directex 7 это графическое недорозумение пропадает, но и графика становиться некрасивой.
« Последнее редактирование: 05 Декабря, 2011, 17:55 от Elf »
Ответ #419 05 Декабря, 2011, 18:22
0
Romitas, Положительные эмоции продлевают нам жизнь  ;) !

AlexanderVl_USSR да там ни только топорщики "суровые люди", там все Средиземье

А теперь по делу: в той картинке опечатка "топощики" (р), у меня в посте тоже "помощь", все мы работаем, учимся, устаём - усталость влияет на качество :( . С русификатором теперь можно не торопится. Начинать же его править нужно с самого начала, то-есть с фикса который сделал Доктор Зло, есть там несколько моментов которые напрягают, выношу на рассмотрение
Ответ #420 05 Декабря, 2011, 18:54
0
Цитировать (выделенное)
Нет. Не расскажу!

Elf, так, все с тобой ясно... В общем, не знаю, чего ты там умудрилась начудить, но начудила в итоге знатно.

Тур, вот почему я предпочитаю оригинал. :) А ведь еще на заре появления этого русификатора я предупреждал о том, что ничего хорошего из этого, скорее всего, не выйдет...
Но зато забавно. :)
« Последнее редактирование: 05 Декабря, 2011, 19:00 от Romitas »
Ответ #421 05 Декабря, 2011, 18:55
0
Поставил себе русификатор, и вот что хочу по этому поводу сказать; ребят огромное спасибо Вам за этот нелегкий труд, но воин Тан сулы, все-таки прав, до 100% ещё далеко. Есть опечатки, кое-какие слова не переведены, но самая большая беда оттого, что длинные уши промта или прагмы, как говорится, торчат изо всех щелей.
Тур совершенно прав. Недавно заглянул в 100% переведенный Game menus и тихо обалдел, увидев такие шедевры перевода:
"Осквернить сайт"- вместо "Осквернить место" или "Выход найден!"- вместо "Украдите книгу". В самой последней версии русика эти косяки убрали, но и осталось не мало.
"Вы повстречали стадо коров." вместо -"Вы сталкиваетесь с группой людей"или корявый перевод типа -"..молча обливание грязью молитва.."вместо "..тихо шепча молитву.."
Русик до сих пор забит переводом с другого мода. Если файл Game strings перевести до конца, то он "похудеет" на 20-25%. Зачем показуха? Русик переведен % на 80 и кое где
Гоблинским переводом

Vanok (Старший администратор)Да уж, сайт осквернять, пожалуй не стоит :)
Ответ #422 05 Декабря, 2011, 22:40
0
Тур    В Толкине Дунэдайны-это потомки нуминорцев,(по сути нуминорцы не поддавшиеся злу),
                          Беорненги-потомки Беорна-оборотня(мог превращаться в медведя,его потомки тоже),
                          Саурон-маг с (из книги) большой буквы,
                          Нуменорцы-смесь эльфов и людей .
Ответ #423 06 Декабря, 2011, 22:05
0
Tageno, начиная новую игру, мы должны создать главное действующее лицо игры, что мы видим в меню выбора рас и народов:например там написано - Человек на западных равнин Дунланда, я уверен, что как русский человек Вы бы так не написали и не сказали. Вы бы сказали так - Человек с западных равнин Дунланда или ещё короче, Человек Западных равнин Дунланда. Далее там написано - Харадримы - пустыня южных людей  :-\ о чем идёт речь, о пустыне или о людях, следовало бы написать Харадримы - люди южных пустынь. А насчет Нуменорца, я там поставил вопрос потому что не знаю как правильно написать Нуменориц (как там написано) или Нуменорец. И Беорнинги эти там написано Беорнинги - государство людей, ноль информации, понимаете те расы и народы, что перечислялись до Беорнингов, выходит так что они не люди и у них не государства а дикие банды  :) поэтому я и предложил заменить надпись, чтобы как-то их выделить и дать чуток информации, они ведь лесорубы, правильно? Значит следует написать - Беорнинги - лесорубы добавить в текст место, где они там своими топорами орудуют в Лихолесье? Либо связать запись о них с их столицей. И так далее по пунктам. Вы ведь заметили что я не затронул орков, эльфов, гномов потому что там все тип-топ. Мне бы хотелось что бы Доктор Зло, как автор этого фикса и координатор работы над русификатором, обратил на это внимание и поправил текст.

Да и я также согласен с тем, что сайт осквернять не следует  :D
Ответ #424 06 Декабря, 2011, 23:14
0
Тур                  Спасибо огромное за обьяснение :D,все прочитал со всем согласен. :thumbup:

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.