dialogs.csv
(1926) dlga_ransom_broker_talk:ransom_broker_ransom_companion|I wish to ransom one of my companions.
(1927) dlga_ransom_broker_ransom_companion:ransom_broker_ransom_companion_choose|Whom do you wish to ransom?
(1928) dlga_ransom_broker_ransom_companion_choose:ransom_broker_ransom_companion_name_sum|{s4}
(1929) dlga_ransom_broker_ransom_companion_choose:ransom_broker_pretalk|Never mind
(1930) dlga_ransom_broker_ransom_companion_name_sum:ransom_broker_ransom_companion_verify|Let me check my ledger, here... Yes. Your friend is being held in the dungeon at {s7}. How interesting! I remember hearing that the rats down there are unusually large -- like mastiffs, they say... Now... For the very reasonable sum of {reg5} denars, which includes both the ransom and my commission and expenses, we can arrange it so that {s5} can once again enjoy {reg4?her:his} freedom. What do you say?
(1931) dlga_ransom_broker_ransom_companion_verify:ransom_broker_ransom_companion_accept|Here's your money.
(1932) dlga_ransom_broker_ransom_companion_verify:ransom_broker_ransom_companion_refuse|I can't afford that right now.
(1933) dlga_ransom_broker_ransom_companion_accept:ransom_broker_talk|Splendid! In a few days, I would think, you should find {s5} riding to rejoin you, blinking in the sunlight and no doubt very grateful! Is there any other way in which I can help you?
(1934) dlga_ransom_broker_ransom_companion_refuse:ransom_broker_talk|Of course, of course... Never mind what they say about the rats, by the way -- I've never actually seen one myself, on account of the pitch-black darkness. Anyway, I'm sure that {s5} will understand why it's important for you to control expenditures. Now... Was there anything else?
Вариант перевода с русского на русский

dlga_ransom_broker_talk:ransom_broker_ransom_companion|Я желаю выкупить одного из моих компаньонов.
dlga_ransom_broker_ransom_companion:ransom_broker_ransom_companion_choose|Кого вы желаете выкупить?
dlga_ransom_broker_ransom_companion_choose:ransom_broker_ransom_companion_name_sum|{s4}
dlga_ransom_broker_ransom_companion_choose:ransom_broker_pretalk|Не бери в голову.
dlga_ransom_broker_ransom_companion_name_sum:ransom_broker_ransom_companion_verify|Позволь мне проверить свою бухгалтерскую книгу, здесь... Да. Твой друг удерживается в темнице в {s7}. Как интересно! Я не устаю слышать, что крысы там необычно большие - говорят они как доги... Теперь... За очень разумную сумму {reg5} ден., которая включает и выкуп и мою комиссию и расходы, мы можем устроить так, чтобы {s5} {reg4?смог/смогла} получить свободу. Что вы скажете?
dlga_ransom_broker_ransom_companion_verify:ransom_broker_ransom_companion_accept|Вот твои деньги.
dlga_ransom_broker_ransom_companion_verify:ransom_broker_ransom_companion_refuse|Сейчас у меня столько нет.
dlga_ransom_broker_ransom_companion_accept:ransom_broker_talk|Роскошно! Через несколько дней я думаю, вам встретиться {s5}, {reg4?едущий/едущая} воссоединяться с вами, без сомнения с радостью и благодарностью! Чем ещё я могу помочь вам?
dlga_ransom_broker_ransom_companion_refuse:ransom_broker_talk|Конечно, конечно... Не берите в голову то, что они говорят о крысах, между прочим - я никогда не видел этого сам, из-за черной как смоль темноты. Так или иначе, я уверен, что {s5} поймет, почему для вас важно управлять расходами. Теперь... Может быть что-нибудь еще?