Поиск На главную | На форум

Тема: Русификаторы на M&B Warband 1.143-1.157 и мод Diplomacy (для версий 4.2 и 4.3)  (Прочитано 361790 раз)

Уже сделал, чуть раньше выхода 1.394, пока добиваю всю грамматику и ляпы, дело не простое более 25000 строк надо вдумчиво перечитать N
Уже сделал, чуть раньше выхода 1.394, пока добиваю всю грамматику и ляпы, дело не простое более 25000 строк надо вдумчиво перечитать N
Отлично, спасибо, будем ждать!  :)
Ребят, может кто поделиться ссылочкой на руссификатор звука на 1.153?
руссификатор звука на 1.153
Его нет, и не будет пока 1-С или кто из пользователей его не сделают, но можно попробовать заменить из папки саунд из 1 с-кой локализации 1.143
Вот у меня проблема, почему-то постоянно, при знакомстве с лордами, они говорят мне, что якобы я встречаюсь с "мое имя" и отношения сразу ухудшаются. А с моими личными лордами отношение падает просто так, причем достаточно быстро.

В чем проблема? У меня версия 1.153 и этот русификатор.
Fiestu, Ну точно не в русификаторе :D От русификатора не чего не зависит, если падают да к тому просто при встречи тут баг какой то. Но это уже разговор не в этой теме
Всё отлично, перевод нравится  :thumbup: 
Только можно один вопрос? Если да, то вот : "А как поменять шрифт там? А то в бою вылетает инфа на пол экрана  :laught: , может быть кому-то удобно и даже нравится, но не мне  :blink: ".
Господа, русик отличный, спасибо всем за труды. Только я вот заметил некоторые мелкие ошибки.

1. В опциях ВИДЕО не переведён параметр "Детализация текстур". Вместо этого там ничего не написано.
2. Квест от гильдмастера (городского главы) - спасти девушку, дочь его друга, похищенную бандитами. Когда мы спасаем пленницу и подъезжаем к городу, где получили квест, она сама уходит из отряда и должна сказать что-то вроде "спасибо за помощь, дальше я сама доберусь", но в переводе вместо этого отображается не то сообщение (стражников города вроде бы) типа  "добро пожаловать, мы рады видеть вас здесь".
3. И другие подобные недочёты. Фразы перепутаны в некоторых других диалогах. Думал, что сама версия игры кривая, но поставил на неё же последнюю версию русика от Дейла и КО и таких ошибок не нашёл.
« Последнее редактирование: 14 Октября, 2012, 09:45 от Col. Kurtz »
Проблема. У меня стояла до недавнего времени версия 1.143 с русиком (неважно каким)и вместительным модом AD1257; я эту версию с модом переместил в отдельную папку (Games); скачал версию 1.153 без русика с англ патчем, но уже на диск H... Теперь у меня есть две версии но русик слетел с 1.143 и мода AD1257 :o... Попытки установить русификатор не увенчались успехом. Чего делать?
Может у вас отсутствует папка <корень игры>\languages\ru\ ?
Когда русификатор для Дипломатии 4.3. смастерите? :) Очень жду :D  Желательно такой же хороший, как и все предыдущие :laught:
 

Добавлено: 15 Октября, 2012, 14:08

Проблема. У меня стояла до недавнего времени версия 1.143 с русиком (неважно каким)и вместительным модом AD1257; я эту версию с модом переместил в отдельную папку (Games); скачал версию 1.153 без русика с англ патчем, но уже на диск H... Теперь у меня есть две версии но русик слетел с 1.143 и мода AD1257 :o... Попытки установить русификатор не увенчались успехом. Чего делать?
Сначало русик в корневую папку
<корень игры>\languages\ru\
Затем русик в нужный мод. По идее должно пойти всё.
Когда русификатор для Дипломатии 4.3. смастерите
Дико интересно, я чем же он отличается от версии для 4.2, вроде строк там пару поменяли, но они как бы даже смысл мало меняют да и для сетевой они
у меня стимовская версия варбанда...как туда "впихнуть" русификатор?Подскажите сведущие,плиз)))
 

Добавлено: 16 Октября, 2012, 23:54

диалоги не переводятся(((
« Последнее редактирование: 16 Октября, 2012, 23:54 от nikolasrussia »
Скачал, при установке на 1.143 выдает такую надпись, дескать: "это мод на версию 1.153 и вообще слепой штоле, написано же Diplomacy 4.3" =/ . При загрузке - ошибка
у меня стимовская версия варбанда...как туда "впихнуть" русификатор?Подскажите сведущие,плиз)))
Файлы русификации лежат уже в нужном расположении по директориям, просто разархивировать в папку с игрой.
И переключить язык в меню с выбором модулей и заданием первоначальных настроек.
Можно положить файл language.txt в корневую папку игры, в файл вписать две буквы: ru
Это тоже переключит язык. Переключение языка в меню, меняет текст этого файла.

Скачал, при установке на 1.143 выдает такую надпись, дескать: "это мод на версию 1.153 и вообще слепой штоле, написано же Diplomacy 4.3"  . При загрузке - ошибка
В этой теме файлы русификации, и нету установщиков.

Дипломатия 4.3 действительно идет на версии игры 1.153, если была попытка влепить его на игру 1.143, то всё правильно, он сообщает что его не туда лепят, но это разговор уже по самому моду, а не файлам русификации.

« Последнее редактирование: 24 Октября, 2012, 00:33 от WebeR »
Спс,Вебер-добрый ты чел)))
Спасибо за перевод.
Один незначительный косяк:
Часть тавернщиков на самом деле тавернщицы :)
А именно:
Стоит всё самое последнее. Версия  игры стимовская. Вот смотрите перевод

В 6, 7, 9 - во всех городах и деревнях.

[вложение удалено Администратором]

[вложение удалено Администратором]

[вложение удалено Администратором]
я вот посмотрел в начальной станице что нужно скачать русификаторы и шрифт, а от этого зависит какая у меня сейчас версия этой игры?
Шрифт по желанию (если английская версия игры, то будет крупный шрифт очень и Ё не будет видно совсем) если версия от 1С то не шрифт не нужен, шрифт без разницы на какую версию (в смысле цифирка версии) А так это только эстетическое дополнение к русификатору
просто у меня версия (1.105)
А вы в курсе что вы на 16 версий от человечества отстали, так то там  написано для каких версий мода и игры русификатор даже в названии темы, позвольте поинтересоваться зачем вам русификатор вам бы моды хоть найти бы на эту версию. Может уже стоит поставить патч для того что бы играть на более менее современой версии игры
с моим интернетом конечно и отстать можно, и вам может мой вопрос покажется странный но что такое патч?
http://rusmnb.ru/index.php?action=dldir;sa=list;id=4
Патч
Клиент - основная полная(если стоит последний порядковый номер) версия игры
У меня тоже самое как и у Pycckuu на скринах, вроде везде все на ru, а русского языка в игре нет? Подскажите как пролечить?

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Теги: