Спасибо за Русики для модов , но у автора русиков вероятно стоит одна из последних версий перевода Леди Дримморы, в котором есть несколько опечаток, Например вместо города Тихр -Тир, Кхудан-Кудан, Замок (деревня) Ухгун-Юхгун , ну и конечно странное имя Мательд которое я предпочитаю исправлять в Матильда , приходится в каждом русике переделывать это, если автору не сложно пусть исправит основной свой перевод натива с коророго он и переводит моды.
Народ, помогите. Хочу скачать русик к Fire Arrow - Turn into an Inferno, и 404 ''ой''. Что за ''ой'' такой?
Sowa Подскажи в каком файле находятся диалоге соратников.В часности история Назира(укажи пжл начало строки).
Дайте пожалуйста ссылку на русификатор Пелеопонесской войны, если он есть
Expanded Gameplay III v.0.94 07.05.09 залейте куданибудь еще плза то с сайта не скачать (((
The Eagle and the Wolves - Римско-британский мод 1.0 - несколько дней прошу русик
http://files.mail.ru/NO6Z09 ссылка на русик мода Ульриха про столетнюю войну.
0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.