Тема: Русификатор  (Прочитано 75264 раз)

Ответ #125 24 Июля, 2017, 01:07
+3
клещ, вырезал. Если встретите еще скверну, пишите)
Ответ #126 30 Июля, 2017, 05:13
0
Да помимо атаки на разбойников, так мелкие косяки. Если что найду, тоже скину. Например вот.
Ответ #127 04 Августа, 2017, 19:07
0
Не знаю, косяк мода или перевода, но когда я говорю кастеляну тренеровать новобранцев ближнего боя, он тренерует лучников. И наоборот, если приказать тренеровать только солдат дальнего боя, он тренерует солдат ближнего. То есть варианты перепутаны. Те же косяки с вариантами во внутренней политике.
Ответ #128 06 Августа, 2017, 12:24
0
Furious2517, хорошо, я посмотрю как будет время. А что не так на скрине?
Ответ #129 12 Августа, 2017, 06:36
+1
In8fini, Кильдия Кузнецов, вместо Гильдии
Ответ #130 16 Августа, 2017, 16:21
0
Почему квест нельзя перевести в меню?
Ответ #131 21 Августа, 2017, 13:50
0
In8fini, Кильдия Кузнецов, вместо Гильдии

В упор не заметил, спасибо.

Почему квест нельзя перевести в меню?

О каком именно квесте идет речь?
Ответ #132 22 Августа, 2017, 16:54
0


Почему квест нельзя перевести в меню?

О каком именно квесте идет речь?
[/quote]

Ну в случайных событиях к примеру, английские кнопки, просто интересуюсь почему они не переводимы?
Ответ #133 29 Августа, 2017, 11:19
+1
Ну в случайных событиях к примеру, английские кнопки, просто интересуюсь почему они не переводимы?

Большинство строчек просто-напросто не появляется при копировании текстовых файлов из модуля. Даже если использовать старые теги\id\строчки из версии 2.0 (последней версии, где есть все переведенные ивенты), у автора этого мода есть уникальная особенность делать несколько одинаковых тегов к строчкам, из-за чего, практически при любом выборе, вы будете либо игнорировать инцидент, либо нападать на рыцаря.

Это конечно забавно, что в любой непонятной ситуации вы будете бить рыцаря по лицу и отхватывать от его оруженосца, но ей-богу вы же просто повстречали ягоды в лесу. Это путает. Поэтому те строки, которые не на своем месте - удаляются. Порой приходиться удалять даже строчки со входом в какую-то локацию. Так и живем.
Ответ #134 02 Сентября, 2017, 18:12
+1
Трям, товарищи. Напомните пожалуйста, чего надо удалить, чтобы текст не пропадал.
Ответ #135 18 Сентября, 2017, 20:15
0
Реплики оригинальных кавестов мода перепутаны между собой. Не сразу сообразил, по этому не могу упомнить конкретно. Но помню, что кузнец в Кварте говорит что-то не о мечах а о чардреве, в староместе мейстеры говорят о битве с одичалыми вместо книги (квэст на книгу). Чесно говоря, по моему, все квэсты мода перепутаны. :(
Но нет предела совершенству, надеюсь ребята все поправят. Спасибо за труды, уважуха тем, кто делает переводы для бездельников вроде меня :thumbup:.
Ответ #136 14 Октября, 2017, 10:34
0
Ждем Русика на 5.0
Ответ #137 17 Октября, 2017, 09:23
0
клещ, вырезал. Если встретите еще скверну, пишите)



я в 5.0 нашёл массу скверны. перевод то будет?
Ответ #138 18 Октября, 2017, 12:24
0
клещ, MarselKazan, от меня - нет. Извиняюсь, забыл тут отписать, в общем, мне сейчас совершенно не до этого. Меня и раньше на перевод то нехватало, а теперь с концами.

Если кто хочет заняться русиком - дерзайте.
« Последнее редактирование: 18 Октября, 2017, 12:30 от In8fini »
Ответ #139 27 Октября, 2017, 12:18
0
Немного печалит что перепутаны некоторые строки диалогов в квестах и таких строк много, но в целом доволен, благодарю за русификатор. Но есть ли какая-то альтернатива этому русификатору, где с кветами все ок? :embarrassed:
Ответ #140 06 Июля, 2018, 10:12
+1
под версию 6.2 будет русик?
Ответ #141 27 Июля, 2018, 11:32
0
Мне вот тоже uнтересно , будет лu русuк на ACOK 6.2
Ответ #142 27 Июля, 2018, 12:04
+3
А мне интересно наблюдать, как люди что-то требуют, а сами и пальцем не шевелят
Ответ #143 02 Августа, 2018, 16:22
0
А мне интересно наблюдать, как люди что-то требуют, а сами и пальцем не шевелят
А в чем  заключается шевеление пальцем? если к примеру в английском языке не бум-бум! гугл переводчик типа тебе в руки? ну да.. как бы вроде правильно, но не совсем умно. В общем тоже присоединяюсь к вопрошающим, и так же буду ждать руссика от энтузиастов. А если Вы не желаете переводить ну ведь в чем дело? никто же не заставляет, ведь сие действо исключительно сугубо добо-воль-но-е.
« Последнее редактирование: 02 Августа, 2018, 16:26 от Жнец Молодец »
Ответ #144 02 Августа, 2018, 16:57
+2
Гугл переводчик вполне себе нормально справляется, главное - это понимать о чём речь в тексте, который переводить. И конечно, очеловечивать гуглоперевод. + гайды по этой теме есть, и расписаны вполне доходчиво.
Самая главная проблема именно в том, что перевод занимает огромное количество времени. Меня подтолкнуло переводить моды именно желание в них комфортно играть. Потому я не понимаю людей, у которых есть это желание, но они ничего не делают, чтобы его удовлетворить.
Одному, конечно, трудно. Но можно перевести частично, но зато качественно. А потом и могли бы вносить свою лепту. И так бы и сделали дело
Ответ #145 02 Сентября, 2018, 14:32
0
подскажите, какой русификатор последний?
и кто то работает в этом направлении?
Ответ #146 05 Октября, 2018, 10:06
-2
https://yadi.sk/d/sIy4B_fbTt7pgg  у меня сделал человек на основе предыдущих, версия НЕ окончательная, ошибки БУДУТ, непременно о них отписываться со скриншотом, намерен исправлять и искоренять. В общем передаю от автора просьбу всем желающим потестить и помочь хотя бы с отловом бяк. Любителям просто поворчать сразу не советую этим заниматься, тогда вообще удалю ссылку, нужен отлов глюков а не ворчание, я предупредил.
Ответ #147 05 Октября, 2018, 10:53
+1
у меня сделал человек
твой человек конечно молодец - респект за русик; а в каком смысле у тебя ?
Ответ #148 30 Ноября, 2018, 11:44
0
Кто-нибудь может последний русик залить не на яндекс?
Ответ #149 20 Мая, 2019, 11:09
0
доброго дня всем. подскажите какой нормальный русик подойдёт к версии 7.1! и ссылку плыз.

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.