Тема: Полный русификатор Warband & Diplomacy  (Прочитано 636090 раз)

Ответ #500 18 Июня, 2010, 06:53
0
Я просто сразу играл в фанатский перевод. Мне просто не понравилось потом, как 1с над названиями извратился. Причем как это аргументировалось: для русскоговорящего человека оригинальные названия не катят. Оказалось оригинальные названия мало того, что подходят, так они еще для каждой фракции логичнее подходят. А имена они перекаверкали, жуть)))
Ответ #501 18 Июня, 2010, 14:07
0
И когда будет руссик ?)
Ответ #502 18 Июня, 2010, 14:12
0
Звиняюсь, вчера не выдержал - уснул)) Подождите чуток)

Добавлено: 18 Июня, 2010, 14:17
За ваше терпение награжу версией, работающей в оригинальном Native, дипломатии и Custom commander последних версий)))
« Последнее редактирование: 18 Июня, 2010, 14:17 от Deyl »
Ответ #503 18 Июня, 2010, 14:57
0
жду недождусь )
Ответ #504 18 Июня, 2010, 17:24
0
очень ждем!!
Ответ #505 18 Июня, 2010, 19:02
0
сразу извинюсь - система полетела. Перевод сделаю завтра на работе (точно). Выложу в воскресенье утром. Не гневитесь, братья)
Ответ #506 18 Июня, 2010, 20:51
0
понятно, будем коротать время в косынку, зато в воскресенье оторвемся
Ответ #507 20 Июня, 2010, 07:32
0
Готово) Правда дипломатия пока только 2.0...
Но я же сразу сказал, что на работе переводить буду) А там интернета нет) И уж тем более Варбанда. Будут вопросы\пожелания\предложения (нужное подчеркнуть) - я всегда рад)
Ответ #508 20 Июня, 2010, 14:23
0
Спасибо.

Только вот где терь дипломатию 2.0 скачать, непонятненько (
Ответ #509 20 Июня, 2010, 14:57
0
Исходники новой дипломатии дайте) Переведу)

Добавлено: [time]20 Июнь, 2010, 14:59:33 [/time]
http://unextupload.com/download_folder/6326 - дипломатия 2.0


Добавлено: 20 Июня, 2010, 18:10
Очень радует, что lesjar сюда заглядывает частенько) Хоть и не пишет ничего) Спасибо, что не забываешь)))
« Последнее редактирование: 20 Июня, 2010, 18:10 от Deyl »
Ответ #510 20 Июня, 2010, 18:49
0
Есть одна проблема в новой версии изменился ui.txt (точнее я не скинул его)

http://letitbit.net/download/03286.03677a63e5d0a787b8234c1d7/en.rar.html

- это английски исходник
Ответ #511 20 Июня, 2010, 19:01
0
понял, щас сверю

Добавлено: 20 Июня, 2010, 19:40
Есть, ссылка обновлена. Перевод готов. Сейчас перевожу какую-то хрень под названием Эпоха перемен)
« Последнее редактирование: 20 Июня, 2010, 19:40 от Deyl »
Ответ #512 20 Июня, 2010, 19:55
0
Deyl, стараюсь изменения отслеживать) Играться времени нет, зато до отпуска две недели всего, вернусь, если не доделаете за это время)
Большое тебе человеческое спасибо кстати за проделанную работу  :thumbup: Я  прям горжусь некоторой причастностью)
Ответ #513 20 Июня, 2010, 20:16
0
Deyl, стараюсь изменения отслеживать) Играться времени нет, зато до отпуска две недели всего, вернусь, если не доделаете за это время)
Большое тебе человеческое спасибо кстати за проделанную работу  :thumbup: Я  прям горжусь некоторой причастностью)
Чего это некоторой? Большую работу вместе проделали) Я тебя вижу иногда, что страницу смотришь) Да брось ты, спасибо) Для людей стараемся, не для спасибов))) Уже оригинал и два мода переведены) Скоро будет три) Тут тестировать - тьма))) Ждем возвращения твоего)
Ответ #514 21 Июня, 2010, 18:16
0
Тэкс.. Урвал я щас пару часов, варбанд поковырять. Поставил патч 1,125, Дипломатию из #517 поста, качнул новый русик с какого-то странного обменника, привычные почему-то не бычат. В общем, поехали? )

1. Можно перефразировать чуток: ...из-за неэффективного сбора налогов. Это ___ от наших доходов. Итоговый баланс составил.... Можно последнюю строчку написать Конечное сальдо составило  )
Еще две точки после первого предложения и полная сумма с маленькой буквы

2. дениги - какой-то национальный кергитский калорит)

3. какком - камергер боиться чего-то, заикается) проворовался должно быть)

4. Или налоговые ставки низкие или налоговая ставка низкая.
Плата войскам за 75 воинов - можно просто Плата войскам (75 воинов).
Нет пробела между динар. и Мы
А вместо тарифов налоги наверно должны быть?

5. Ну и констебль опять английский освоил. Это опять наверно у меня с версиями косяк.
Ответ #515 22 Июня, 2010, 10:45
0
Спасибо, друг) Поправим) Ну так что, люди добрые? даст мне кто-нибудь исходники с новой дипломатией? М?
Ответ #516 22 Июня, 2010, 18:53
0
Я бы дал но у меня нету.   :blink:И не знаю где взять. Я все дергаю с местной странички "файлы". И твой русик тоже стянул оттуда   :embarrassed:
Ответ #517 23 Июня, 2010, 02:01
0
Ладно... мне через час на работу) Все равно не успею... если сам смогу достать - будет перевод, если нет... ну, значит играем в 2.0)))
Ответ #519 24 Июня, 2010, 11:33
0
О, исходники :D Русик сегодня будет или там прибавилось, чего переводить?
Ответ #520 24 Июня, 2010, 13:06
0
http://www.mbrepository.com/file.php?id=1887 - версия дипломатии 2.2.6
Дайте с нее исходники плиз. Я в кратчайшие сроки организую русик
Ответ #522 24 Июня, 2010, 19:03
0
вот ошибка ...


Тут две одинаковые строчки. В первой из них реч идет о союзе между двумя государствами на самом деле.

Ну и окончание сего диолога.


И ответ на него ...

« Последнее редактирование: 24 Июня, 2010, 19:14 от DarkSmok »
Ответ #523 25 Июня, 2010, 05:45
0
Будь он неладен, Я еще этот рус не доделал, он уже новый выпульнул...
http://www.mbrepository.com/file.php?id=1887
версия 2.3

Добавлено: 25 Июня, 2010, 13:25
Lesjar, DarkSmok, спасибо) Русик готов и выложен. При распаковке в игру встанет на Nativ и Diplomacy одновременно. Для Custom отдельно лежит. Ошибки устранил, колорита больше не будет) Хотя и жаль) Жду исходников от 2.3
« Последнее редактирование: 25 Июня, 2010, 13:25 от Deyl »
Ответ #524 25 Июня, 2010, 18:13
0
Все, вернулся. Готов к работе :)

И в связи с техническими проблемами зеркало переехало с mnb.mixailos.tk на mnb.mixaill.tk
« Последнее редактирование: 26 Июня, 2010, 10:24 от Mixailos »

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Теги: