- во избежание путаницы, строка "Лидерство" в отчёте о боевом духе отряда заменена на "Усталость";
- "обозные лошади" заменены на "тягловых лошадей" во избежание путаницы со строительством обоза;
- переработаны титулы лордов;
- всем леди в игре добавлены титулы;
- всем леди в игре, не имеющим реальных прототипов в письменной истории, даны имена;
- всем леди в игре, имеющим реальные прототипы в письменной истории либо имеющим отцов в игре, подобраны соответствующие патронимы;
- всем леди в игре, не имющим реальных прототипов в письменной истории либо отцов в игре, даны патронимы, кроме жён и сестёр лордов без патронимов (очевидно, от не очень знатных отцов);
- претендентам Исса ап Финмагил, Кунбелин ап Дунаут и Кадваладр ап Кадваллон присвоен титул "мэил";
- Ард тиарна Фехер мак Коннад Керр из Уи'Нейлл был заменён на Ард тиарна Блатмак мак Аэд Слэни
- исправлены опечатки и другие мелкие ошибки в текстах игры.
"переработаны титулы лордов"
Во-первых, у бриттов все "гуледиги" (т.е. gwledig - "владыка", "император") были заменены на адекватных "туйсогов" (twysog - "предводитель", "первый из вождей" позднее - "граф"). Во-вторых, мне претило, что все бриттские владыки носят титул "ри", поэтому они были заменены на адекватных "бренин" (brenhin - "король"). Трём бриттским владыкам (Алт Клут, Гвинед, Думнония) в силу исторических претенезий и положения оставил претенциозный титул "гуледиг". Титулы "ри" сохранены лишь для Инис Манау и Пиктавии: эти ребята очень часто взаимодействовали с гэлами. В-третьих, титул "бритенвалда" отдан и Пенде Пиббингу: он честно взял его в бою, когда разбил бритенвалду Эдвина, короля Берникии и Дейры, прозванного Святым. В-четвёртых, всем лордам Хвикке (а так же многим "сугубо именным" лордам англосаксов) были даны титулы "дрихтен". Самому же Энфриту Пендингу был дан титул "хлафорд". Почему не кининг? Потому что Хвикке - это субкоролевство Мерсии, где правят дети Пенды. Титул, достоинством ниже кининга должен это отражать.
"всем леди в игре добавлены титулы"
Для бриттов, пиктов, гэлов был взят титул риайн (валл. rhiain - "дева"), для англов, саксов, ютов - хлевдиг (англосакс. hlaefdig - "замешивающая хлеб", позднее преобразованное в "laedy")).
"всем леди в игре ... даны имена"
Да, если кто-то не знал, то "Верх" и "Инген" - это не имена, а патронимические префиксы, значащие "дочь" (у нас ту же роль имеет постфикс "-вна"). Не могу взять в толк, почему при разработке вообще возникла такая ситуация, но бедняжкам были розданы имена.
Дочь Гурет ап Нехтон названа Дерилией в честь реальной дочери Бели ап Нехтона, Дерилии верх Бели. У пиктов появились: Адда инген Гвид (в честь принцессы Адды из цикла Сапковского), Бидиг инген Бруд (была "инген Энфрит"; в честь Боудикки), Карон инген Бруд, Дивир инген Домлех, Телин инген Домлех (была "инген Гвид"; этим трём имена подобрала моя жена).
В Думнонии - Эйлонви верх Гвитоли (в честь героини цикла "Chronicles of Prydain" Ллойда Александера), Телин верх Теудур (telyn - "арфа"). В Дал Риада - Альма инген Гвид (назвала жена), в Коннахте - Морриган инген Линген (была "инген Рогаллах"; в честь богини-воительницы Морриган).
"всем леди в игре, имеющим реальные прототипы ... либо имеющим отцов в игре, подобраны соответствующие патронимы"
Да, именно так: у большинства леди в игре патронимов не было, либо они были спутаны (видимо, для того, чтобы было на семь "Инген Гвид", а всего четыре).
"всем леди в игре, не имеющим реальных прототипов в письменной истории либо отцов в игре, даны патронимы, кроме жён и сестёр лордов без патронимов (очевидно, от не очень знатных отцов)"
Почему не даны патронимы для родни лордов без патронима - думаю, ясно. За остальное поясню:
- для Алт Клут, Гододин, Ини Манау, Крави, Регед, Пиктавии был выбран патроним "непос Эрп" - "внучка Эрп": эта самая Эрп, судя по всему, была весьма родовитой женщиной, раз её патроним не чурались носить сразу несколько древних правителей Старого Севера в разное время, например, папка Бели ап Нехтона - Нехтон непос Эрп;
- для Брихейниог, Гвент, Гвинед, Гластенинг, Дивед, Кередигион и Краву был выбран патроним "непос Гвалхмей" - "внучка Гвалхмея": Gwalchmei - валлийское имя сэра Гавейна, одного из рыцарей короля Артура Пендрагона;
- для Думнонии был выбран патроним "непос Дервел" - "внучка Дервела": в игре сэр Дервел Гадарн, рыцарь короля Артура, всё ещё жив;
- для королевств Ибернии был выбран патроним "инген Атар" - буквально "дочь Отца";
- для Берникии, Восточных англов, Линдисвар и Мерсии был выбран патроним "Меглинг" - "отпрыск Меглы", от англосакс. имени Maegla - "родич";
- для Гевиссе, Кентвар, Суссекс, Хвикке, Эссекс был выбран патроним "Эделинг" - "отпрыск Эделя", от англосакс. имени Aedel - "знатный".
"претендентам ... присвоен титул "мэил"
Я удивлялся тому, что люди, претендующие на трон не носят титула. Они же не простые кэрлы-свинопасы, верно? А т.к. все трое - бритты, они получили титул magil - "благородный", "князь". Кустенин ап Ридерх Хаил остался без титула, поскольку само имя бывшего властителя Старого Севера должно быть широко известно.
"Ард тиарна Фехер мак Коннад Керр из Уи'Нейлл был заменён на Ард тиарна Блатмак мак Аэд Слэни"
Одно время мне казалось, что в глазах двоится, но нет: по Ибернии и впрямь бегало ДВА Фехера мак Коннада Керра в двух разных туатах! Поэтому на место одного из них был добавлен тиарна Блатмак, реально существовавший в эту эпоху.